Matthew 26:63 in Colorado 63 Jesuri nosasa wiruraminue. Junnan mantá tan pateleri itsantinue: —Tsa Diosi meranasa tsarasica pade! tiyoe tinue. ¿Nuri Diosi wenteca Cristo tinun tsachi joyun? ¿Diosichi Naoyun? tinue.
Other Translations King James Version (KJV) But Jesus held his peace, And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
American Standard Version (ASV) But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.
Bible in Basic English (BBE) But Jesus said not a word. And the high priest said to him, I put you on oath, by the living God, that you will say to us if you are the Christ, the Son of God.
Darby English Bible (DBY) But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God.
World English Bible (WEB) But Jesus held his peace. The high priest answered him, "I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Christ, the Son of God."
Young's Literal Translation (YLT) and Jesus was silent. And the chief priest answering said to him, `I adjure thee, by the living God, that thou mayest say to us, if thou art the Christ -- the Son of God.'
Cross Reference Matthew 16:16 in Colorado 16 Aman Jesucrístobe penenamin manca Simón jominhe Jonachi nao. Tensaato mumun Pedro ino jominue. Yari Jesús panunsi itsantie: —Nuri Diosi wenteca jun Cristo tinun tsachi joe tie. Sonnamin Diosichi Nao joe tie. Junni Jesuri Simonbe itsantie: —Simón, nu tsachilaberi laca tsanque natiya miitue; lachi Apa Diosiri nuca tsanque micarinue. Jun tenchi nu duque son jochunae. Nuca manca mumun pochinayoe; nuca Pedro tichinayoe tie laca tsanque tsarasica panun tenchi. Junni la wenteca jun tsachi bolon jun wa su tsanca tennato seralaichunae. Junni puyan ocolachi postori ya bolonca fe lotuchunae.
Matthew 26:63 in Colorado 63 Jesuri nosasa wiruraminue. Junnan mantá tan pateleri itsantinue: —Tsa Diosi meranasa tsarasica pade! tiyoe tinue. ¿Nuri Diosi wenteca Cristo tinun tsachi joyun? ¿Diosichi Naoyun? tinue.
Matthew 27:12 in Colorado 12 Junnasa mantá tan patelelabe mantá tan unicalabe Jesuca culpa quichi tilatinasa Jesuri patunue.
Matthew 27:14 in Colorado 14 Jesús mantimini yala culpa quica fiquica natiya manpatunue. Junnan miya duque wepananue.
Matthew 27:40 in Colorado 40 Itsantilatie: —Nu Diosichi yaca araleto peman mate manqueyanae timinhe latie. Junni nuri tsanque poden jotori, tenca mántanan se lode! Nu Diosichi Nao jotori, corosibi nechi manpataniide! tilatie.
Matthew 27:43 in Colorado 43 Yari Diosichi Nao joto, yaca tennayoe timinhe latie. Diosi Jesuca tsa laquiratori, yaca se larino jochunae latie.
Matthew 27:54 in Colorado 54 Aman Jesuca quiramin soldadolabe yalachi capitanbe to wenanunca quiralaquee. Junca quirato, titiya jera niyainanunca quirato, wepanalaito itsanlatie: —In tsachiri Diosichi tsa Nao jominue latie.
Mark 14:61 in Colorado 61 Jesús mantimini nosasa wirurato, natiya beconan patunue. Junni pateleri manan manpanhato itsantinue: —¿Nuri Diosi wenteca Cristo tinun tsachi joyun? tinue. ¿Se tinun Diosichi Nao joyun? tinue.
Luke 22:66 in Colorado 66 Aman tseinasa israelita mantaminla tala layailainue. Mantá tan unicala, mantá tan patelela, mantaca micariminla jominlanue. Junto Jesuca yalachica tanjasa carito, yabe
John 1:34 in Colorado 34 Junto junca quirato nulabe pánayoe tie ya Jesuri Diosichi Nao joeque. Juan israelítalabe tsanque jera cuenta quee.
John 1:49 in Colorado 49 Junni Nataniélinan Jesuca Rabí tito itsantinue: —Nu Diosichi Nao joe. Israelítalachi Miya joe tinue.
John 3:16 in Colorado 16 Diosi piyanlelaca duque laquirae. Tsancari laquirato, yachi mancari Naocanan erenue yape yabe cayaiminlachi tenca puyatuto numatotiya sonnato polelaisa.
John 5:18 in Colorado 18 Junni ya fiquica meráto, israelita mantaminlari nantanancari pailainue. Jesús jasaino mate tennatumin jotonan, junsi Diosica “Apa” tinitinue. Diosica “Apa” tinato, yari Diosibe parejo joyoe tinaminue. Jun tenchi yaca nantanancari totechi tinaminlanue.
John 6:69 in Colorado 69 Nuca quereito, miicalayoe tie nuri Cristo tinun joeque, sonnamin Diosichi Nao joeque.
John 8:25 in Colorado 25 Junni Jesús tsanticaca meralaquito, ya israelítalari panhato, ¿Ti joyoe tito tsantinayun? latie. Jesunan itsantie: —Wari numari mánta nulabe junca pánamanyoe tie ti tsachi jonunca.
John 10:24 in Colorado 24 Junni israelítalari Jesuchi awinta layaito itsanlatie: —¿Numasi nu chiquilabe pachun? latie. Diosi wenteca jun Cristo tinun jotori, paniquede! latie.
John 10:30 in Colorado 30 Junni laberi lachi Apaberi man junni jolajoyoe tie.
John 18:37 in Colorado 37 Junni Pilato jun fiquica meráto, itsantinue: —¿Junni miya jono patico? tinue. Junni Jesuri itsantinue: —Nu tsa tie tinue. La miya joyoe. Tsarasica pamin joyoe tinue. Tsarasica pachun naicayoe tinue. Jun tenchi toca patacayoe tinue. Tsarasica pánanunca meráminlari lachi fiquica meralaquichunae tinue.
John 19:7 in Colorado 7 Junni Pilato tsantinunsi, israelítala itsanlatie: —Chiquila tala mantá joe. Jun mantá tenchi totaino joe latie ya Diosichi Nao joyoe tinun tenchi.
John 19:9 in Colorado 9 Junni mantanun yabi Jesuca mantanwito, ¿Nunchi nechi joyun? tinue. Tsannan Jesús patunue.
John 20:31 in Colorado 31 Weyancari pila quiyoe yape nula in pilaca quirato Jesuca quereilaisa. Jesús Diosi wenteca Cristo tinun joe. Ya Apa Diosichi Nao joe. Junca quereiminlari yachi mantate yabe numatotiya sonnato polelaiichunae. Junni nulanan junca jera quereilaisa, in pilaca quinayoe.
Acts 8:32 in Colorado 32 Aman Isaías chuteca jun pilabi itsanque chuteca jominue: Opisaca cuwenta totebi tanjichunae tinue. Jana opisa náca fu porecanasanan, atituto tsoniramanhe tinue. Junni yari jun tsanquenan beco patuchunae tinue.
1 Peter 2:23 in Colorado 23 Yaca yucacuralaquinasa, beconan patue. Casticaquinasanan, paito patue. Diosi seque miito casticaquimin joe tito, pansi jonijominhe.
1 John 5:11 in Colorado 11 Diosi yachi Naoca itsantinue: Yari yachi Naobe penenaminlaca numatotiya sonnato polesa carimin joyoe tinue.