Matthew 12:5 in Colorado

5 Junni Jesús fariséolabe itsantinue: —Tenca calaquede! tie. Diosi yachi pilabi itsantinue: Epe cuwanunca munaratiyoe tinue tie; laquiralarasa munarayoe tinue tie. ¿Nula fariséola Diosi tíca tsantinanunca miralarayun? tie. Te, miitolajoe. Nula miralaramanpari, labe penenaminlaca epele culpa quino itono jominla jonhoe. O patelelaca Diosichi Pilabi chutecaca mantenhilaide! tie. Patelela Diosichi yabiri trabajaquinato, jasaino mate trabajaquilaquitonan culpa itolajoe. Junni nula Diosichi yaca tsanque respetaiminla jotori, laca fécari respetainola joe tie.

Other Translations

King James Version (KJV)

Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

American Standard Version (ASV)

Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless?

Bible in Basic English (BBE)

Or is it not said in the law, how the Sabbath is broken by the priests in the Temple and they do no wrong?

Darby English Bible (DBY)

Or have ye not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

World English Bible (WEB)

Or have you not read in the law, that on the Sabbath day, the priests in the temple profane the Sabbath, and are guiltless?

Young's Literal Translation (YLT)

`Or did ye not read in the Law, that on the sabbaths the priests in the temple do profane the sabbath, and are blameless?