Acts 3:19 in Colorado 19 Junni nulari jutsa quinunca telaquepoto, casan tala tenca mancalaquede! tinue. Diosibe cayailaide! tinue. Tsanlaquinari, Diosi nulachi jutsaca jera piyarichunae tinue. Miya Diosi nulaca pansi chusa carichunae tinue.
Other Translations King James Version (KJV) Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
American Standard Version (ASV) Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
Bible in Basic English (BBE) So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;
Darby English Bible (DBY) Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from [the] presence of the Lord,
World English Bible (WEB) "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Young's Literal Translation (YLT) reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Cross Reference Matthew 18:3 in Colorado 3 itsantie: —Nulabe tsarasica pachinayoe tie. Nula casan tala tenca mancato, nalala cuwenta inola jochunae tie. Tsanhitutori Diosi mantananun tsachi bolonbi nin winotiya podeilaituchunae tie.
Luke 1:16 in Colorado 16 Duque israelítalaca Miya Diosibe mancayaisa carichunae tinue.
Acts 1:6 in Colorado 6 Junni Jesube penenaminla palaque tenca cato, yabe itsanque panhalaquinue: —Miya, ¿chiquilari israelítala jolajoyoco? ¿Aman nu numasi bare to románolachi mantaca manjosolechun? tilatinue yape chiquilachi tobi mantatulajosa. ¿Amana?
Acts 2:38 in Colorado 38 Junni Pédrori yalabenan itsantinue: —Nula jeralela jutsa quinunca telaquepoto, casan tala tenca mancato, mumunhilaide! tinue Jesucrístochi icayoe tito. Junni Diosi nulachi jutsaca piyarito, yachi Tencaca nulachibi wisa carichunae tinue. Epe cuwanique cuwenta, yachi Tencaca nulachibi wisa carichunae.
Acts 3:21 in Colorado 21 Tsan josanan, Jesucrístori tsainaleri camanjatuchunae. Casaleri Diosi jeraleca mansechunae tinue. Matunan Diosichi mantate seque paminlari junca cuenta polarica jominlanue tinue. Junni jera manseno fecári Jesucristo jamochinan cachuno jochunae tinue.
Acts 11:18 in Colorado 18 Junni Pedro tsantinaminca meráminla, natiya beco pano podeilaitunue. Junni Diosica duque seque pato itsantilatinue: —Junni Diosi israelita itonlacanan jutsa quinunca telaqueposa carito, casan tala tenca mancasa carinae tinue yape yalanan numatotiya Diosibe sonnato polelaisa.
Acts 11:21 in Colorado 21 Junni yala micarilaquinasanan, Miya Diosinan sonba peayudainaminue yape antioquíalanan quereilaisa. Junni duque tsachila ya micaricaca quereito, Miya Jesucrístobe cayailainue.
Acts 15:3 in Colorado 3 Junni Jesucrístobe penenaminlari layaito yalaca erenan, Jerusalenca jilainue. Junni junchi jinato, israelita itonlanan Jesube cayailaieque cuenta polaridede jinaminlanue. Fenecia tose, Samaria tose tsanque cuenta polaridede polelainue. Aman acolanan, soquilanan jun fiquica meráto, jeralela duque son tilatinue.
Acts 17:26 in Colorado 26 Diosi casaleri mancasiri tsachi quinue yape serasa. Yachi alicalaca jerale tote chusa carica joe. Numasi sonnano jonunca yari mantamin joe. Tile chunola jonuncanan yari mantamin joe.
Acts 26:18 in Colorado 18 Junni laca israelita itonlachica jito, yalaca tuca tenca casa caride! tie tinue yape cuni jun cuwenta canenalaratusa. Junni meráminla seiton tenca canunca purato, sen tenca mancalaquichunae tie tinue. Satanachi mantabi nechi loto, Diosi mantananun tsachi bolonbi manwilaichunae tie tinue. Yalari Jesube cayaica jonan, Diosi yalachi jutsaca piyarito, yalaca sen tenca suwachunae tie tinue. Diosichi weyan tsachilaca cuwenta, yalacanan tsanque sen tenca suwachunae.
Acts 28:27 in Colorado 27 Nula tenca catuchique nulachi tenca peleilaie tinue. Merátuchique nulachi punqui doica cuwenta jolajoe tinue. Quiratuchique nulachi caca doica cuwenta jolajoe tinue. Diosibe cayaituchique, nulachi tenca manseituchique tsanlainae tinue.
Romans 11:25 in Colorado 25 Acola, soquila, nulabe man fiquinan pano muquee yape junca mirato fe sen joyoe tilatitusa. Itsanque joe: Weyan israelítalari merátumin tenca jolajochunae israelita itonla Diosibe jera cayaino fecári.
2 Thessalonians 1:7 in Colorado 7 Junsi yalaca padeseisa carinato, nulaca chiquilabe wepanatuto pansi chusa carichunae. Miya Jesús manpatano mate Diosi nulaca jasaisa carichunae. Junni jun mate Jesús yachi sonban anjelilabe patalaichunae.
2 Thessalonians 1:10 in Colorado 10 Junni Jesús patanasa, yachi sen tsachilari weyan tsachilaca tenhisa carilaquichunae yasiri tsara sen patsa joeque. Jerale yabe cayaica junla yaca son tito wepanato quiralaquichunae. Nulanan chiquila pacaca quereiminla joto, junte peralarachunae.
2 Timothy 2:25 in Colorado 25 Chiquilachi contra jominlacanan paituto wantaintsan joe. Yucan yalaca caya joe yape yabe mantailaisa. Junni Diosi ayudainan, manlono podeilaichunae. Seiton fiquica telaquepoto casan tenca mancato, Diosichi tsarasi paca fiquica miino podeilaichunae.
James 4:7 in Colorado 7 Junto nulari Diosibe mantaiminla jona! Yucanca natiya meralaquituna! Merátuchi latinari, sujichunae.
James 5:19 in Colorado 19 Lachi acola, soquila, nula manca manca Diosi tsarasi pacaca telaquepochi latinari, weyanlari yalaca seque mannenasa carintsan jochunae.
1 Peter 2:25 in Colorado 25 Nulari opisa cuwenta epele topiyaca nenamin jominlanue. Topiyaca nenaminnan, nulachi tencaca mantato cuidaiminchica manjalaie.
2 Peter 3:8 in Colorado 8 Nulaca laquirato payinayoe. Junni in fiquica pansitulajona! Man malonni Diosiberi mili wata jun tsannan joe.
Revelation 21:4 in Colorado 4 Yari jerale capinca casichunae. Junte nechi monantiya wari manpuyalaituchunae tie. Monantiya nin laquiin, nin waren, nin fuda jun, itolajochunae tie. Jun cosari jera poleca joe tie.