Acts 3:13 in Colorado 13 Chiquila tsanlaquitiyoe; Diosichi Nao tsanquee tinue. Diosi yachi Naochi duque mantá cuwanan, yari in jancan jominca manse suwae tinue. Aman Diosi chiquilachi matu to tatalaca, Abrahanbe, Isaabe, Jacóbobeca, aman yalaca Diosi wentenue yape yachi tsachila jolajosa. Junni nulachi tatalaca wentemin Diosi patsa Jesuchi mantá cuwaca joe. Junni tsan josanan nulari Jesuca cuwaponilaquee tinue yape yaca totelaquisa. Pilato miya yaca manlarichi tinasanan, nulari manlarisa carilaquitue tinue.
Other Translations King James Version (KJV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
American Standard Version (ASV) The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
Bible in Basic English (BBE) The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.
Darby English Bible (DBY) The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.
World English Bible (WEB) The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
Young's Literal Translation (YLT) `The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release `him',
Cross Reference Matthew 11:27 in Colorado 27 Junni Jesuri yachi Apa Diosibe tsantitobi, tsachilabe itsantinue: —Lachi Apa Diosiri lachi jera cuwaca joe. Yasiri laca tsa mirae tinue. Junsi lasiri yachi Nao joto Apa Diosica tsa mirayoe tinue. Junto uyanlari la entendeisa caritunari, Diosica miino podeilaituchunae tinue.
Matthew 20:19 in Colorado 19 Junto laca uyan to mantaminlachi cuwapolaquichunae tie. Junni uyan to tsachilari laca lucarin, asota quin, corosibi toten, quilaquichunae. Tsanquica josanan, peman mate mansonhiyanae tie.
Matthew 22:32 in Colorado 32 La matu to Abrahanchi, Isaachi, Jacóbochi Diosi joyoe tinue tie. Juntonan Diosi puyaca junlachi Diosi itoe; sonnaminlachi Diosi joe. Junto Abraham, Isaac, Jacobo puyaca jotonan, Diosichibi casonnan chularae tie.
Matthew 27:2 in Colorado 2 Junto Jesuca teleto, Poncio Pilato tinun miyachica tanjito cuwapolaquinue.
Matthew 27:17 in Colorado 17 Junnasa quiranari israelítala layailainue jun tsanquenan doramin mancaca larisa carichun. Tsanlainasanan Pilato juisio quito chusanan, yachi sonari fiquica erenue. Yari Jesuca pato, ya sen tsachica tede potudeque fiqui erenue. Quipibi amana quepen Jesús tenchi duque wepanayoe tinue. Junni aman Pilátonan ura tenhinue israelita mantaminla Jesuca pachisiri cuwapolaqueeque. Junto Pilato Jesuca manlarichique israelítalabe itsanque panhanue: —¿Moca manlarisa tenjalaquin? tie. ¿Barrabaca manlarintsan jun, o Cristo tinun Jesuca manlarintsan jun? tinue.
Matthew 28:18 in Colorado 18 Junni aman Jesús chiquilachica jato itsantie: —Jamochinan tobinan jera mantaca lachi cuwaca joe tie.
Mark 15:11 in Colorado 11 Aman tsan josanan mantá tan patelelari jerale layaica jun tsachilaca payica jominlanue niyaque Pilátobe panola jonunca. Jesuca natiya manlarituto, Barrabácari manlarisa carilaquina! tica jominlanue.
Luke 23:4 in Colorado 4 Junni Pilátori jun mantá tan patelelabenan, duque uyan israelítalabenan itsantinue: —Lachi tencari in tsachiri niyaquenantiya seiton quitumin joe tinue.
Luke 23:16 in Colorado 16 Junni yaca casticaquito manlariyanae tinue.
John 3:35 in Colorado 35 Apa Diosi yachi Naoca laquirato, yachi jera mantacanan cuwanue yape jeraleca mantamin josa.
John 5:22 in Colorado 22 Apa mantimini tsachilaca miito quiratuchunae mo sen jonunca o mo seiton jonunca. Lachi tsanque jera mantá cuwacae yape la yachi Nao joto jerale tsachilaca tsanque miito quirasa.
John 7:39 in Colorado 39 Aman Jesuri sonnasa carimin pi tito, Diosichi Tencaca tsantinaminhe. Yabe cayaiminlachi tencabi Diosichi Tenca wino jominue. Tsan josanan Jesús tsaracari mantá cacatuminnan, Diosichi Tencaca caereca itominue.
John 12:16 in Colorado 16 Aman Jesube penenaminlari casale jun órate jun tsannan inaeque tuilaitiyoe. Wanbile mantimini aman junca jera tuilaiyoe. Jesús puyato mansonhito, jera mantá tan inunbi, mantenhilaiyoe yaca tsanque chuteca jonan, jun tsannan patinueque.
John 13:31 in Colorado 31 Judas loca josa, Jesús itsantie: —Inale miintsan ichunae la tsachi ica jun joto tsara sen patsa joeque. Lanan jerale tsachilaca quirawochinayoe Diosi tsara sen patsa joeque.
John 16:14 in Colorado 14 Nulaca micarinato, lachi cosaca pachunae. Junni ya paca fiquica meráto, laca duque fécari sen joeque tenhilaichunae tie.
John 17:1 in Colorado 1 Jesús chiquilabe tsanque cuenta quetobi, jamochi quirato, itsanque Diosibe rocaie: —Apa Diosi, óra fae tie. La nuchi Nao jonan, duque sen joeque quirawode! tie. Tsanquede! lanan nuca tsara sen joeque quirawochun.
John 18:40 in Colorado 40 Junni jun fiquica meráto, israelítalari sonba pato, itsanlatie: —Te, Jesuca manlarituna! Barrabaca manlaride! latie. Ya Barrabás mantimini tarinmin jominue.
John 19:12 in Colorado 12 Jesús tsantinan, Pilato yaca manlarichique tenfenaminhe. Tsan josanan, israelítala sonba pato itsanlatie: —Jesuri Miya joyoe tito, nulaca mantamin miyachi contra jochunae latie. Junni nu Jesuca manlaritori, nunan nuchi miyachi contra pejochunae latie.
John 19:15 in Colorado 15 Junni israelítalari jun fiquica merasi, itsanlatie: —Yaca tanjito, corosibi totesa caride! latie. Pilato mantimini lucarito tulanto, ¿Nulachi miyaca corosibi totentsan jun? tie. Junni aman mantá tan patelelanan pato itsanlatie: —Nula románolachinan miya chiquilachinan miya joe; uyan miya itolajoyoe latie.
Acts 2:23 in Colorado 23 Tsan josanan, nulari Jesuca totesa carinilaquinue tinue. Nulari Jesuca cato cuwapolaquinue tinue yape seiton tsachila yaca corosibi totelaquisa. Junnasa mantimini Diosiri junca natiya wepanatunue. Matulenan Diosi miraminue Jesuca totenola joeque. Diosi paca jominue tsanhiniino joeque.
Acts 2:33 in Colorado 33 Aman David man postote itsanque pila chutenue tinue: Miya Diosi lachi Miyaca jamochi losa tichunae tinue yape yachi tsa tede nanchi pechusa. Junte chude! tichunae tinue nube pa jominlaca fe losa carino fecári. Junni Pedro David chuteca fiquica tsanque pato, tsachilabe itsantinue: —Junni ya jamochi lomin tsachiri David itominue; Jesús jominue tinue. Diosi Jesuca mansoncarito, jamochi chutenue tinue. Yachi tsa tede nanchi chutenue yape yabe pemantasa. Junni Jesús junte chusanan, Diosi yachi mantaca cuwanue tinue yape Diosichi Tencaca chiquilachibi eresa. Junni amana ticatiya pánanunca jera wepanato meráto, ticatiya quinanunca jera wepanato quirato, nulari itsanque tenca calaquede! tinue: Tenca mánta tsanlaquitue; Diosichi Tencari tsansa carinaeque tenca cantsan joe tinue. Diosi matu mate cuenta quica jominue tinue tsanhino joeque.
Acts 5:30 in Colorado 30 Nulari Jesuca corosibi totesa carica josa, chiquilachi matu tatalachi Diosinan yaca mansoncarinue tinue.
Acts 7:32 in Colorado 32 Diosi itsantinue tinue: Nuchi matu to tatalachi Diosi joyoe. Abrahanchi, Isaachi, Jacóbochi Diosi joyoe tinue. Junni Moisés jun fiquica meráto, jelechi jowinponato quirano jeleinue.
Acts 13:27 in Colorado 27 Matu tote Diosichi mantate paminla Jesuca pila chuteto yaca totesa carilaquichunae tilatie tinue. Junni Jerusalenbi chuminlabe yalaca mantaminlabe jun fiquica tennatumin jominlanue. Jasaino ma cura ya pilacanan quiraminla jotonan, natiya tennatumin jominlanue tinue. Jun tenchi Jesús jaca josa, ya Diosichi tsachi joeque tenhilaitunue. Aman Jesús sen jominue. Junni ya israelítala yaca paito culpa quechique tenfelainue yaca totesa carichun. Junni tsa culpa quino podeitutonan, Jerusalenbi chuminlari miya Pilátobe rocailainue yape Jesuca toteniquisa. Tsanqueri Jesuca totesa carino podeilainue. Tsanque matu mate Jesuca totesa carilaquichunae tica fiquiri tsa patinue. Junni aman Jesús puyacaca tsachila corosibi nechi manpataricato mantanjato, menalaquinue tinue.
Acts 22:14 in Colorado 14 Junsi Ananías labe itsantie tinue: Chiquilachi matu to tatalachi Diosi nuca wenteca joe tie tinue yape nunan yaca miisa. Nuri Diosi ti quisa tinunca miichunae tie. Junsi Diosichi sen Naoca quirachunae tie tinue. Jesucristo patsanan nube cuenta quichunae tie.
Ephesians 1:20 in Colorado 20 Junni Diosi chiquilachi tenchi sonban joto, jun sonbabenan Cristo puyacaca mansonhisa carito, jamochi mantanloto yachi tsa tede nanchi chuteto tae.
Philippians 2:9 in Colorado 9 Jun tenchi Diosiri yaca tsaracari mantá tan suwaca joe. Jerale uyanlaca duque fe josa carie yape
Hebrews 2:9 in Colorado 9 Jesús mantimini, yanan tsachi ica joto, yari mantamin joe. Yanan tsachi ito, moora nacári anjelilaca nasi pelenan peica jotonan, amanari tsaracari mantá tae. Diosi yachi duque mantá cuwato, yaca tsara sen joe tinue. Jesús padeseito puyaca jonun tenchi, Diosi yachi mantaca cuwanue yape jeralelachi tenchi puyaca jun patisa.
Hebrews 11:9 in Colorado 9 Diosi cuwano joyoe tinun tobi féto, Abraham tsacumin ino jotonan, moora chubi jamin cuwentari chuminue. Quidoca quica yabiri epele chuminue. Yachi nao Isaac, Isaachi nao Jacobo, yalanan Abrahanbe jun tobi tsanque chuminlanue.
Revelation 1:18 in Colorado 18 Sonnayoe. Puyaca jominnan mansonhicayoe numatotiya sonnato polechun. Junto tsachila puyato puyacalachica jica jominlaca la manse larino poden joyoe tie.