Acts 28:10 in Colorado

10 Junni Malta pisabi chuminlari chiquilachi duque ticatiya epe cuwalaquee. Junnasa manca barco jun pisabi peman pe me tsominue yape pilu polesa. Ya barconan Alejandría pueblobi nechi jaca jominue. Cástor y Pólux mumun barco jominue. Junni chiquilanan peman pe pisabi mératobi, jun barcobi wito jilaiyoe. Junni chiquilari barcobi wilaichinasa, ya pisabi chuminlari barcobi titiya munarano jonunca cuwalaquee.

Other Translations

King James Version (KJV)

Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

American Standard Version (ASV)

who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

Bible in Basic English (BBE)

Then they gave us great honour, and, when we went away, they put into the ship whatever things we were in need of.

Darby English Bible (DBY)

who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.

World English Bible (WEB)

They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.

Young's Literal Translation (YLT)

who also with many honours did honour us, and we setting sail -- they were lading `us' with the things that were necessary.