Acts 27:22 in Colorado
22 Juntonan amanari sonba tenca mancalaquede! Lari Diosichi joyoe tie. Yabe mantaimin joyoe tie. Junni amana quepen anjeli manca Diosichibi nechi jato, lachite wiruito itsantie tie: Pablo tie. Natiya jeleratuna! tie. Roma pueblobi féto, miyachi cale wiruino joe tie tie. Junni lachi tenchi Diosi nulacanan peisaichunae tie tie yape mancanantiya puyalaitusa. Diosichi anjeli labe tsanque cuenta quee tie.
Other Translations
King James Version (KJV)
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
American Standard Version (ASV)
And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but `only' of the ship.
Bible in Basic English (BBE)
But now, I say to you, be of good heart, for there will be no loss of life, but only of the ship.
Darby English Bible (DBY)
And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of [any] of you, only of the ship.
World English Bible (WEB)
Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
Young's Literal Translation (YLT)
and now I exhort you to be of good cheer, for there shall be no loss of life among you -- but of the ship;