Acts 24:5 in Colorado 5 Chiquilari in tsan quiran Páblocari tuca miralarayoe. Duque pa muquiminhe. Jerale tote israelítalaca seiton suwamin joe yape yala tala pa tala nenalarasa. Jesús Nasareno tinunbe penenaminla tala mantamin joe.
Other Translations King James Version (KJV) For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
American Standard Version (ASV) For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Bible in Basic English (BBE) For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:
Darby English Bible (DBY) For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;
World English Bible (WEB) For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Young's Literal Translation (YLT) for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
Cross Reference Matthew 2:23 in Colorado 23 Nasaret tinun pueblobi. Aman matu tote Diosichi mantate pamin tsachiri Jesuca pila chuteto, yaca nasareno tinun jochunaeque pila chutenue. Junni Josélari Nasarebi chusanan jun tsanquenan patinue; Jesuca nasareno tinun jominue.
Matthew 5:11 in Colorado 11 Junni tsachilari nulaca pansile yucacurato seitonque nene pato, nulabe seiton jolajochunae tie lachi tsachila jonun tenchi. Nulari tsanque padeseilainatori, son tinola joe tie.
Luke 23:2 in Colorado 2 Junni Jesuca culpa quechiqueri itsanlatinue: —In tsachiri jerale israelítalaca seiton suwanae tilatinue. Nulachi miyaca merátuto, nin inpuesto calaca cuwatusa timin joe. Aman nulachi miyaca merátuto, yanan Cristo tinun miya joyoe timin joe latinue.
Luke 23:5 in Colorado 5 Aman israelítala mantimini fécari sonba otito itsanlatinue: —Ya Jesús jerale israelítalaca seitonque nenasa carinae tilatinue. Casale Galilea tobi seitonque micarito, junsi inlatenan jun tsannan quinae latinue.
Luke 23:19 in Colorado 19 Aman Barrabari jun pueblobi soldadolabe quicaanun tenchinan, aman tsachilaca totenun tenchinan doraminue.
Luke 23:25 in Colorado 25 Yalari Pilátobe duque rocainaminlanue Barrabaca manlarisa. Yari quicaan, toten, quimin joto doraminue. Junni ya toteminca manlarito, Jesuca yalachi cuwaponue yape niyan quino muquinatiya quilaquisa.
Acts 5:17 in Colorado 17 Tsantin nenalarasanan, fe mantá tan pateleri yachi tsachilabe Crístochi mantá tanlaca pailainue. Aman ya patelebe penenaminla saduseo tinun israelítala jominlanue. Junni yala jeralela Crístochi mantá tanlaca pailainue uyan israelítala ya patelelaca telaquepoto Crístochi mantá tanlaca fécari meralaquinaeque. Junto Crístochi mantá tanlaca cato dolaquinue yape wari tsachilaca nantari micarilaquitusa.
Acts 6:13 in Colorado 13 Junni nene pamin testicolacanan petanjilainue yape Estébanca seitonque palaquisa. Nene pato, itsanlatinue: —In Esteban Diosichi yacanan, Diosichi mantacanan, duque seitonqueri pamin joe latinue.
Acts 15:5 in Colorado 5 Aman fariséolachi bolon israelítalanan weyanlari Jesucrístobe cayaica junla joto junte peraminlanue. Junni yalari wiruito itsanlatinue: —Israelita itonla Jesucrístobe cayailainari, yalacanan israelítalaca cuwenta quidoca poresa carino joe latinue.
Acts 16:20 in Colorado 20 Junni mantaminlachibi felaito, Páblolaca itsanlatie: —In tsachila israelítalari jolajoe latie. Yalari seiton costumbreca micarito, chiquilachi pueblobi epele palaque tenca casa carilaquinae latie. Aman chiquilari románola joto, ya costunbrebe nenano itolajoyoe latie.
Acts 17:6 in Colorado 6 Junni Páblolaca Jasónchibi fetuto, Jasóncari calaquinue. Jun pueblobi fe mantá tanlachica Jasonca tanjilainue. Weyan Jesucrístochi tsachilacanan petanjilainue. Junni mantaminlabe duque sonba pato itsanlatinue: —Páblolari jerale tote tsachilachi tencaca jera pala suwaminla joe latinue. Junsi inchinan tsanquenan pasuwabi jacala joe latinue.
Acts 22:22 in Colorado 22 Junni israelítala jun fecáriri Pábloca meralaquinue. Junni israelita itonla tinunca merasi, Pábloca duque paito, sonba otilatinue. Yaca totede! Puyano joe latinue.
Acts 24:14 in Colorado 14 Junni laca duque nene pánatonan, man fiquicari tsarasica palaquee. Jesucrístochi minuca nenamin joyoe tinue. Inlari jun casan minuca Diosichi minu itoe timinla joe. Aman lachi matu to tatalachi Diosibe mantaito Jesucrístochi minuca nenayoe tinue. Matu to Moisés Diosichi mantate mantaca junca jera quereimin joyoe tinue. Matu tote Diosichi mantate pila quica junca tsabi cayoe.
Acts 26:5 in Colorado 5 Nalalan mánta fariseo tala Diosica tenca camin jomanyoe tinue. Aman fariséolari uyanlaca fécari tenfeminlae israelítalachi mantaca meráchique. Junni lari fariseo pejomanyoe tinue. Israelítala junca jera miralarae. Yalachi tsa pano muquilaquinari, junca pano jominlanue.
Acts 28:22 in Colorado 22 Aman Jesucristo tinunbe penenaminlaca meracalayoe. Aman jerale tote nulaca seitonhe latie. Junni nu niyan tinunca meráno muquilaquee latie.
1 Corinthians 4:13 in Colorado 13 Chiquilaca epe cuenta polarilaquinasa, manse patarichun tenfeminlayoe. Tsan josanan jeralela chiquilaca petseca cuwenta quiraminla joe.
1 Corinthians 11:19 in Colorado 19 Ya fiqui tsarasica jonhoe. Man bolon man bolon jolajonhoe. Weyanla seitonla jonari, junni senlari chicanle jolajochunae yape mola senla jonunca miintsan josa.
1 Peter 2:12 in Colorado 12 Nulari Diosica quereituminlachi quelote chutonan, seque nenalarana! Nulari seque nenalarasanan, pansile nulaca seiton jolajoe tinilatichunae. Junni seque quinaminlaca quirato, Diosi yalaca tenhisa carino mate uyan tala palaquichunae. Jun mate Diosica duque seque panola jochunae nula seque quinun tenchi.
1 Peter 2:19 in Colorado 19 Junni pansile seque nenamincanan patronla casticaquilaquichunae. Tsanlaquinari, Diosica tenca cato yaca wantainari, nulaca sen jolajoe tichunae.