Acts 18:25 in Colorado 25 Junni Apolo mantimini matulenan Mumunmin Juanchi fiquica meráto, Miya Jesucrístoca nasiri miraminue. Juntonan sonbaque tenca cato Jesucrístoca paca fiquica micarinaminue. Juánbesiri miica jotonan, sequebanan micarimin jominue.
Other Translations King James Version (KJV) This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
American Standard Version (ASV) This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:
Bible in Basic English (BBE) This man had been trained in the way of the Lord; and burning in spirit, he gave himself up to teaching the facts about Jesus, though he had knowledge only of John's baptism:
Darby English Bible (DBY) He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.
World English Bible (WEB) This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.
Young's Literal Translation (YLT) this one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John;
Cross Reference Matthew 3:1 in Colorado 1 Aman matu mate manca Diosichi mantate pamin tsachi jominue Isaías mumun. Yari itsanque pila chuteca jominue: Tsachi manca niyanlanantiya chutunun postote sonba pato, tsachilaca itsanque payichunaeque chuteca jominue: Miya jano jonun tenchi jera manseilainade! tichunae tinue. Miya jano jonun tenchi minuca mansenun cuwenta, jun tsanquenan nulachi tencabinan manseilainade! tichunae tinue. Isaías tsanque pila chuteca jominue. Junni Jesús Galilea tobi chusanan, tsachi manca jun tsanhinue Mumunmin Juan tinun. Judea tobi niyanlanantiya chutunun postote chubi jica jominue. Junni junbinan tsachila merábi janaminlaca payinaminue. Junni Juan payinato itsantinue: —Moora jamochi chumin Diosiri ya mantananun tsachi bolon suwachinae tinue. Jun tenchi jutsa quinunca telaquepoto casan tala tenca mancalaquede! tinue.
Mark 1:3 in Colorado 3 Ya Diosichi mantate pamin tsachiri niyanlanantiya chutunun postote sonba pato, tsachilaca itsanque payichunae tinue: Miya jano jonun tenchi jera manseilainade! tichunae tinue. Miya jano jonun tenchi minuca mansenun cuwenta, jun tsanquenan nulachi tencabinan manseilainade! tichunae tinue. Isaías tsanque pila chuteca jominue.
Mark 12:14 in Colorado 14 Junni Jesúchibi féto, itsanlatinue: —Chiquila miralarayoe latinue nu tsarasica micarimin joeque. Tsachila niyaque palaquinanunca tennatuto, Diosichi minuca tuca micarimin joe latinue. Junni Jesube tsantisi, jerale toca mantamin romano miyaca panhato, itsantinue: —¿Chiquilari ya uyan to miyachi inpuesto cala cuwanola join? latinue. ¿Cala cuwantsan jun, o cuwatuntsan jun? latinue.
Luke 3:1 in Colorado 1 Zacaríachi nao Juan tinun niyanlanantiya chutunun postote chumin jominue. Junni junbi chuminca Diosi yachi fiquica pasa tinue. Aman fe mantá tan miya Tiberio César chunca mante wata mantanasa, tsantinue. Aman Tibériochi mantateri manca tobi manca tobi mantaminlari itsanque jominlanue: Aman Judea tobi Poncio Pilato, Galilea tobi Herodes, Iturea tobinan Traconite tobinan yachi aco Felipe, Abilinia tobi Lisanias, yala miyala jominlanue. Junni aman Anásiobe Caifabe fe mantá tan patelelari jominlanue. Aman yala mantalaquinasanan, ya Juan Diosichi fiquica micaribi janue.
Luke 7:29 in Colorado 29 Junni aman epe israelítala Juanbe mumunhica jominlanue. Inpuesto cala caminlanan Juanbe mumunhica jominlanue. Junto Jesús Juanca tsanque cuenta quinasa, ya tsachilari Diosica se joe tinaminlanue Juanca erenun tenchi.
John 1:19 in Colorado 19 Junni israelítalari Juanbe panhabi Jerusalenbi nechi jalaie. Patelelabe yalachi lebita tinun ayudaiminlabe jalaie. Yala israelita mantaminla mantaca junla jato, ¿Moyun? tilatie.
Acts 9:2 in Colorado 2 yabe rocainue donun pilaca cuwasa. Junni donun pila casi, Damasco puebloca jinaminue. Jun puebloca jito, Diosichi fiqui miinun yabi ya donun pilaca mancuwano jominue. Junto Jesucrístobe penenaminlaca neyato féto catori, mantanjino jominue jun patelechi donun pilachi. Jesucrístobe penenaminlaca cato, Jerusalenca doquebi mantanjino jominue unilalacanan, sonalacanan.
Acts 13:10 in Colorado 10 —Nuri ti quira seiton encanamin tsachi joe tinue. Nu yucanbe penenamin joto, jera sen jonuncatiya paimin joe. ¿Ti quichun Miya Diosichi sen minuca jera pala suwachique tenfenayun? tinue.
Acts 16:17 in Colorado 17 Junni ya sonari chiquilaca bene tanjanato, sonba pato itsantinaminhe: —Inlari tsaracari sen Diosichi mantate paminla joe tinaminhe. Nulaca Diosi se larinun minuca micariminla joe tinaminhe.
Acts 19:3 in Colorado 3 Junni Páblonan itsantinue: —Diosichi Tencaca cameracá itotori, ¿ti micarica fiquica meracá joto mumunhilaiyun? tinue. Junni yalari Mumunmin Juanchi fiquica meráto mumunhilaiyoe latinue.
Acts 19:9 in Colorado 9 weyanlari paito merátuchi latinue. Quereituchi tito, junsi jeralelachi cale pato, Jesucrístoca duque seitonque palaquinue. Tsanlatinan, Pablo yalaca purato, Jesucrístochi tsachilabe chicanle lonue. Tiranno mumunchi escuela tamochi wito, junbi Diosichi fiquica ma cura micarinaminue.
Acts 19:23 in Colorado 23 Aman Pablo Asia tobi nechi calotuminnan, Efésobi canenasanan, duque firara tilatinue. Efésolari Jesucrístobe penenatuchique duque paito firara tilatinue.
Romans 12:11 in Colorado 11 Seque nenanoca puratulajona! Miya Jesucristo ticatiya jera munaranunca quiminla jona! Nulachi tencabi junca munaralarana!
Colossians 1:28 in Colorado 28 Jun tenchi chiquilari tsachilaca micarinato, Crístocari paminlayoe. Crístochi tsachila jeralela yaca quereito tsara sen jonola joe. Junni chiquilari jeralelaca payin, urara tenca tanque micarin, quiminlayoe yalaca jera sen suwachun.
2 Timothy 2:4 in Colorado 4 Aman soldadolaca tenca cade! Soldadolari yalaca soldado suwaminlabe se jochique tenfelaichunae. Junni uyan cosalaca tede potulajochunae. Uyan cosalaca tennatuto, soldado jonocari tenca cato nenalarachunae. Junni nunan jun soldadola cuwenta Jesucrístochi tenchi nenana!
James 5:16 in Colorado 16 Junni nulachi jutsaca nula tala cuenta polaricaacaito, nulachi tenchi Diosibe rocaicaalaquina! yape nulaca manse suwasa. Seque nenamin tsachila Diosibe seque tenca cato rocailainari, Diosiri yalaca meráto tenfe jonuncatiya tsanquiniquichunae.