2 Corinthians 8:18 in Colorado

18 Junni Títoberi manca acocanan erelaquechinayoe yape peaconpanaisa. Jerale Jesucrístochi tsachila ya acoca seque paminla joe Diosichi fiquica seque micarimin joe tito. Junsi yaca wentelaquee yape inale labenan peaconpanaisa, cala layaca junca Jerusalenca purabi jisa. Chiquilari jun calaca Jerusalenca tanjinato, poperelaca ayudaichun tsanlaqueyanae yape yalaca duque laquiralaraeque tenhilaisa, yape Miya Jesucrístoca duque se tilatisa. Junni ya duque calaca layato Jerusalenca tanjinato, seque tanjino muquilaquee yape monantiya chiquilaca tarinlaquinaeque culpa patarino podeilaitusa. Diosi chiquilaca mirae ya calaca seque tanjilaichunaeque. Junni tsachilacanan junca pemiralarasa tenjae yape culpa patarino podeilaitusa. Jun tenchi chiquilabe, ya acobe, uyanlabe, jera layaito ya calaca tanjinola joyoe. Junni ya acocari, Jerusalenca jino junca, yacanan Títobenan nulachica erelaquechinayoe.

Other Translations

King James Version (KJV)

And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

American Standard Version (ASV)

And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel `is spread' through all the churches;

Bible in Basic English (BBE)

And with him we have sent a brother whose praise in the good news has gone through all the churches;

Darby English Bible (DBY)

but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies;

World English Bible (WEB)

We have sent together with him the brother whose praise in the Gospel is known through all the assemblies.

Young's Literal Translation (YLT)

and we sent with him the brother, whose praise in the good news `is' through all the assemblies,