Romans 15:18 in Chumburung 18 Amaa mo̱ e̱ daŋ duŋ ne̱e̱ na n tɔwe̱ ke̱mo̱ ne̱ Kristoo a ye̱re̱ mo̱ se̱ waa sa ne̱ nde̱ se̱ awuye‑o a bo̱ bu Wuribware̱‑ɔ, na mo̱ ase̱ŋ tɔwe̱sɛ, na mo̱ awaasɛ, na akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ ne̱ mo̱ a waa‑ɔ, na Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa a ke̱yaale̱ŋ‑ɔ, na ane̱ŋ ne̱ Kristoo a bo̱ waa amo̱ pɛɛɛ‑ɔ. Amo̱se̱‑ɔ mo̱ ke̱nare̱ kaa le̱e̱ Yɛro̱salɛm ya bo̱ fo̱ Ilirikum swe̱e̱re̱ se̱‑ɔ, mo̱ a tɔwe̱ ase̱ŋ timaa amo̱ ne̱ a gye̱ Kristoo kuŋu si ase̱ŋ‑ɔ gywii mfe̱ŋ to̱ŋ ke̱maa awuye‑o lo̱we̱.
Other Translations King James Version (KJV) For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
American Standard Version (ASV) For I will not dare to speak of any things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Bible in Basic English (BBE) And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,
Darby English Bible (DBY) For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for [the] obedience of [the] nations, by word and deed,
World English Bible (WEB) For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me, for the obedience of the Gentiles, by word and deed,
Young's Literal Translation (YLT) for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,
Cross Reference Matthew 28:18 in Chumburung 18 Ne̱ Yeesuu a sɔŋ tɔ bamo̱‑rɔ, ne̱ ɔ yɛ, “Mo̱nꞌ lɔŋ e̱se̱bɔ na mo̱nꞌ nu mo̱ ase̱. Ke̱yaale̱ŋ ne̱ ke̱ bo̱ so̱so̱ na swe̱e̱re̱‑ɔ pɛɛɛ ne̱ Wuribware̱ a taa waa mo̱ ke̱sare̱e̱‑rɔ.
Mark 16:20 in Chumburung 20 Ne̱ mò̱ agyase̱po̱‑ɔ mɔ a yɔ to̱ŋ ke̱maa ya tɔwe̱ abware̱se̱ŋ. Ne̱ Wuribware̱ a gya bamo̱ kamɛɛ, ne̱ ɔɔ sa bamo̱ ke̱yaale̱ŋ ne̱ baa bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ abware̱se̱ŋ ne̱ baa tɔwe̱‑ɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ‑o.
Acts 14:27 in Chumburung 27 Saŋ ne̱ baa fo̱ Ante̱yɔke̱ya mfe̱ŋ, ne̱ baa gyaŋŋe̱ asɔre̱e̱ awuye‑o pɛɛɛ‑ɔ, ne̱ baa tɔwe̱ ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a bo̱rɔ bamo̱ se̱ waa‑ɔ na ane̱ŋ ne̱ oo buŋŋi kpa sa nde̱ se̱ awuye‑o na bo̱ kɔɔre̱ mò̱ gyi‑o gywii bamo̱.
Acts 15:4 in Chumburung 4 Bamo̱ a fo̱ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ‑ɔ, ne̱ asɔre̱e̱ awuye na ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ na asɔre̱e̱ abre̱sɛ‑ɔ a kra bamo̱ nɛɛnɛɛ. Ne̱ Pɔɔl na Bar‑Nabas a tɔwe̱ asuŋ dabe̱ ne̱ Wuribware̱ a bo̱rɔ bamo̱ se̱ waa bo̱ kaapo̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o gywii bamo̱.
Acts 15:12 in Chumburung 12 Ne̱ ngyaŋŋe̱‑rɔ pɛɛɛ a waa diŋŋ ba nu ane̱ŋ ne̱ Bar‑Nabas na Pɔɔl e̱ tɔwe̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a ba bamo̱ bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ bo̱ kaapo̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o.
Acts 21:19 in Chumburung 19 Ne̱ Pɔɔl a ka bamo̱ kanɔ, ne̱ ɔɔ tɔwe̱ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ Wuribware̱ a bo̱rɔ mò̱ se̱ waa sa nde̱ se̱ awuye bwe̱e̱tɔ‑ɔ gywii bamo̱.
Acts 26:20 in Chumburung 20 Ne̱ mo̱ a gye̱ ŋkpɛɛ yɔ Damasikus, ne̱ mo̱ a yɔ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ na Yude̱ya swe̱e̱re̱ pɛɛɛ, na ŋkee nde̱ se̱ awuye‑o ase̱. Ne̱ mo̱ a tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ bamo̱ ɔke̱maa nu mò̱ e̱ye̱e̱, na bo̱ kiŋŋi le̱e̱ bamo̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na bo̱ ba Wuribware̱ ase̱, na bo̱ waa ke̱dame̱naŋsɛ ne̱ ke̱ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ baa nu bamo̱ e̱ye̱e̱, ne̱ baa kiŋŋi le̱e̱ e̱bɔye̱‑rɔ‑ɔ.
Romans 1:5 in Chumburung 5 Kristoo mɔ dɛɛ ne̱ mo̱ a mo̱ŋ fo̱ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ te̱e̱ mo̱ gbaa ooo, ne̱ ɔɔ sa ne̱ Kristoo a te̱e̱ mo̱ fe̱yɛ m bo̱ kii mò̱ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ ɔko̱. Oo lee mo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ Kristoo ke̱nyare̱‑rɔ m bo̱ te̱e̱ ase̱sɛ le̱e̱ nde̱ se̱ awuye‑o ase̱, na bo̱ bo̱ kɔɔre̱ mò̱ gyi gya mò̱ kanɔ‑rɔ ase̱ŋ se̱.
Romans 6:17 in Chumburung 17 Amaa mo̱nꞌ sa a ane̱ sa Wuribware̱ aŋsɛ fe̱yɛ, hare̱e̱ saŋ ko̱ mo̱ne̱ a dɛɛ mo̱ne̱ du fe̱yɛ bɔye̱ anya a gye̱ mo̱ne̱‑ɔ, ne̱ mo̱ne̱ a suŋ sa bɔye̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ nyaŋpe̱‑ɔ gbaa ooo, mbe̱yɔmɔ fe̱raa mo̱ne̱ a nu abware̱se̱ŋ‑ɔ le̱e̱ bo̱ko̱ ase̱, ne̱ mo̱ne̱ a lee mo̱ne̱ mme‑ro gya amo̱ se̱.
Romans 16:26 in Chumburung 26 Amaa mbe̱yɔmɔ Wuribware̱, mò̱ ne̱ o te nsu pɛɛɛ‑ɔ, a sa kanɔ fe̱yɛ ase̱ŋ timaa mɔ ne̱ mò̱ akyaamɛɛ ne̱ baa dɛɛ kye̱na‑ɔ a be̱e̱ kyo̱rɛɛ amo̱ ase̱ŋ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ le̱e̱ ifuri, na kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ nya nu amo̱ ase̱ŋ, na bo̱ kɔɔre̱ gyi, na bo̱ gya amo̱ se̱.
1 Corinthians 3:6 in Chumburung 6 Ɔko̱ i dwii atɔdwii, ne̱ ɔko̱ mɔ e̱ we̱e̱ se̱ nkyu. Amo̱se̱ se̱‑ɔ Wuribware̱ ya bo̱ ye̱ra fe̱yɛ mo̱, Pɔɔl, e̱ gye̱ ne̱ mo̱ a gye̱ ŋkpɛɛ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ gywii mo̱ne̱, ne̱ amo̱ kamɛɛ‑rɔ Apolos a ba, ne̱ ɔɔ bo̱ kaapo̱ mo̱ne̱ Wuribware̱ a ase̱ŋkpare̱gyi‑o bwe̱e̱tɔ. Amaa Wuribware̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ sa ne̱ atɔdwii‑o e̱ kwɛɛ daŋ. Wuribware̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ sa ne̱ mò̱ ase̱ŋkpare̱gyi‑o i tii si mo̱ne̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ.
2 Corinthians 3:1 in Chumburung 1 Mo̱ e̱ kɔɔre̱ a n gyi fe̱yɛ mo̱ne̱ bo̱ko̱ e̱ po̱rɔ mo̱ fe̱yɛ ase̱ŋ ne̱ mo̱ a de̱ŋ tɔwe̱‑ɔ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ ane̱ e̱ kaapo̱ ane̱ e̱ye̱e̱. Daabii! Ane̱ mo̱ŋ lɛɛ ane̱ e̱ kpa fe̱yɛ ɔko̱ kyo̱rɛɛ wo̱re̱ ko̱ ne̱ ɔ kaapo̱ fe̱yɛ ane̱ a waa atɔ timaa‑o, fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ bo̱ko̱ e̱ kpa‑ɔ. A mo̱ŋ tiri fe̱yɛ ane̱ kyo̱rɔ ane̱ e̱ye̱e̱ gbaa. A be̱e̱ a mo̱ŋ tiri fe̱yɛ mo̱ne̱ gbaa mo̱nꞌ kyo̱rɔ ane̱.
2 Corinthians 6:1 in Chumburung 1 Amo̱se̱‑ɔ, ane̱ ne̱ ane̱ i suŋ ane̱ e̱ sa Wuribware̱‑ɔ, ane̱ e̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ atɔ dabe̱ ne̱ ɔɔ waa sa mo̱ne̱‑ɔ ma twe̱e̱ kwaa.
2 Corinthians 10:4 in Chumburung 4 Amaa ado̱ŋtɔ ne̱ ane̱ de ane̱ e̱ kɔ ke̱naa amo̱‑ɔ mo̱ŋ gye̱ kaye̱ mɔ‑rɔ a amo̱‑ɔ. Ane̱ŋ a ado̱ŋtɔ ne̱ ane̱ de ane̱ e̱ kɔ‑ɔ bo̱ le̱ŋ, ne̱ a taare̱ a a kɔ kaye̱ mɔ‑rɔ a bo̱ro̱kɔɔne̱‑ɔ gyi si, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ ya bo̱ sa ane̱.
2 Corinthians 10:13 in Chumburung 13 Wuribware̱ a sa ane̱ kpa ne̱ ane̱ a ba mo̱ne̱ ase̱ bo̱ tɔwe̱ Kristoo kuŋu si ase̱ŋ timaa‑o gywii mo̱ne̱. Amo̱se̱‑ɔ, ane̱ de kpa fe̱yɛ ane̱ kaapo̱ ane̱ e̱ye̱e̱ fe̱yɛ ane̱ abware̱se̱ŋ ko̱tɔwe̱ a sa ne̱ mo̱ne̱ a bo̱ kɔɔre̱ Yeesuu gyi. Ane̱ a mo̱ŋ ba mo̱ne̱ ase̱‑ɔ, amo̱ fe̱raa a mo̱ŋ bware̱ fe̱yɛ ane̱ kaapo̱ e̱ye̱e̱ mo̱ne̱ kuŋu si.
2 Corinthians 11:31 in Chumburung 31 Ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo mò̱ se̱ Wuribware̱, mò̱ ne̱ ane̱ e̱ kyo̱rɔ nsu pɛɛɛ‑ɔ, nyi fe̱yɛ ma ba aye̱ba bo̱ le̱e̱ ase̱ŋ mɔ ne̱ mo̱ a tɔwe̱, ne̱ mo̱ e̱ ba a m bo̱ tɔwe̱‑ɔ pɛɛɛ se̱ ne̱e̱.
2 Corinthians 12:6 in Chumburung 6 N dɛɛ mo̱ e̱ kpa a ŋ kaapo̱ mo̱ e̱ye̱e̱ ne̱e̱‑ɔ, weetee mo̱ŋ kii ɔko̱ ne̱ ɔ mo̱ŋ nyi ase̱ŋ‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ a gye̱ kase̱ŋtiŋ ne̱e̱, weetee mo̱ e̱ tɔwe̱. Amaa ma lɛɛ kaapo̱ mo̱ e̱ye̱e̱ bo̱ le̱e̱ aleebo̱kaapo̱tɔ amo̱ se̱, a le̱e̱ fe̱yɛ a mo̱ŋ bware fe̱yɛ ɔko̱ kyo̱rɔ mo̱ bo̱ le̱e̱ atɔ ne̱ ɔ mo̱ŋ ŋu fe̱yɛ mo̱ a waa‑ɔ, bɛɛɛ ase̱ŋ ne̱ ɔ mo̱ŋ nu le̱e̱ mo̱ ase̱‑ɔ se̱.
Galatians 2:8 in Chumburung 8 Kase̱ŋtiŋ si, Wuribware̱ ne̱ ɔɔ sa ne̱ Peetroo a kii mò̱ ayaa‑rɔ ɔye̱re̱po̱ sa Yudaa awuye, ne̱ ɔɔ ba mò̱ bo̱ waa asuŋ dabe̱ dabe̱ sa bamo̱‑ɔ dɛɛ ya ba mo̱ bo̱ kii mò̱ ayaa‑rɔ ɔye̱re̱po̱ sa bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o, ne̱ ɔɔ ba mo̱ bo̱ waa asuŋ dabe̱ dabe̱ sa bamo̱.
Colossians 3:17 in Chumburung 17 Amo̱se̱‑ɔ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ mo̱ne̱ e̱ waa‑ɔ bɛɛɛ mo̱ne̱ e̱ tɔwe̱‑ɔ, mo̱nꞌ waa ke̱mo̱, na mo̱nꞌ tɔwe̱ ke̱mo̱, ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu ke̱nyare̱‑rɔ. Na mo̱nꞌ bo̱rɔ Yeesuu si bo̱ sa ane̱ se̱ Wuribware̱ aŋsɛ.
Hebrews 5:9 in Chumburung 9 Mfaanɛɛ ne̱ ɔɔ waa ke̱tɔ ke̱maa ne̱ a tiri fe̱yɛ ɔ waa, na o kii se̱sɛ ne̱ o bware fe̱yɛ mò̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ mo̱rɔwe̱ bamo̱ ne̱ bo̱ gya mò̱ kanɔ se̱‑ɔ nsu pɛɛɛ‑ɔ.
Hebrews 11:8 in Chumburung 8 Ne̱ nte̱tɔ se̱ ne̱ saŋ ne̱ Wuribware̱ a te̱e̱ Abraham tɔwe̱ gywii mò̱ fe̱yɛ ɔ yɔ swe̱e̱re̱ ko̱ ne̱ ɔɔ tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ sa mò̱ aa mò̱ ananagyi‑o si, ne̱ hare̱e̱ Abraham a mo̱ŋ nyi mfe̱ŋ ne̱ ɔ yɔ‑ɔ gbaa ooo, ne̱ ɔɔ gya Wuribware̱ a kanɔ‑ɔ se̱? Aa le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ɔɔ kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi‑o si.
James 1:22 in Chumburung 22 Ɔke̱maa ne̱ o nu abware̱se̱ŋ, na mò̱‑ɔ mò̱ mo̱ŋ de amo̱ ɔ waa asuŋ timaa‑o e̱ pe̱nna mò̱ e̱ye̱e̱ ne̱e̱.
1 John 3:18 in Chumburung 18 Mò̱ agyi timaa, mo̱ne̱ ma sa a ane̱ se̱ŋsa wo̱re̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ kaapo̱ fe̱yɛ ane̱ e̱ kpa ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana. Mo̱nꞌ sa a ane̱ awaasɛ kaapo̱ fe̱yɛ ane̱ e̱ kpa ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana kase̱ŋtiŋ si.
Jude 1:9 in Chumburung 9 Wuribware̱ kabɔɔ bre̱sɛ ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Maakɛl‑ɔ gbaa mo̱ŋ ba asaagyi bo̱ po̱rɔ Ɔbɔnsam. Saŋ ne̱ ane̱ ɔde̱daapo̱ Mosis a wu‑o, Maakɛl na Ɔbɔnsam a kɔ baa kpa mò̱ ne̱ ɔ taa Mosis kifuniŋ‑o. Na Wuribware̱ kabɔɔ bre̱sɛ amo̱ gbaa mɔ mo̱ŋ taare̱ tɔwe̱ ke̱bɔye̱ ko̱ bo̱ kye Ɔbɔnsam, amaa ɔɔ tɔwe̱ ne̱e̱ fe̱yɛ, “Sa a Wuribware̱ yii fo̱ si.”