Romans 10:9 in Chumburung 9 Amo̱ katiŋ‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ yɛ, fo̱ ya lee fo̱ kanɔ‑rɔ tɔwe̱ lamaŋ‑nɔ fe̱yɛ, “Kristoo gye̱ mo̱ nyaŋpe̱,” ne̱ fo̱ a kɔɔre̱ gyi fo̱ kakpo̱nɔ‑rɔ fe̱yɛ Wuribware̱ a kyiŋŋi Kristoo le̱e̱ lowi‑ro, amo̱ fe̱raa Wuribware̱ e̱ mo̱rɔwe̱ fo̱.
Other Translations King James Version (KJV) That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
American Standard Version (ASV) because if thou shalt confess with thy mouth Jesus `as' Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
Bible in Basic English (BBE) Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
Darby English Bible (DBY) that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has raised him from among [the] dead, thou shalt be saved.
World English Bible (WEB) that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Young's Literal Translation (YLT) that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
Cross Reference Matthew 10:32 in Chumburung 32 Ne̱ Yeesuu a kya se̱ tɔwe̱ gywii mò̱ agyase̱po̱‑ɔ fe̱yɛ, “Ɔke̱maa ne̱ ɔ nya kakpo̱nɔ na ɔ tɔwe̱ lamaŋ‑nɔ fe̱yɛ o tii mo̱ se̱‑ɔ, ŋ gbaa mo̱ e̱ waa mò̱ ane̱ŋ dɛɛ Wuribware̱, n se̱ ne̱ ɔ bo̱ so̱so̱‑ɔ, akatɔ‑rɔ.
Luke 12:8 in Chumburung 8 Ne̱ Yeesuu a kya se̱ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Mo̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ, ɔke̱maa ne̱ ɔ nya kakpo̱nɔ na ɔ tɔwe̱ lamaŋ‑nɔ fe̱yɛ o tii mo̱ se̱‑ɔ, mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, gbaa e̱ waa mò̱ ane̱ŋ Wuribware̱ a mbɔɔ‑ɔ akatɔ‑rɔ.
John 6:69 in Chumburung 69 A le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ saŋ ane̱ e̱ kɔɔre̱ fo̱ ane̱ i gyi, ne̱ ane̱ nyi fe̱yɛ fo̱ e̱ gye̱ ke̱yaafɔre̱ timaa ne̱ Wuribware̱ a lee suŋ bo̱ kyo̱ŋwe̱‑ɔ.”
John 9:22 in Chumburung 22 Ke̱tɔ se̱ ne̱ ɔnyare̱‑ɔ ako̱we̱po̱ a tɔwe̱ amo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ kufu de bamo̱ Yudaa awuye abre̱sɛ‑ɔ se̱, a le̱e̱ fe̱yɛ baa kyɔ tɔwe̱ fe̱yɛ ɔke̱maa ne̱ ɔ kɔɔre̱ o gyi fe̱yɛ Yeesuu e̱ gye̱ Kristoo‑o, ba gya mò̱ a bo̱ le̱e̱ bamo̱ ke̱bware̱ko̱re̱kyaŋ‑nɔ.
John 12:42 in Chumburung 42 Amo̱‑ɔ pɛɛɛ gbaa Yudaa awuye abre̱sɛ‑ɔ bwe̱e̱tɔ a kɔɔre̱ mò̱ gyi, amaa Farisii awuye‑o si‑o kufu de bamo̱, amo̱se̱ se̱‑ɔ bo̱ mo̱ŋ lee amo̱ kawu. Kufu de bamo̱ fe̱yɛ bamo̱ ya tɔwe̱ amo̱ ase̱ŋ kawu si, Farisii awuye‑o maa lɛɛ sa bamo̱ kpa a bo̱ lwee bamo̱ ke̱bware̱ko̱re̱kyaŋ‑ɔ‑rɔ.
John 20:26 in Chumburung 26 Kadaawɔkywe̱e̱ be̱e̱ bo̱ fo̱‑ɔ, ne̱ agyase̱po̱‑ɔ a be̱e̱ bo̱ gyaŋŋe̱ ke̱kyaŋ‑nɔ twe̱e̱ po̱ne̱‑rɔ. Ŋkee fe̱raa Tomas bo̱ bamo̱ ase̱. Ne̱ Yeesuu a be̱e̱ bo̱ ye̱re̱ bamo̱ nse̱na‑rɔ ka bamo̱ kanɔ fe̱yɛ, “E̱ye̱e̱ yure mo̱ne̱.”
Acts 2:24 in Chumburung 24 Amaa Wuribware̱ a kyiŋŋi mò̱ le̱e̱ lowi‑ro, ne̱ ɔɔ kɔɔre̱ mò̱ e̱ye̱e̱ le̱e̱ lowi a e̱le̱ŋ‑ɔ‑rɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ mo̱ŋ sa lowi kpa fe̱yɛ ɔ nya mò̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ.
Acts 8:36 in Chumburung 36 Bamo̱ a yɔ, ne̱ baa ya fo̱ bo̱ŋ ko̱ ase̱‑ɔ, ne̱ krakye̱e̱ amo̱ yɛ, “Ke̱e̱, nkyu ko̱ e̱ bo̱ mfe̱e̱‑ɔ. Ne̱ nte̱tɔ se̱ ne̱ ma bɔ asuu‑o ne̱e̱?”
Acts 16:31 in Chumburung 31 Ne̱ baa be̱ŋŋaa mò̱ fe̱yɛ, “Fo̱ aa fo̱ lɔŋ‑nɔ awuye ya kɔɔre̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo gyi, Wuribware̱ e̱ mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱.”
Romans 14:11 in Chumburung 11 Ke̱e̱ ɛ, baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ fe̱yɛ, “Wuribware̱ yɛ, Mo̱ a bo̱‑rɔ‑ɔ se̱‑ɔ, ŋ yɛ, ɔke̱maa i kpuni aŋurii mo̱ ayaa‑rɔ na o sure si fe̱yɛ mo̱ e̱ gye̱ nyaŋpe̱.”
1 Corinthians 12:3 in Chumburung 3 M be̱e̱ mo̱ e̱ kpa a ŋ kaapo̱ mo̱ne̱ ane̱ŋ ne̱, ɔko̱ ya tɔwe̱ Kristoo kuŋu si ase̱ŋ, mo̱ne̱ e̱ taare̱ a mo̱nꞌ ŋu mfe̱ŋ ne̱ mò̱ ase̱ŋ‑ɔ e̱ le̱e̱‑ɔ. Se̱sɛ ya da Yeesuu yii, n gye̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o ya sa ne̱ ɔɔ sa se̱ŋsa. Amaa se̱sɛ‑ɔ ya tɔwe̱ ɛ, “Yeesuu gye̱ mo̱ nyaŋpe̱ ne̱e̱” fe̱raa, a kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o ya sa ne̱ ɔɔ sa mfaanɛɛ a se̱ŋsa‑ɔ.
1 Corinthians 15:14 in Chumburung 14 Ne̱ amo̱ e̱ gye̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ Wuribware̱ mo̱ŋ kyiŋŋi Kristoo le̱e̱ lowi‑ro fe̱raa, abware̱se̱ŋ ne̱ ane̱ e̱ tɔwe̱‑ɔ gye̱ kwaa ne̱e̱, ne̱ mo̱ne̱ mɔ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ gyi kwaa.
Philippians 2:11 in Chumburung 11 Na bamo̱ pɛɛɛ faa‑rɔ tɔwe̱ fe̱yɛ Yeesuu Kristoo e̱ gye̱ bamo̱ nyaŋpe̱, na bo̱ kyo̱rɔ mò̱ se̱ Wuribware̱.”
1 Peter 1:21 in Chumburung 21 Kristoo si ne̱ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ Wuribware̱ mo̱ne̱ i gyi. Kristoo a wu‑o, ne̱ Wuribware̱ a kyiŋŋi mò̱ le̱e̱ lowi‑ro, ne̱ ɔɔ sa mò̱ ke̱dabe̱ na wuraa. Amo̱se̱ ne̱ mbe̱yɔmɔ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ Wuribware̱ mo̱ne̱ i gyi, ne̱ mo̱ne̱ de te̱maa fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ yɔ Wuribware̱ se̱.
1 John 4:2 in Chumburung 2 Mo̱nꞌ nu, mfaanɛɛ ne̱ mo̱ne̱ e̱ ba a mo̱nꞌ bo̱ pini fe̱yɛ Wuribware̱ a kufwiiŋe‑o e̱ gye̱ ne̱ ɔ bo̱rɔ ɔko̱ se̱ ɔ tɔwe̱ ase̱ŋ, bɛɛɛ n gye̱ mò̱ kufwiiŋe‑o ne̱e̱. Mo̱nꞌ bise se̱sɛ‑ɔ fe̱yɛ ɔ ko̱so̱ a ɔ ye̱re̱ lamaŋ‑nɔ a ɔ tɔwe̱ fe̱yɛ Yeesuu Kristoo a kii se̱sɛ dimaadi ba kaye̱ mɔ‑rɔ, bɛɛɛ ɔ maa tɔwe̱ ane̱ŋ.
2 John 1:7 in Chumburung 7 Mo̱ e̱ kpa a ŋ yii mo̱ne̱ se̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ sa ape̱nnapo̱ ko̱ se̱. Ke̱tɔ ne̱ mo̱ e̱ kaapo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ bo̱‑rɔ ne̱ ba pe̱nna bo̱ko̱ fe̱yɛ bo̱ gye̱ Kristoo awuye, amaa bo̱ maa sure si fe̱yɛ, saŋ ne̱ Yeesuu a ba kaye̱ mɔ‑rɔ‑ɔ, oo kii se̱sɛ dimaadi, ne̱ o de kayo̱wɔre̱ fe̱yɛ ane̱‑ɔ. Ane̱ŋ a ase̱sɛ‑ɔ a saŋŋe̱‑rɔ bo̱rɔ kaye̱‑rɔ bo̱ naa ba pe̱nna bo̱ko̱. Mo̱nꞌ nu fe̱yɛ ɔke̱maa ne̱ o kine ko̱kɔɔre̱gyi fe̱yɛ baa ko̱we̱ Yeesuu fe̱yɛ se̱sɛ dimaadi‑o gye̱ ɔpe̱nnapo̱, ne̱ ɔ be̱e̱ ɔ gye̱ Kristoo ɔdo̱ŋ.