Revelation 6:9 in Chumburung 9 Ne̱ kasanne̱gyii‑o a be̱e̱ te̱ŋ kikpuni nuuse̱po̱‑ɔ‑rɔ. Ne̱ mo̱ a ŋu fe̱yɛ ase̱sɛ ne̱ baa mɔɔ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ baa tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ se̱, ne̱ bo̱ mo̱ŋ kiŋŋi ke̱bware̱suŋ kamɛɛ‑ɔ e̱kra bo̱ lɔŋŋɔkpa ne̱ ɔ bo̱ Wuribware̱ akatɔ‑rɔ so̱so̱ mfe̱ŋ‑ɔ kaase̱.
Other Translations King James Version (KJV) And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
American Standard Version (ASV) And when he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God, and for the testimony which they held:
Bible in Basic English (BBE) And when the fifth stamp was undone, I saw under the altar the souls of those who had been put to death for the word of God, and for the witness which they kept.
Darby English Bible (DBY) And when it opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slain for the word of God, and for the testimony which they held;
World English Bible (WEB) When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony of the Lamb which they had.
Young's Literal Translation (YLT) And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slain because of the word of God, and because of the testimony that they held,
Cross Reference John 16:2 in Chumburung 2 Ba gya mo̱ne̱ a bo̱ le̱e̱ bamo̱ ke̱bware̱ko̱re̱ akyaŋ‑nɔ. Saŋ ko̱ e̱ ba a ɔ bo̱ ba, ne̱ ɔke̱maa ne̱ ɔ mɔɔ mo̱ne̱‑ɔ e̱ fa fe̱yɛ, mò̱ a waa amo̱‑ɔ, ɔɔ waa ko̱tɔko̱ sa Wuribware̱ ne̱e̱.
2 Corinthians 5:8 in Chumburung 8 Ane̱ Kristoo ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱ fe̱raa, m be̱e̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ fe̱yɛ ane̱ de te̱maa bwe̱e̱tɔ, ne̱ ane̱ e̱ yo̱rɔwe̱ bwe̱e̱tɔ fe̱yɛ ane̱ yɔwe̱ ane̱ ŋyo̱wɔre̱ bo̱ sii swe̱e̱re̱ mɔ se̱, na ane̱ yɔ pe̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu ase̱.
Philippians 1:23 in Chumburung 23 Ŋkpa ooo, lowi ooo, mo̱ e̱ kpa. Amaa mo̱ e̱ yo̱rɔwe̱ fe̱yɛ n le̱e̱ ŋkpa mɔ‑rɔ yɔ Kristoo ase̱. Amo̱ e̱ gye̱ ne̱ weetee a bware nɛɛnɛɛ.
Philippians 2:17 in Chumburung 17 Mo̱ne̱ Kristoo ko̱kɔɔre̱gyi ne̱ mo̱ne̱ de‑o du ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ a de kabo̱ mo̱ne̱ e̱ mɔɔ mo̱ne̱ e̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱‑ɔ. Ne̱ Wuribware̱ e̱ kpa fe̱yɛ ŋ wu mfe̱e̱, a bo̱ mo̱ kɔne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ ya wu, mo̱ ŋkpa du ne̱e̱ fe̱yɛ nta ne̱ baa twiiri we̱e̱ kabo̱ ne̱ bo̱ de bo̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱‑ɔ se̱‑ɔ.
2 Timothy 1:8 in Chumburung 8 Amo̱se̱‑ɔ fo̱ ma peere ko̱tɔwe̱ ane̱ nyaŋpe̱ kuŋu si ase̱ŋ gywii ase̱sɛ na ane̱ŋ ne̱ fo̱ a bo̱ kɔɔre̱ ane̱ nyaŋpe̱ gyi‑o. Ane̱ŋ ne̱ baa tii mo̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ n gya Yeesuu Kristoo si‑o si‑o, fo̱ ma sa a ipeere nya fo̱, na fo̱ tɔwe̱ fe̱yɛ fo̱ mo̱ŋ nyi mo̱. Ke̱tɔ ne̱ a bware fe̱yɛ fo̱ waa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ fo̱ ba ke̱yaale̱ŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ sa fo̱‑ɔ, na mo̱ aa fo̱ gyi awo̱re̱fɔɔ ne̱ ba sa ne̱ Yeesuu kuŋu si ase̱ŋ timaa atɔwe̱po̱ i gyi‑o.
2 Timothy 4:6 in Chumburung 6 M fe̱raa, mo̱ lowi saŋ a tɔ‑rɔ. Kase̱ŋtiŋ si mo̱ ŋkpa du ne̱e̱ fe̱yɛ nta ne̱ bo̱ de ba twiiri we̱e̱ kabo̱ ne̱ bo̱ de bo̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱‑ɔ se̱‑ɔ.
Revelation 1:2 in Chumburung 2 Ne̱ mo̱, Yohanee mɔ, mo̱ a kyo̱rɛɛ ke̱tɔ ne̱ mo̱ a ŋu‑o pɛɛɛ bo̱ be̱ya, ne̱ ŋ ye̱re̱ ase̱ŋ mɔ‑rɔ pɛɛɛ fe̱yɛ aa le̱e̱ Wuribware̱ ase̱ ne̱e̱. Ne̱ Yeesuu Kristoo fɔŋfɔŋ ye̱re̱‑rɔ fe̱yɛ a gye̱ kase̱ŋtiŋ.
Revelation 1:9 in Chumburung 9 Mo̱ e̱ gye̱ mo̱ne̱ ko̱so̱bɛɛ Yohanee, ne̱ mo̱ aa mo̱ne̱ i nyite ane̱ i gyi awo̱re̱fɔɔ ko̱ŋko̱, bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ane̱ tii Yeesuu Kristoo a kuwure‑o si‑o si. Bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mo̱ a tɔwe̱ abware̱se̱ŋ, ne̱ mo̱ŋ kine ko̱tɔwe̱ lamaŋ‑nɔ fe̱yɛ n gya Yeesuu Kristoo si‑o si, ne̱ baa kra mo̱ baa bo̱ kye̱na Patimos kwii si mfe̱e̱.
Revelation 2:13 in Chumburung 13 Ase̱ŋ ne̱ n de mo̱ e̱ baa fo̱‑ɔ ne̱e̱. Ŋ nyi mfe̱ŋ ne̱ fo̱ aa fo̱ ase̱sɛ te‑o. Mfe̱ŋ ne̱ Ɔbɔnsam te mò̱ kuwure‑o si‑o ne̱ fo̱ te. Amo̱‑ɔ pɛɛɛ gbaa ooo, fo̱ de kase̱ŋtiŋ sa mo̱, ne̱ fo̱ mo̱ŋ yɔwe̱ ko̱kɔɔre̱ mo̱ gyi, hare̱e̱ le̱e̱ saŋ ne̱ baa mɔɔ Antipas fo̱ maŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ, fo̱ maŋ ne̱ ɔ gye̱ Ɔbɔnsam aye̱‑ɔ. Antipas mɔ mo̱ŋ yɔre̱ abaa‑rɔ, ɔɔ kɔɔre̱ mo̱ gyi kase̱ŋtiŋ si bo̱ fo̱ mò̱ lowi‑ro.
Revelation 8:3 in Chumburung 3 Kabɔɔ ko̱ ne̱ o de atanne̱ pipee kakyaŋse̱gyii‑o a bo̱ ye̱re̱ atanne̱ pipee lɔŋŋɔkpa ko̱ a ɔ bo̱ kywɛɛ nyoŋku‑o. Lɔŋŋɔkpa mɔ ye̱re̱ kuwuregya‑ɔ akatɔ‑rɔ. Ne̱ baa sa mò̱ nyoŋku bwe̱e̱tɔ. Ne̱ ɔɔ taa bo̱ waa mò̱ kakyaŋse̱gyii‑o‑ro fe̱yɛ ɔ bo̱ tii ke̱bware̱ko̱re̱ ne̱ Wuribware̱ ase̱sɛ e̱ ko̱re̱ mò̱‑ɔ se̱. Ne̱ ɔɔ taa kakyaŋse̱gyii‑o bo̱ dɔŋŋɔ lɔŋŋɔkpa‑ɔ se̱.
Revelation 9:13 in Chumburung 13 Ne̱ kabɔɔ siyese̱po̱‑ɔ a fo̱re̱ mò̱ kabe̱re̱‑ɔ. Ne̱ mo̱ a nu bo̱re̱ ko̱ a su le̱e̱ atanne̱ pipee lɔŋŋɔkpa ne̱ ɔ ye̱re̱ Wuribware̱ akatɔ‑rɔ‑ɔ a apo̱re̱ ana‑ɔ‑rɔ.
Revelation 11:3 in Chumburung 3 Mo̱ e̱ ba mo̱ akyaamɛɛ anyɔ ko̱ a m bo̱ kyo̱ŋwe̱ mfe̱ŋ, na baa mare̱ aprakɛɛ bo̱ te̱ŋ bamo̱ e̱laare̱‑rɔ. Na bo̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ ŋke kakpe̱ŋ na alafa anyɔ na adusiye maŋ amo̱‑rɔ.”
Revelation 12:11 in Chumburung 11 Ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana amo̱ a kɔ gya mò̱. Ke̱tɔ se̱ ne̱ baa taare̱ gya mò̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ kasanne̱gyii‑o a wu, ne̱ mò̱ mbo̱gya a we̱e̱ swe̱e̱re̱, ne̱ baa ye̱re̱ bamo̱ ase̱ŋ timaa‑o ko̱tɔwe̱‑rɔ keŋkeŋ, ne̱ bo̱ yɛ kasanne̱gyii‑o si ke̱gya, ne̱ bamo̱ ya wu, a bɔ kikine mò̱ na bo̱ kye̱na.
Revelation 14:18 in Chumburung 18 Ne̱ Wuribware̱ kabɔɔ ko̱ ne̱ mò̱‑ɔ mɔ mò̱ e̱ de̱e̱re̱ lɔŋŋɔkpa a de̱e̱kpa‑ɔ se̱‑ɔ a le̱e̱ lɔŋŋɔkpa‑ɔ ase̱ ba, ne̱ ɔɔ faa‑rɔ keŋkeŋ bo̱ kyo̱ŋwe̱ Wuribware̱ kabɔɔ ne̱ o de loogyi yayasɛ‑ɔ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ba fo̱ loogyi‑o bo̱ tee kaye̱‑rɔ a bobe ayii agyi‑o, a le̱e̱ fe̱yɛ aa pee.”
Revelation 16:7 in Chumburung 7 Ne̱ mo̱ a nu bo̱re̱ ko̱ a le̱e̱ lɔŋŋɔkpa‑ɔ fe̱yɛ, “Ɛhɛɛɛŋ, Bo̱-e̱le̱ŋ‑ɔ‑kyo̱ŋ‑ɔke̱maa-Bware̱! Fo̱ ase̱ŋ kigyi bu ase̱sɛ ke̱pɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ!”
Revelation 19:10 in Chumburung 10 Ne̱ mo̱ a kpuni aŋurii a n suŋ mò̱. Amaa ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii mo̱ fe̱yɛ, “Oo daabii, fo̱ ma waa ane̱ŋ! Ŋ gbaa n gye̱ Wuribware̱ a ayaafɔre̱‑ɔ ɔko̱ ne̱e̱ fe̱yɛ fo̱‑ɔ na fo̱ bɛɛko̱‑ana ne̱ ba tɔwe̱ Yeesuu ase̱ŋ timaa, ne̱ bo̱ maa kiŋŋi kamɛɛ‑ɔ dɛɛ ne̱e̱. Wuribware̱ ne̱ fo̱ suŋ. A le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o ya lee Wuribware̱ ase̱ŋ bo̱ kaapo̱ mò̱ akyaamɛɛ‑ɔ, ne̱ ɔ bo̱rɔ Yeesuu si o lee ase̱ŋ amo̱ a ɔ bo̱ kaapo̱ mo̱ aa fo̱ bɛɛko̱‑ana‑ɔ.”
Revelation 20:4 in Chumburung 4 Ne̱ mo̱ a ŋu ŋwuregya na bamo̱ ne̱ bo̱ te mmo̱ se̱‑ɔ. Ne̱ baa sa bamo̱ e̱le̱ŋ fe̱yɛ bo̱ gyi ase̱sɛ ase̱ŋ, na bo̱ bu ke̱pɔ bɛɛɛ ke̱be̱ŋ. Ne̱ mo̱ a ŋu bamo̱ ne̱ baa kperi Yeesuu na abware̱se̱ŋ‑ɔ ko̱tɔwe̱ se̱ tuwi bamo̱ aŋu‑o. Bamo̱ e̱ gye̱ ne̱ baa kine kusuŋ mpase̱ wuye‑o na ke̱tɔ serisɛ ne̱ kaa le̱e̱ mò̱‑ɔ, ne̱ baa be̱e̱ kine ke̱kyaŋŋe̱ mò̱ kakyane̱e̱ bamo̱ nsɛkpe̱e̱nɔ bɛɛɛ agyiselɔkwɛɛ‑rɔ se̱. Ne̱ baa kyiŋŋi, ne̱ baa nya ŋkpa, ne̱ bamo̱ aa Yeesuu a gyi kuwure nsu kakpe̱ŋ.