Revelation 2:24 in Chumburung

24 Amaa mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ a saŋ ne̱ mo̱ne̱ bo̱ Tiyatira maŋ‑nɔ‑ɔ fe̱raa, mo̱ne̱ mo̱ŋ gya ɔkye̱e̱ bɔye̱ amo̱ e̱bɔye̱ atɔ ke̱kaapo̱ mɔ se̱, mo̱ne̱ fe̱raa mo̱ne̱ mo̱ŋ nyi ke̱tɔ ne̱ bo̱ko̱ e̱ te̱e̱ ɛ Ɔbɔnsam a akwe̱e̱rɔse̱ŋ dabe̱‑ɔ. Mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ ma lɛɛ taa ke̱kpo̱ne̱ ko̱ a m bo̱ dɔŋŋɔ mo̱ne̱ se̱, amɔ mo̱nꞌ kra ke̱tɔ ne̱ mo̱ne̱ de‑o‑ro keŋkeŋ bo̱ fo̱ saŋ ne̱ mo̱ e̱ ba‑ɔ.

Other Translations

King James Version (KJV)

But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.

American Standard Version (ASV)

But to you I say, to the rest that are in Thyatira, as many as have not this teaching, who know not the deep things of Satan, as they are wont to say; I cast upon you none other burden.

Bible in Basic English (BBE)

But to you I say, to the rest in Thyatira, even to those who have not this teaching, and have no knowledge of the secrets of Satan, as they say; I put on you no other weight.

Darby English Bible (DBY)

But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;

World English Bible (WEB)

But to you I say, to the rest who are in Thyatira, as many as don't have this teaching, who don't know what some call 'the deep things of Satan,' to you I say, I am not putting any other burden on you.

Young's Literal Translation (YLT)

`And to you I say, and to the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, and who did not know the depths of the Adversary, as they say; I will not put upon you other burden;