Philippians 1:27 in Chumburung 27 Mo̱ne̱ fe̱raa, ke̱tɔ ke̱maa ya waa mo̱ gbaa ooo, mo̱nꞌ de̱e̱ kye̱na fe̱yɛ Kristoo awuye‑o, ane̱ŋ ne̱ a bware bo̱ sa Kristoo kuŋu si ase̱ŋ timaa‑o. Ne̱ mo̱ne̱ ya taare̱ waa mfaanɛɛ fe̱raa, hare̱e̱ gbaa mo̱ ya nya mo̱ e̱ye̱e̱ ba bo̱ ka mo̱ne̱ kanɔ, bɛɛɛ mo̱ŋ nya ooo, mo̱ i nu fe̱yɛ mo̱ne̱ de kanɔ ko̱ŋko̱ mo̱ne̱ ye̱re̱‑rɔ keŋkeŋ, ne̱ mo̱ne̱ a waa kanɔ mo̱ne̱ e̱ kɔ mo̱ne̱ e̱ sa Wuribware̱ a kase̱ŋtiŋ‑o, na mo̱ne̱ mo̱ŋ se̱re̱ mo̱ne̱ ado̱ŋ. Ane̱ŋ se̱‑ɔ, Wuribware̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ ba amo̱‑ɔ a ɔ bo̱ kaapo̱ mo̱ne̱ ado̱ŋ‑ɔ nɛɛnɛɛ fe̱yɛ bo̱ maa nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ, amaa mo̱ne̱ fe̱raa, mo̱ne̱ e̱ nya ane̱ŋ a ŋkpa na kukyure‑o.
Other Translations King James Version (KJV) Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
American Standard Version (ASV) Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you and be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
Bible in Basic English (BBE) Only let your behaviour do credit to the good news of Christ, so that if I come and see you or if I am away from you, I may have news of you that you are strong in one spirit, working together with one soul for the faith of the good news;
Darby English Bible (DBY) Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;
World English Bible (WEB) Only let your manner of life be worthy of the Gospel of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Gospel;
Young's Literal Translation (YLT) Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news,
Cross Reference Matthew 12:25 in Chumburung 25 Amɔ Yeesuu a kyɔ ŋu ke̱tɔ ne̱ ba fa‑ɔ. Ne̱ ɔɔ da bamo̱ ke̱kpare̱ mɔ fe̱yɛ, “E̱kɔ ya lwee maŋ‑nɔ, ne̱ maŋ‑ɔ ya ke‑ro, amɔ maŋ amo̱ i bwee ne̱e̱, ane̱ŋ dɛɛ ne̱ kasuro bɛɛɛ kabuno ya ke‑ro, ne̱ ka bwee.
John 17:20 in Chumburung 20 Ne̱ mbe̱yɔmɔ mo̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ mo̱ e̱ sa bamo̱ ne̱ ba kɔɔre̱ mo̱ a bo̱ gyi bo̱ le̱e̱ mo̱ agyase̱po̱ mɔ abware̱se̱ŋ ko̱tɔwe̱‑ɔ se̱.
Acts 2:46 in Chumburung 46 Na ba gyaŋŋe̱ Wuribware̱ suŋkpa‑ɔ kabuno kake ke̱maa, na ba gyaŋŋe̱ ba gyi abɛɛ aye̱ kakatɔgyi‑ro na kakpo̱nɔyuri‑ro.
Acts 4:32 in Chumburung 32 Ne̱ Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱‑ɔ pɛɛɛ a waa ko̱ŋko̱. Bamo̱ mfɛɛre̱ na nnɔ pɛɛɛ a waa ŋko̱ŋko̱. Ɔko̱ maa tɔwe̱ fe̱yɛ atɔ ne̱ o de‑o gye̱ mò̱ wo̱re̱ mò̱ lee ne̱e̱. Amaa ɔko̱ ne̱ mò̱ i de ko̱tɔko̱‑ɔ, bamo̱ pɛɛɛ mɔ i ke‑ro ne̱e̱.
Acts 24:24 in Chumburung 24 Ŋke mfe̱ne̱ ko̱ kamɛɛ, ne̱ Gominaa Feelis a te̱e̱ mò̱ ka ne̱ ɔ gye̱ Yudaanyi, ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Durusiilaa‑o fe̱yɛ ɔ bo̱ nu Pɔɔl ase̱ŋ. Ne̱ oo suŋ te̱e̱ Pɔɔl baa, ne̱ ɔɔ sa mò̱ kpa fe̱yɛ ɔ sa se̱ŋsa gywii bamo̱. Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii bamo̱ ke̱tɔ ne̱ Kristoo Yeesuu ko̱kɔɔre̱gyi gye̱‑ɔ.
Romans 1:5 in Chumburung 5 Kristoo mɔ dɛɛ ne̱ mo̱ a mo̱ŋ fo̱ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ te̱e̱ mo̱ gbaa ooo, ne̱ ɔɔ sa ne̱ Kristoo a te̱e̱ mo̱ fe̱yɛ m bo̱ kii mò̱ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ ɔko̱. Oo lee mo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ Kristoo ke̱nyare̱‑rɔ m bo̱ te̱e̱ ase̱sɛ le̱e̱ nde̱ se̱ awuye‑o ase̱, na bo̱ bo̱ kɔɔre̱ mò̱ gyi gya mò̱ kanɔ‑rɔ ase̱ŋ se̱.
Romans 1:9 in Chumburung 9 N de mo̱ kakpo̱nɔ pɛɛɛ mo̱ i suŋ mo̱ e̱ sa Wuribware̱, na mo̱ e̱ tɔwe̱ Wuribware̱ mò̱ gyi‑o kuŋu si ase̱ŋ timaa. Wuribware̱ gbaa nyi fe̱yɛ a gye̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ saŋ ke̱maa ne̱ mo̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱‑ɔ, mo̱ i nyiŋŋi mo̱ne̱ se̱.
Romans 1:16 in Chumburung 16 A mo̱ŋ de mo̱ ipeere fe̱yɛ ŋ ye̱re̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Kristoo kuŋu si, a le̱e̱ fe̱yɛ, mo̱ ya tɔwe̱, ne̱ ase̱sɛ ya kɔɔre̱ Kristoo gyi, Wuribware̱ e̱ mo̱rɔwe̱ bamo̱. Yudaa awuye‑o ya gye̱ ŋkpɛɛ nu amo̱. Ne̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o a gya se̱.
Romans 10:8 in Chumburung 8 Daabii! Ke̱tɔ ne̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ a tɔwe̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ, “Wuribware̱ ase̱ŋ dɔŋ mo̱ne̱ nnɔ se̱ mo̱ne̱ e̱ tɔwe̱, ne̱ a bo̱ mo̱ne̱ mfɛɛre̱‑rɔ.” Abware̱se̱ŋ amo̱ ne̱ ane̱ e̱ tɔwe̱ amo̱ ase̱ŋ saŋ ke̱maa fe̱yɛ mo̱nꞌ kɔɔre̱ gyi‑o.
Romans 12:4 in Chumburung 4 Ane̱ ŋyo̱wɔre̱ de abe̱gya bwe̱e̱tɔ, amaa ke̱be̱gya ke̱maa na ke̱mo̱ kusuŋ waasɛ.
Romans 15:29 in Chumburung 29 Ŋ nyi fe̱yɛ mo̱ ya bo̱ ka mo̱ne̱ kanɔ, a waa dɛɛ n de Kristoo ŋyure pɛɛɛ a m baa mo̱ne̱.
1 Corinthians 1:10 in Chumburung 10 To, mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, n de ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo ke̱nyare̱ mo̱ e̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ maa keke‑ro, amaa mo̱nꞌ waa ko̱ko̱ŋko̱, na mo̱nꞌ waa kanɔ ko̱ŋko̱ mo̱ne̱ mfɛɛre̱ na ase̱ŋ ke̱maa ne̱ mo̱ne̱ e̱ fa amo̱ ase̱ŋ‑ɔ‑rɔ.
1 Corinthians 12:12 in Chumburung 12 N taa fe̱yɛ nyiŋkpasɛ kayo̱wɔre̱ a ke‑ro ke‑ro bwe̱e̱tɔ, amaa kamo̱ pɛɛɛ mɔ gye̱ kayo̱wɔre̱ ko̱ŋko̱‑ɔ dɛɛ ne̱e̱. Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ Kristoo asɔre̱e̱‑ɔ a ke‑ro ke‑ro bwe̱e̱tɔ, amaa amo̱ pɛɛɛ mɔ gye̱ ako̱ŋko̱ ne̱e̱.
1 Corinthians 15:58 in Chumburung 58 Amo̱se̱ se̱‑ɔ, mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱nꞌ ye̱re̱ keŋkeŋ mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑ro. Na mo̱nꞌ waa wɔre̱ mo̱ne̱ kusuŋ ne̱ mo̱ne̱ i suŋ mo̱ne̱ e̱ sa ane̱ nyaŋpe̱‑ɔ‑rɔ saŋ ke̱maa, a le̱e̱ fe̱yɛ asuŋ ko̱ mo̱ŋ bo̱‑rɔ ne̱ mo̱ne̱ i kperi ane̱ nyaŋpe̱ se̱ a mo̱nꞌ waa, na mo̱nꞌ waa amo̱ kwaa.
1 Corinthians 16:13 in Chumburung 13 Mo̱nꞌ sa se̱, mo̱nꞌ ye̱re̱ mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑o‑ro keŋkeŋ, mo̱nꞌ waa ŋkpo̱nɔ, na mo̱nꞌ waa e̱le̱ŋ mɔ.
2 Corinthians 4:4 in Chumburung 4 Bo̱ maa nya ŋkpa amo̱, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ maa kɔɔre̱ Kristoo ba gyi. Bo̱ maa kɔɔre̱ mò̱ ba gyi, a le̱e̱ fe̱yɛ a du fe̱yɛ Ɔbɔnsam, ne̱ o de kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ, a sa ne̱ baa kii ate̱napo̱, na bo̱ ma taare̱ a bo̱ nu abware̱se̱ŋ‑ɔ kaase̱‑ɔ. Bamo̱ ya nu kaase̱, ba ŋu fe̱yɛ ase̱ŋ timaa ne̱ ane̱ e̱ tɔwe̱‑ɔ e̱ kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Kristoo de ke̱dabe̱ na wuraa‑o. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ ya de̱e̱re̱ Kristoo, ba ŋu fe̱yɛ ɔ gye̱ ɔko̱ ne̱ ɔɔ le̱e̱ Wuribware̱ kpa ke̱maa se̱.
2 Corinthians 9:13 in Chumburung 13 Ke̱tɔ ne̱ ko̱ kyɔ‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ ya ke atanne̱‑ɔ, a kaapo̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ Kristoo kuŋu si ase̱ŋ timaa‑o mo̱ne̱ i gyi bwe̱e̱tɔ, na bo̱ ŋu fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ waa ke̱tɔ ne̱ mo̱ne̱ yɛ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ mo̱ne̱ i gyi‑o nɛɛnɛɛ. Na bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ se̱ na ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa kike bamo̱ na ɔke̱maa bo̱ tii si‑o, na a mo̱ŋ bo̱ mo̱ne̱ gya kakpo̱nɔ‑rɔ‑ɔ se̱‑ɔ, bo̱ sa Wuribware̱ aŋsɛ.
2 Corinthians 13:11 in Chumburung 11 Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ke̱tɔ ne̱ n de mo̱ e̱ gye̱ kɛɛ‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ kye̱na kɔne̱ kɔne̱. Mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ lɔŋŋɔ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ke̱ mo̱ŋ bware‑o. Mo̱nꞌ kya abɛɛ‑rɔ. Mo̱nꞌ waa kanɔ ko̱ŋko̱. Mo̱nꞌ kye̱na kaye̱e̱yuri‑ro. Na Wuribware̱ ne̱ ɔ kpa ane̱ ase̱ŋ, ne̱ ɔ sa kaye̱e̱yuri‑o gya mo̱ne̱ kamɛɛ.
Galatians 1:7 in Chumburung 7 Kase̱ŋtiŋ si, ase̱ŋ timaa ko̱ mo̱ŋ lɛɛ a bo̱‑rɔ bo̱ tii amo̱‑ɔ ne̱ ane̱ a kaapo̱ bo̱ le̱e̱ Kristoo kuŋu si‑o. Amaa ase̱sɛ ko̱ a lwee mo̱ne̱‑rɔ, ne̱ ba tɔɔraa mo̱ne̱ ba kpa fe̱yɛ bo̱ nye̱ra ase̱ŋ timaa amo̱.
Ephesians 1:13 in Chumburung 13 Mo̱ne̱ Ifisus awuye gbaa, mo̱ne̱ a bo̱ tii Kristoo a ko̱ko̱we̱bɛɛ‑ɔ se̱ saŋ ne̱ mo̱ne̱ a nu Wuribware̱ ase̱ŋ ne̱ a gye̱ kase̱ŋtiŋ, ne̱ a gye̱ ase̱ŋ timaa‑o, ne̱ a kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ taare̱ a ɔ mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱‑ɔ. Saŋ ne̱ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ ase̱ŋ timaa‑o gyi‑o, ne̱ ɔɔ sa mo̱ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o ne̱ ɔɔ tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ sa mo̱ne̱‑ɔ. Mò̱ kufwiiŋe‑o ne̱ ɔɔ bo̱ dɔŋŋɔ mo̱ne̱ se̱ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ gye̱ mò̱ ase̱sɛ, fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ se̱sɛ ya sɔɔ atɔ, ne̱ ɔ nywɛɛ amo̱, na ɔke̱maa nya ŋu fe̱yɛ mò̱ e̱ bo̱‑ɔ.
Ephesians 1:15 in Chumburung 15 Amaa m fe̱raa, mo̱ a nu ase̱ŋ kɔne̱kɔne̱sɛ ko̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ saŋ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu mo̱ne̱ i gyi. Ne̱ mo̱ne̱ be̱e̱ mo̱ne̱ e̱ kpa Wuribware̱ ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ.
Ephesians 4:1 in Chumburung 1 Mo̱ ne̱ baa kperi kusuŋ ne̱ mo̱ e̱ waa mo̱ e̱ sa ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu‑o si tii mo̱‑ɔ e̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ, Wuribware̱ a te̱e̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ kye̱na kakye̱na timaa‑o si‑o, mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ kye̱na ane̱ŋ.
Ephesians 4:3 in Chumburung 3 Mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ sa a kaye̱e̱yuri ba mo̱ne̱ kakye̱na‑rɔ, na mo̱nꞌ nya waa kanɔ ko̱ŋko̱ ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o a sa mo̱ne̱‑ɔ.
Philippians 2:1 in Chumburung 1 Mbe̱yɔmɔ mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱ e̱ kɔɔre̱ a n gyi fe̱yɛ mo̱ne̱ i sure si fe̱yɛ mo̱ne̱ a gye̱ Kristoo ase̱sɛ‑ɔ se̱‑ɔ, ɔ kya mo̱ne̱‑rɔ, ne̱ mò̱ ke̱kpa ne̱ ɔ kpa mo̱ne̱‑ɔ e̱ sa mo̱ne̱ wɔre̱. M be̱e̱ mo̱ e̱ kɔɔre̱ a n gyi fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ tɔwe̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ aa Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o de kanɔ, ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa mo̱ne̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ne̱ mo̱ne̱ i su bamo̱ se̱. Amo̱ e̱ gye̱ ane̱ŋ fe̱raa, mo̱nꞌ waa atɔ mɔ, na mo̱ akatɔ nya gyi fe̱yɛ mo̱ne̱ de kanɔ, ne̱ mo̱ne̱ mfɛɛre̱ gye̱ ŋko̱ŋko̱, ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa abɛɛ ase̱ŋ.
Philippians 2:12 in Chumburung 12 Amo̱se̱‑ɔ, mo̱ anyare̱ timaa, a tiri fe̱yɛ hare̱e̱ mo̱ a mo̱ŋ bo̱ mo̱ne̱ ase̱‑ɔ gbaa, mo̱nꞌ de̱e̱ kya se̱ bu mo̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ a bu mo̱ saŋ ne̱ m bo̱ mo̱ne̱ ase̱‑ɔ. Mo̱nꞌ de̱e̱ bu Wuribware̱, na mo̱nꞌ se̱re̱ mò̱, na mo̱nꞌ de̱e̱ waa asuŋ keŋkeŋ sa mò̱, na mo̱nꞌ nya kaapo̱ fe̱yɛ ɔɔ kyɔ mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱.
Philippians 2:24 in Chumburung 24 Amaa mo̱ e̱ kɔɔre̱ a n gyi fe̱yɛ ke̱tɔ ma kyee, ane̱ nyaŋpe̱ e̱ sa mo̱ kpa fe̱yɛ m ba mo̱ne̱ ase̱.
Philippians 3:18 in Chumburung 18 Ke̱tɔ se̱ ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ amo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ ane̱ bo̱ko̱ bo̱‑rɔ ne̱ bamo̱ kakye̱na‑rɔ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ bo̱ mo̱ŋ sure ane̱ atɔ ke̱kaapo̱‑ɔ se̱. Baa kine kunu ase̱ŋ ne̱ ane̱ e̱ kaapo̱ bo̱ le̱e̱ Kristoo kuwu kiyii kpare̱-abɛɛ‑rɔ‑ɔ se̱‑ɔ. Mo̱ a kyɔ tɔwe̱ bamo̱ ase̱ŋ gywii mo̱ne̱ iluwi bwe̱e̱tɔ. Amaa mbe̱yɔmɔ n de akyukyu ne̱e̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱.
Colossians 1:4 in Chumburung 4 A le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ a nu ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kɔɔre̱ Wuribware̱ mo̱ne̱ i gyi‑o, na ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa Wuribware̱ ase̱sɛ ase̱ŋ‑ɔ.
Colossians 1:10 in Chumburung 10 Mfaanɛɛ ne̱ mo̱ne̱ kakye̱na‑rɔ i baare a ka sa ane̱ nyaŋpe̱ kpa ke̱maa se̱, na mò̱ akatɔ gyi ane̱ se̱, na mo̱nꞌ nya kye̱na kakye̱na ne̱ ka sa a mo̱nꞌ de̱e̱ waa ke̱dame̱naŋsɛ, na mo̱ne̱ Wuribware̱ kigyii waa ko̱kyɔ bo̱ tii si‑o.
1 Thessalonians 2:11 in Chumburung 11 Ane̱ e̱ fa fe̱yɛ mo̱ne̱ nyi ane̱ŋ ne̱ ane̱ a kra mo̱ne̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ se̱sɛ e̱ kra mò̱ gyi‑ana‑ɔ.
1 Thessalonians 3:6 in Chumburung 6 Amaa mbe̱yɔmɔ Timotii a le̱e̱ mo̱ne̱ ase̱ baa ane̱ ase̱ŋ kɔne̱kɔne̱sɛ fe̱yɛ mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑o na mo̱ne̱ ke̱kpa‑ɔ saŋ a kyɔ. Ɔɔ be̱e̱ tɔwe̱ gywii ane̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ saŋ mo̱ne̱ i nyiŋŋi ane̱, hare̱e̱ gbaa mo̱ne̱ e̱ kpa fe̱yɛ ane̱ aa mo̱ne̱ a be̱e̱ ŋu abɛɛ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ane̱ gbaa ane̱ e̱ kpa‑ɔ dɛɛ.
1 Thessalonians 4:1 in Chumburung 1 Mbe̱yɔmɔ ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱ne̱ a suye kakye̱na timaa ne̱ ka pre̱ Wuribware̱‑ɔ le̱e̱ ane̱ ase̱. Mo̱ne̱ a nu ane̱ kanɔ. Amaa ane̱ de ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu ane̱ e̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ waa amo̱ ne̱ a kyɔ amo̱‑ɔ.
1 Timothy 1:11 in Chumburung 11 Ane̱ŋ ne̱ mbraa‑ɔ e̱ kaapo̱‑ɔ na ane̱ŋ ne̱ ase̱ŋ timaa dabe̱ ne̱ Wuribware̱ ne̱ ɔ gye̱ ŋyure pɛɛɛ kuŋu‑o a taa bo̱ sa mo̱‑ɔ e̱ kaapo̱‑ɔ gye̱ ko̱ko̱ŋko̱ ne̱e̱.
2 Timothy 4:7 in Chumburung 7 Kristoonyi kakye̱na‑rɔ du ne̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱ a se̱re̱ e̱naŋ‑ɔ. Mo̱ a se̱re̱ ane̱ŋ a e̱naŋ‑ɔ lo̱we̱, ne̱ mo̱ a kye̱na kakye̱na timaa‑o bo̱ fo̱ kɛɛ, na n saŋ n de mo̱ Kristoo ko̱kɔɔre̱gyi‑o‑ro keŋkeŋ.
Titus 2:10 in Chumburung 10 Ŋkee bo̱ ma kaŋ ywii, na a sa a bamo̱ nyaŋpe̱‑ana kɔɔre̱ bamo̱ gyi ke̱tɔ ke̱maa‑rɔ. Bamo̱ ya waa mfaanɛɛ, ne̱ bamo̱ nyaŋpe̱‑ana i ŋu fe̱yɛ ane̱ ke̱kaapo̱ ane̱ ɔmo̱rɔwe̱po̱ Wuribware̱ a ase̱ŋ‑ɔ bo̱ daŋ.
Philemon 1:5 in Chumburung 5 a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ a nu ane̱ŋ ne̱ fo̱ e̱ kpa Wuribware̱ ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ, na ane̱ŋ ne̱ fo̱ maa se̱ fo̱ e̱ kɔɔre̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu fo̱ i gyi keŋkeŋ‑o.
James 3:18 in Chumburung 18 Amo̱se̱ se̱ ne̱ bo̱ yɛ mò̱ ne̱ o dwii kɔne̱‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ o ŋu kɔne̱.
2 Peter 1:4 in Chumburung 4 Mò̱ a bware‑o si‑o, ɔɔ tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ sa ane̱ aketɔ ko̱ ne̱ a kyɔ, ne̱ a bo̱ daŋ‑ɔ. Aketɔ mɔ se̱ ne̱ ane̱ e̱ ye̱re̱ a ane̱ bo̱ kii fe̱yɛ Wuribware̱‑ɔ, na ane̱ ma bo̱ kii fe̱yɛ e̱bɔye̱ awaapo̱ ne̱ bamo̱ ŋyo̱rɔwe̱ bɔye̱ a nye̱ra kaye̱ mɔ‑ɔ.
2 Peter 3:11 in Chumburung 11 Ke̱tɔ ke̱maa a tɛɛ ki kpuri mfaanɛɛ‑ɔ, nte̱tɔ ase̱sɛ ne̱ mo̱nꞌ kii? Mo̱nꞌ kye̱na kakye̱na timaa, na mo̱nꞌ suŋ Wuribware̱ kase̱ŋtiŋ‑no.
2 Peter 3:14 in Chumburung 14 Amo̱se̱‑ɔ mo̱ anyare̱ timaa, mo̱ne̱ e̱ ko̱kɔse̱ mo̱ne̱ e̱ kpa mò̱ ke̱ba‑ɔ, mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ kye̱na kakye̱na timaa ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ maa taare̱ a ɔ nya ko̱tɔko̱ se̱ ye̱re̱ bo̱ po̱rɔ mo̱ne̱‑ɔ. Na mo̱ne̱ ma sa a mo̱ne̱ aa mò̱ mbo̱ŋtɔ‑rɔ te̱ŋ‑nɔ.
3 John 1:3 in Chumburung 3 Mo̱ akatɔ a gyi fe̱yɛ ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana Kristoo awuye ko̱ a bo̱ tɔwe̱ gywii ane̱ ane̱ŋ ne̱ fo̱ maa se̱ fo̱ gya kase̱ŋtiŋ a e̱kpa‑ɔ se̱‑ɔ. Kase̱ŋtiŋ si, ŋ nyi fe̱yɛ fo̱ gya ane̱ŋ a e̱kpa‑ɔ se̱ saŋ ke̱maa.
Jude 1:3 in Chumburung 3 Mo̱ anyare̱ timaa, weetee mo̱ a le̱ŋ e̱ye̱e̱ ne̱e̱ fe̱yɛ n kyo̱rɛɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱ na ane̱‑ɔ ase̱ŋ bo̱ kyo̱ŋwe̱ mo̱ne̱. Amaa mo̱ a ŋu fe̱yɛ a tiri fe̱yɛ n kyo̱rɛɛ bo̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ ye̱re̱ kase̱ŋtiŋ a ke̱kaapo̱ ne̱ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ gyi‑o‑ro keŋkeŋ. A le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ ya bo̱ bɔɔrɔ mò̱ ase̱sɛ luwi ko̱ŋko̱, na ɔ ma lɛɛ kyurowi kamo̱, na ɔko̱ mo̱ŋ de kpa fe̱yɛ o kyurowi.