Matthew 8:11 in Chumburung 11 Mo̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ e̱ le̱e̱ swe̱e̱re̱ ke̱be̱gya ke̱maa se̱, na bamo̱ aa ane̱ nana‑ana Abraham na Isak na Yakubu kye̱na a bo̱ gyi ateese mfe̱ŋ ne̱ Wuribware̱ i gyi kuwure‑o.
Other Translations King James Version (KJV) And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:
Bible in Basic English (BBE) And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:
Darby English Bible (DBY) But I say unto you, that many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
World English Bible (WEB) I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,
Cross Reference Matthew 3:2 in Chumburung 2 “Mo̱nꞌ nu mo̱ne̱ e̱ye̱e̱ na mo̱nꞌ kiŋŋi le̱e̱ mo̱ne̱ e̱bɔye̱‑rɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ se̱ a kuwure‑o a tɔ‑rɔ.”
Matthew 24:31 in Chumburung 31 Na kabe̱re̱ dabe̱ su keŋkeŋ so̱so̱, na n suŋ mo̱ mbɔɔ le̱e̱ so̱so̱ ba swe̱e̱re̱ mɔ se̱ mfe̱e̱, na bo̱ yɔ ke̱bare̱ ke̱maa ya kpɔwe̱ ase̱sɛ ne̱ Wuribware̱ a lee sa mò̱ e̱ye̱e̱‑ɔ pɛɛɛ le̱e̱ swe̱e̱re̱ ke̱maa se̱ bo̱ gyaŋŋe̱ to̱ŋ ko̱.”
Luke 12:37 in Chumburung 37 Mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ mò̱ ayaafɔre̱‑ɔ e̱ ke̱e̱, ne̱ bamo̱ nyaŋpe̱ ya ba, bamo̱ akatɔ i gyi bwe̱e̱tɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ o buŋŋi mò̱ atɔ buŋsɛ, na o buŋ amo̱ ne̱ bo̱ buŋ ba waa ateese‑o, na ɔ sa a bo̱ kye̱na kyure, na mò̱ fɔŋfɔŋ de̱ŋa, na mò̱ aa bamo̱ kye̱na gyi.
Luke 13:28 in Chumburung 28 Wuribware̱ ya kine mo̱ne̱, ne̱ ɔɔ gya mo̱ne̱ le̱e̱ mò̱ kuwure‑o‑ro, ne̱ mo̱ne̱ ya ŋu mo̱ne̱ nana‑ana Abraham na Isak na Yakubu na Wuribware̱ akyaamɛɛ‑ɔ pɛɛɛ Wuribware̱ ase̱ fe̱raa, n gye̱ e̱wo̱gya ne̱ mo̱ne̱ i su na mo̱nꞌ duŋ nnɔ.
Luke 14:23 in Chumburung 23 Ne̱ mò̱ nyaŋpe̱‑ɔ be̱e̱ ɔ yɛ, ‘Nare̱ mbo̱re̱ se̱, na maŋ‑nɔ e̱kpa se̱, na e̱fa‑rɔ be̱e̱ ya ko̱re̱ ase̱sɛ ne̱ fo̱ i ŋu‑o baa, na mo̱ lɔŋ‑ɔ nya bo̱rɔ.
Luke 16:22 in Chumburung 22 Ne̱ otiripo̱ amo̱ a bo̱ wu, ne̱ Wuribware̱ a mbɔɔ‑ɔ a bo̱ so̱rɔ mò̱ yaa so̱so̱ yaa bo̱ kye̱na Abraham keri‑ro kakatɔgyi‑ro. Ne̱ atɔ wuye‑o mɔ a bo̱ wu, ne̱ baa pure mò̱, ne̱ baa waa mò̱ kale.
Acts 10:45 in Chumburung 45 Ne̱ e̱ye̱e̱ a kpe̱ŋ Yudaa awuye ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu gyi, ne̱ bamo̱ aa Peetroo pɛɛɛ a le̱e̱ Yopaa, ne̱ bo̱ ye̱re̱ mfe̱ŋ‑ɔ, bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a sa ne̱ mò̱ kufwiiŋe timaa‑o a ywe̱e̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o gbaa se̱‑ɔ.
Acts 11:18 in Chumburung 18 Bamo̱ a nu ase̱ŋ mɔ pɛɛɛ‑ɔ, ne̱ baa yɔwe̱ Peetroo ke̱po̱rɔ, ne̱ baa kyo̱rɔ Wuribware̱. Ne̱ bo̱ yɛ, “Amo̱ fe̱raa Wuribware̱ a sa bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o gbaa kpa fe̱yɛ bo̱ nu bamo̱ e̱ye̱e̱, na bo̱ le̱e̱ bamo̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na bo̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.”
Acts 14:22 in Chumburung 22 Ne̱ baa sa ne̱ Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱‑ɔ a nya bamo̱ ke̱bware̱suŋ‑o ke̱yaale̱ŋ, ne̱ baa sa bamo̱ wɔre̱ fe̱yɛ bo̱ kra bamo̱ ko̱kɔɔre̱gyi a kase̱ŋtiŋ‑o‑ro keŋkeŋ. Ne̱ baa tɔwe̱ fe̱yɛ, “A tiri fe̱yɛ ane̱ ŋu ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ pwɛɛ na ane̱ yɔ so̱so̱ mfe̱ŋ ne̱ Wuribware̱ i gyi kuwure‑o.”
Acts 14:27 in Chumburung 27 Saŋ ne̱ baa fo̱ Ante̱yɔke̱ya mfe̱ŋ, ne̱ baa gyaŋŋe̱ asɔre̱e̱ awuye‑o pɛɛɛ‑ɔ, ne̱ baa tɔwe̱ ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a bo̱rɔ bamo̱ se̱ waa‑ɔ na ane̱ŋ ne̱ oo buŋŋi kpa sa nde̱ se̱ awuye‑o na bo̱ kɔɔre̱ mò̱ gyi‑o gywii bamo̱.
Romans 15:9 in Chumburung 9 Mfaanɛɛ se̱‑ɔ, na nde̱ se̱ awuye taare̱ kyo̱rɔ Wuribware̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mbe̱yɔmɔ oo ŋu bamo̱ e̱wɛɛ‑ɔ se̱. Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɔ Wuribware̱ mò̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, “Amo̱se̱‑ɔ, mo̱ e̱ kyo̱rɔ fo̱ a n gywii nde̱ se̱ awuye, na ŋ waa iliŋ bo̱ daa fo̱ bamo̱ akatɔ‑rɔ.”
1 Corinthians 6:9 in Chumburung 9 Mo̱ne̱ mo̱ŋ nyi fe̱yɛ abɔye̱waapo̱ maa taare̱ a bo̱ tii Wuribware̱ a kuwure‑o si aaa? Mo̱ne̱ ma kaŋ sa a ɔko̱ pe̱nna mo̱ne̱ ase̱ŋ mɔ se̱. Ase̱sɛ suyo ne̱ bo̱ maa taare̱ a bo̱ tii Wuribware̱ a kuwure‑o si‑o e̱ gye̱ bamo̱ ne̱ ba suŋ ikisi‑o na bamo̱ ne̱ ba waa kanyare̱kpa na kakye̱e̱kpa‑ɔ, na bamo̱ ne̱ ba puri‑o, na ɔnyare̱ na mò̱ ko̱so̱bɛɛ ɔnyare̱ ne̱ ba di fe̱yɛ ɔkye̱e̱ na ɔnyare̱‑ɔ, na bamo̱ ne̱ ba ywii‑o, na bamo̱ ne̱ bo̱ de nyase̱pee‑o, na bamo̱ ne̱ bo̱ gye̱ atabwe̱e̱po̱‑ɔ, na bamo̱ ne̱ ba saare̱ ase̱sɛ‑ɔ, na apoo wuye‑o.
1 Corinthians 15:20 in Chumburung 20 Amaa kase̱ŋtiŋ‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ a kyiŋŋi Kristoo le̱e̱ lowi‑ro. Wuribware̱ a kyiŋŋi Kristoo le̱e̱ lowi‑ro, ne̱ mò̱ a ma lɛɛ wu‑o si‑o, a kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ saŋ e̱ fo̱ fe̱yɛ ɔ be̱e̱ o kyiŋŋi bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Kristoo gyi, ne̱ baa wu‑o a ɔ le̱e̱ lowi‑ro ane̱ŋ dɛɛ.
Galatians 3:28 in Chumburung 28 Amo̱‑ɔ a tɛɛ a gye̱ ane̱ŋ‑ɔ se̱‑ɔ, mo̱ne̱ maa lɛɛ taare̱ a mo̱nꞌ tɔwe̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ bo̱ko̱ gye̱ Yudaa awuye ne̱e̱, ne̱ bo̱ko̱ mɔ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye. Mo̱ne̱ maa lɛɛ taare̱ a mo̱nꞌ tɔwe̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ bo̱ko̱ gye̱ agyi, ne̱ bo̱ko̱ mɔ gye̱ anya ne̱e̱. Mo̱ne̱ maa lɛɛ taare̱ a mo̱nꞌ tɔwe̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ bo̱ko̱ gye̱ anyare̱, ne̱ bo̱ko̱ fe̱raa gye̱ akye̱e̱. Kristoo Yeesuu ko̱ko̱we̱bɛɛ‑rɔ fe̱raa, mo̱ne̱ gye̱ ase̱sɛ ko̱ŋko̱ kpeŋ ne̱e̱.
Ephesians 2:11 in Chumburung 11 Amo̱se̱‑ɔ mo̱ e̱ kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ nyiŋŋi si fe̱yɛ saŋ ko̱‑ɔ mo̱ne̱ mo̱ŋ tii Kristoo a ko̱ko̱we̱bɛɛ‑ɔ se̱. Ne̱ mo̱ne̱ ako̱we̱po̱ mɔ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye. Ane̱ŋ se̱‑ɔ mo̱ne̱ dɛɛ mo̱ne̱ mo̱ŋ tii Wuribware̱ ase̱sɛ se̱. Yudaa awuye de mbraa ko̱ fe̱yɛ bo̱ te̱ŋŋe̱ bamo̱ atwe̱e̱tu. Ane̱ŋ se̱‑ɔ, ba saare̱ mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o fe̱yɛ mo̱ne̱ mo̱ŋ te̱ŋŋe̱ mo̱ne̱ atwe̱e̱tu. (Amaa se̱sɛ kayo̱wɔre̱ se̱ ase̱ŋ wo̱re̱ ne̱e̱.) Ne̱ mo̱ne̱ be̱e̱ mo̱ne̱ mo̱ŋ tii Yudaa awuye a kasuro‑o si. Amo̱se̱‑ɔ mo̱ne̱ kanɔ dɛɛ ka mo̱ŋ bo̱ atɔ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ sa mò̱ ase̱sɛ‑ɔ‑rɔ. Mo̱ne̱ dɛɛ mo̱ne̱ mo̱ŋ de ko̱tɔko̱ te̱maa kaye̱ mɔ‑rɔ, ne̱ mo̱ne̱ dɛɛ mo̱ne̱ aa Wuribware̱ ke̱bo̱ŋtɔ‑rɔ bo̱ e̱fɔ.
Ephesians 3:6 in Chumburung 6 Ke̱tɔ ne̱ oo lee bo̱ kaapo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o a bo̱ tii Yudaa awuye‑o si, ne̱ bamo̱ pɛɛɛ a kii ase̱sɛ ko̱ŋko̱. Na bo̱ nya nya ŋyure ne̱ Wuribware̱ e̱ sa‑ɔ na ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ bo̱rɔ Kristoo Yeesuu si na ɔ bo̱ sa mò̱ ase̱sɛ‑ɔ.
Colossians 3:11 in Chumburung 11 Mo̱ne̱ a maa se̱ mo̱ne̱ i kyurowi, na mo̱nꞌ nya kii fe̱yɛ Kristoo‑o si‑o, a kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ Kristoo awuye pɛɛɛ ta. Ɔko̱ mo̱ŋ lɛɛ ɔ kwe̱e̱. Griiki awuye mo̱ŋ kwe̱e̱, ne̱ Yudaa awuye kwe̱e̱, ne̱ bamo̱ ne̱ ba te̱ŋŋe̱ atwe̱e̱tu‑o mo̱ŋ kwe̱e̱, ne̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ te̱ŋŋe̱‑ɔ kwe̱e̱. Hare̱e̱ swe̱e̱re̱ ko̱ se̱ ase̱sɛ na ɔko̱ se̱ ase̱sɛ ooo, bɛɛɛ mo̱ne̱ se̱ŋsa gye̱ ɔko̱ŋko̱ bɛɛɛ ɔ mo̱ŋ gye̱ ooo, bɛɛɛ bo̱ gye̱ anya bɛɛɛ bo̱ gye̱ agyi ooo, ɔko̱ mo̱ŋ lɛɛ ɔ kwe̱e̱. Amɔ Kristoo wo̱re̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ kyɔ bamo̱ ke̱maa. Kristoo bo̱ bamo̱ pɛɛɛ ase̱.
2 Thessalonians 1:5 in Chumburung 5 Amo̱‑ɔ pɛɛɛ e̱ kaapo̱‑rɔ nɛɛnɛɛ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ i gyi ase̱sɛ ase̱ŋ‑ɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ. Na bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ se̱‑ɔ, o ŋu fe̱yɛ mo̱ne̱ a fo̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ tii Wuribware̱ kuwure ne̱ mo̱ne̱ a kperi ke̱mo̱ se̱ mo̱ne̱ i gyi awo̱re̱fɔɔ‑ɔ se̱.
Revelation 3:20 in Chumburung 20 Mo̱nꞌ ke̱e̱ ɛ, ŋ ye̱re̱ mo̱ne̱ po̱ne̱ ase̱ mo̱ e̱ waa mo̱ne̱ kafraakyɛɛ. Fo̱ ke̱maa ne̱ fo̱ ya nu mo̱ bo̱re̱, ne̱ fo̱ ya tɔwe̱ fe̱yɛ n lweero, mo̱ i lweero, na mo̱ aa fo̱ gyi ateese.