Matthew 26:28 in Chumburung 28 Mo̱ mbo̱gya ne̱ n twiiri a ŋ we̱e̱, na Wuribware̱ nya taa ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ e̱bɔye̱ bo̱ ke bamo̱‑ɔ ne̱e̱. Mo̱ mbo̱gya ne̱ n tii Wuribware̱ na ase̱sɛ mbo̱ŋtɔ‑rɔ a e̱taŋ po̱pwɛɛ‑ɔ kanɔ‑ɔ ne̱e̱.
Other Translations King James Version (KJV) For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
American Standard Version (ASV) for this is my blood of the covenant, which is poured out for many unto remission of sins.
Bible in Basic English (BBE) Take of it, all of you, for this is my blood of the testament, which is given for men for the forgiveness of sins.
Darby English Bible (DBY) For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of sins.
World English Bible (WEB) for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
Young's Literal Translation (YLT) for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out -- to remission of sins;
Cross Reference Matthew 20:28 in Chumburung 28 fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, mo̱ŋ ba fe̱yɛ ɔko̱ suŋ sa mo̱‑ɔ. Mo̱ a ba ne̱e̱ fe̱yɛ m bo̱ waa asuŋ bo̱ sa ase̱sɛ ne̱e̱, na ŋ wu bo̱ sa ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ, na ŋ ka ko̱kɔ sa bamo̱ a bo̱ be̱e̱ nya nya bamo̱ e̱ye̱e̱.”
Mark 1:4 in Chumburung 4 To, ane̱ŋ a ɔnyare̱‑ɔ dɛɛ ɔ bo̱‑rɔ ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Yohanee ne̱ ɔɔ yɔ kimukee‑ro ɔ tɔwe̱ Wuribware̱ ase̱ŋ o gywii ase̱sɛ ne̱ ba bo̱rɔ mfe̱ŋ‑ɔ, na ɔ bɔ bamo̱ asuu. Ase̱ŋ ne̱ ɔɔ tɔwe̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ nu mo̱ne̱ e̱ye̱e̱, na mo̱nꞌ kiŋŋi le̱e̱ mo̱ne̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na Wuribware̱ nya taa mo̱ne̱ e̱bɔye̱ bo̱ ke mo̱ne̱.”
Mark 14:24 in Chumburung 24 Ne̱ Yeesuu yɛ, “Mo̱ mbo̱gya ne̱ n twiiri a ŋ we̱e̱, na Wuribware̱ nya taa ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ e̱bɔye̱ bo̱ ke bamo̱‑ɔ ne̱e̱. Mo̱ mbo̱gya ne̱ n tii Wuribware̱ na ase̱sɛ mbo̱ŋtɔ‑rɔ a e̱taŋ po̱pwɛɛ a kanɔ‑ɔ ne̱e̱.
Luke 22:19 in Chumburung 19 Ne̱ ɔɔ taa bodobodoo, ne̱ ɔɔ sa Wuribware̱ aŋsɛ we̱e̱ se̱, ne̱ ɔɔ te̱ŋŋe̱‑rɔ sa bamo̱, ne̱ ɔ yɛ, “Mo̱ ko̱yo̱wɔre̱gyi ne̱ mo̱ e̱ ba a m bo̱ sa mo̱ne̱‑ɔ ne̱e̱. Mo̱nꞌ gyi bo̱ nyiŋŋi mo̱.”
Romans 5:15 in Chumburung 15 Mbe̱yɔmɔ, Wuribware̱ ke̱te̱e̱ ane̱ fe̱yɛ ase̱sɛ timaa‑o e̱ waa atɔ dabe̱ a kyɔ ke̱tɔ ne̱ Adam a bɔye̱‑ɔ a sa ne̱ kaa ba‑ɔ. Ane̱ŋ ne̱ se̱sɛ ko̱ŋko̱ a waa bɔye̱‑ɔ se̱‑ɔ, ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ a wu. Amaa ane̱ŋ ne̱ se̱sɛ ko̱ŋko̱, Yeesuu Kristoo, a wu‑o si‑o, ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ a nya ŋyure. Wuribware̱ a ŋu ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ e̱wɛɛ, ne̱ ɔɔ te̱e̱ bamo̱ fe̱yɛ ase̱sɛ timaa.
Romans 5:19 in Chumburung 19 Se̱sɛ ko̱ŋko̱ ke̱‑mo̱ŋ‑bu Wuribware̱ a sa ne̱ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ a kii abɔye̱waapo̱‑ɔ, amaa se̱sɛ ko̱ŋko̱ mɔ kibu Wuribware̱ a sa ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ a kii ase̱sɛ timaa Wuribware̱ ase̱.
1 Corinthians 11:25 in Chumburung 25 Ane̱ŋ dɛɛ ne̱, bamo̱ a gyi lo̱we̱‑ɔ, ne̱ ɔɔ taa nta ko̱to̱re̱nkyu bo̱rɔ, ne̱ ɔɔ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ko̱to̱re̱nkyu na nta mɔ ye̱re̱ bo̱ sa e̱taŋ po̱pwɛɛ ne̱ Wuribware̱ e̱ ba mo̱ mbo̱gya a ɔ bo̱ tii e̱mo̱ kanɔ‑ɔ ne̱e̱. Saŋ ke̱maa ne̱ mo̱ne̱ ya gyaŋŋe̱ mo̱ne̱ e̱ kpa a mo̱nꞌ nuu mmo̱, mo̱nꞌ waa ane̱ŋ ne̱ mo̱ e̱ waa mbe̱yɔmɔ‑ɔ, na mo̱nꞌ bo̱ nyiŋŋi mo̱.”
Ephesians 1:7 in Chumburung 7 Kristoo a wu‑o si, ne̱ Wuribware̱ a taare̱ ba Kristoo mbo̱gya bo̱ kɔɔre̱ ane̱ le̱e̱ Ɔbɔnsam ke̱sare̱e̱‑rɔ, ne̱ ane̱ a nya ane̱ e̱ye̱e̱. Mfaanɛɛ a kpa‑ɔ se̱ ne̱ ɔɔ bo̱rɔ taa ane̱ e̱bɔye̱ bo̱ ke ane̱. Amo̱‑ɔ pɛɛɛ e̱ kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ mò̱ ŋyure ne̱ ɔɔ sa ane̱‑ɔ kyɔ bwe̱e̱tɔ‑ɔ ne̱e̱.
Colossians 1:14 in Chumburung 14 Ane̱ dɛɛ ane̱ gye̱ Ɔbɔnsam anya ne̱e̱, ne̱ Kristoo a kɔɔre̱ ane̱ le̱e̱ Ɔbɔnsam ase̱, ne̱ ane̱ a nya ane̱ e̱ye̱e̱, ne̱ ɔɔ sa ne̱ Wuribware̱ a taa ane̱ e̱bɔye̱ bo̱ ke ane̱.
Colossians 1:20 in Chumburung 20 na ɔ nya ba mò̱ lowi ne̱ oo wu kiyii kpare̱-abɛɛ‑rɔ se̱‑ɔ bo̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱ na ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ke̱ bo̱ so̱so̱ na swe̱e̱re̱‑ɔ ke̱bo̱ŋtɔ‑rɔ, na ɔ be̱e̱ nya baa kaye̱e̱yuri bamo̱ ke̱bo̱ŋtɔ‑rɔ.
Hebrews 9:14 in Chumburung 14 Ke̱e̱ ke̱tɔ ne̱ amo̱‑ɔ e̱ waa‑ɔ, saŋbo̱to̱ Kristoo a mbo̱gya‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ mmo̱ fe̱raa n taare̱ a ŋ kpɛɛ ane̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ lee ane̱ asuŋ bɔye̱ ne̱ a yaa ane̱ mfe̱ŋ ne̱ ke̱se̱bɔgyiiri maa lo̱we̱‑ɔ, na ane̱ nya taare̱ bo̱ suŋ Wuribware̱ ne̱ mò̱ wo̱re̱ dooo i de ŋkpa‑ɔ. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ Kristoo, ɔko̱ ne̱ ɔ mo̱ŋ de e̱bɔye̱‑ɔ, a bo̱rɔ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o, ne̱ mò̱ wo̱re̱ kpeŋ te nsu pɛɛɛ‑ɔ se̱ ne̱e̱, ba mò̱ e̱ye̱e̱ bo̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱.
Hebrews 13:20 in Chumburung 20 Ŋkee ane̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ a ane̱ sa mo̱ne̱. Ke̱tɔ se̱ ne̱ ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mò̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ sa kaye̱e̱yuri. Ane̱ŋ ne̱ oo kyiŋŋi ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu ne̱ ɔ gye̱ Wuribware̱ ase̱sɛ ɔde̱e̱re̱se̱po̱‑ɔ le̱e̱ lowi‑ro si‑o ne̱ ane̱ e̱ ko̱re̱ mò̱. Ne̱ ɔɔ ba Yeesuu mbo̱gya bo̱ tii e̱taŋ ne̱ e̱ mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ kanɔ. Ane̱ e̱ ko̱re̱ mò̱ ne̱e̱ fe̱yɛ ɔ sa mo̱ne̱ ke̱tɔ timaa ke̱maa ne̱ ki tiri mo̱ne̱‑ɔ, na mo̱nꞌ nya taare̱ waa mò̱ ke̱pre̱. Ane̱ fe̱raa, ane̱ e̱ ko̱re̱ mò̱ ne̱e̱ fe̱yɛ ɔ bo̱rɔ Yeesuu Kristoo si ba ane̱ bo̱ waa ke̱tɔ ne̱ ɔ kpa‑ɔ. Na Yeesuu Kristoo nya nkyo̱rɔ nsu pɛɛɛ. Amɛye̱.
1 John 2:2 in Chumburung 2 Mò̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔɔ ba mò̱ fɔŋfɔŋ kayo̱wɔre̱ bo̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱. N gye̱ ane̱ wo̱re̱ e̱bɔye̱ se̱ ne̱ ɔɔ waa ane̱ŋ, amaa oo lee mò̱ e̱ye̱e̱ bo̱ ye̱ra fe̱yɛ o lee kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ e̱bɔye̱‑ɔ ne̱e̱.
Revelation 7:9 in Chumburung 9 Amo̱‑ɔ kamɛɛ‑rɔ, a mo̱ŋ kyee, ne̱ mo̱ a ŋu ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ bwe̱e̱tɔ Wuribware̱ se̱. Ɔko̱ maa taare̱ a o ŋu bamo̱ kanɔ. Ne̱ baa le̱e̱ kasuro ke̱maa‑rɔ na maŋ ke̱maa‑rɔ na kade̱ ke̱maa se̱, ne̱ ba sa e̱se̱ŋsa ke̱maa, na bo̱ ye̱re̱ kuwuregya‑ɔ na kasanne̱gyii‑o akatɔ‑rɔ bo̱ buŋ buŋ kyefuri e̱kaare̱, ne̱ bo̱ de de kabeŋ afe̱raa bamo̱ asare̱e̱‑rɔ.
Revelation 7:14 in Chumburung 14 Ne̱ ŋ yɛ “Mo̱ŋ nyi. Fo̱ e̱ gye̱ ne̱ fo̱ nyi.” Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii mo̱ fe̱yɛ, “Bamo̱ e̱ gye̱ ase̱sɛ ne̱ baa kperi Yeesuu si gyi awo̱re̱fɔɔ bwe̱e̱tɔ, ne̱ bamo̱ abaa‑rɔ mo̱ŋ yɔre̱, ne̱ baa ba kasanne̱gyii‑o mbo̱gya bo̱ fwe̱e̱ bamo̱ e̱kaare̱, ne̱ e̱ ya fwiiri pare̱pare̱pare̱.