Matthew 24:24 in Chumburung 24 Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ko̱ e̱ ba a bo̱ bo̱ pe̱nna mo̱ne̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Kristoo‑o, na bo̱ko̱ mɔ pe̱nna fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ bo̱ko̱. Ba ba a bo̱ bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ dabe̱ dabe̱ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱le̱ŋ‑ɔ a le̱e̱ Wuribware̱ ase̱‑ɔ, na bo̱ nya pe̱nna bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a lee sa mò̱ e̱ye̱e̱‑ɔ gbaa. Bamo̱ e̱ taare̱ fe̱raa de.
Other Translations King James Version (KJV) For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
American Standard Version (ASV) For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
Bible in Basic English (BBE) For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.
Darby English Bible (DBY) For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
World English Bible (WEB) For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
Young's Literal Translation (YLT) for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.
Cross Reference Matthew 7:15 in Chumburung 15 Ne̱ Yeesuu yɛ, “Mo̱nꞌ sa mo̱ne̱ e̱ye̱e̱ se̱ bo̱ le̱e̱ aye̱bapo̱ ne̱ bo̱ yɛ bo̱ gye̱ Wuribware̱ akyaamɛɛ‑ɔ se̱. Ba lwee mo̱ne̱‑rɔ, na akatɔ se̱ bo̱ du fe̱yɛ e̱sanne̱ ne̱ bo̱ maa waa ɔko̱ bɔye̱‑ɔ. Amaa bamo̱ mme‑ro bo̱ du ne̱e̱ fe̱yɛ ŋgboogboo‑o.
Matthew 24:5 in Chumburung 5 Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ e̱ ba na bo̱ bo̱ pe̱nna mo̱ne̱ ɛ, ‘Mo̱ e̱ gye̱ Kristoo ne̱ Wuribware̱ a suŋ bo̱ kyo̱ŋwe̱‑ɔ.’ Na bo̱ de mo̱ ke̱nyare̱ ba tɔwe̱ ase̱ŋ na bo̱ pe̱nna ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ.
Matthew 24:11 in Chumburung 11 Na aye̱bapo̱ bwe̱e̱tɔ ba na bo̱ pe̱nna bo̱ko̱ tɔwe̱ fe̱yɛ bo̱ gye̱ Wuribware̱ akyaamɛɛ.
Mark 13:22 in Chumburung 22 A le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ko̱ e̱ ba a bo̱ bo̱ pe̱nna mo̱ne̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Kristoo‑o, na bo̱ko̱ mɔ pe̱nna fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ bo̱ko̱. Ba ba a bo̱ bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ dabe̱ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱le̱ŋ‑ɔ a le̱e̱ Wuribware̱ ase̱‑ɔ, na bo̱ nya pe̱nna bamo̱ gbaa ne̱ Wuribware̱ a lee sa mò̱ e̱ye̱e̱‑ɔ. Bamo̱ e̱ taare̱ fe̱raa de.
John 6:37 in Chumburung 37 Ɔke̱maa ne̱ n se̱ a sa mo̱‑ɔ e̱ ba mo̱ ase̱. Ma gya mò̱ a m bo̱ kyo̱ŋwe̱ daa.
John 6:39 in Chumburung 39 Ke̱tɔ ne̱ mò̱ ne̱ oo suŋ mo̱‑ɔ e̱ kpa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ ase̱sɛ pɛɛɛ ne̱ ɔɔ bo̱ waa mo̱ ke̱sare̱e̱‑rɔ‑ɔ, bamo̱ ɔke̱maa maa kaŋ fo̱ mo̱ se̱, na n kyiŋŋi bamo̱ pɛɛɛ baa ŋkpa‑rɔ kake nsi ne̱ kaye̱ mɔ e̱ gye̱ kɛɛ‑ɔ.
John 10:28 in Chumburung 28 Mo̱ e̱ sa bamo̱ ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ, amo̱se̱‑ɔ bo̱ maa lɛɛ gyi awo̱re̱fɔɔ daa. Ɔko̱ maa taare̱ a ɔ kɔɔre̱ bamo̱ le̱e̱ mo̱ ke̱sare̱e̱‑rɔ.
Acts 20:16 in Chumburung 16 Ne̱ Pɔɔl a waa mò̱ mfɛɛre̱ fe̱yɛ ɔ bo̱rɔ nkyu si na ɔ kyo̱ŋ Ifisus si ane̱ŋ ne̱ ɔ maa nya a ɔ nye̱ra saŋ Asiya swe̱e̱re̱ se̱‑ɔ. Ɔɔ kpa me̱naŋ a ɔ fo̱ Yɛro̱salɛm, mò̱ e̱ taare̱ de, na ɔ fo̱ Yɛro̱salɛm pwɛɛ na Pentikos kake‑o dɛɛ fo̱.
Romans 8:28 in Chumburung 28 Amo̱se̱ se̱‑ɔ, ane̱ nyi fe̱yɛ ke̱tɔ ke̱maa‑rɔ Wuribware̱ gya mò̱ ase̱sɛ kamɛɛ, ne̱ ɔ sa ne̱ ke̱tɔ ke̱maa i buruwi kitimaa ke̱ e̱ sa bamo̱ ne̱ ba kpa mò̱ ase̱ŋ‑ɔ. Bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a lee fe̱yɛ bo̱ waa ke̱tɔ ne̱ ɔɔ kra fe̱yɛ bo̱ waa‑ɔ ne̱ n de.
Romans 12:18 in Chumburung 18 Mo̱ne̱ e̱ taare̱ de, mo̱nꞌ waa ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ke̱ e̱ sa a mo̱nꞌ taare̱ kye̱na abɛɛ ase̱ kaye̱e̱yuri‑ro‑o.
Galatians 4:15 in Chumburung 15 Saŋ amo̱ fe̱raa mo̱ne̱ akatɔ a gyi fe̱yɛ mo̱ a bo̱ mo̱ne̱ ase̱. Amaa mbe̱yɔmɔ fe̱raa nte̱tɔ ya ba se̱ ne̱ mo̱ne̱ a kyurowi mo̱ne̱ mfɛɛre̱ le̱e̱ mo̱ se̱? Ŋ nyi fe̱yɛ saŋ amo̱ mo̱ne̱ e̱ taare̱ ne̱e̱‑ɔ, weetee mo̱ne̱ e̱ waa ke̱tɔ ke̱maa a mo̱nꞌ sa mo̱. Weetee gbaa mo̱ne̱ i lee mo̱ne̱ fɔŋfɔŋ akatɔgyi gbaa a mo̱nꞌ sa mo̱.
2 Thessalonians 2:9 in Chumburung 9 Pwɛɛ na Yeesuu dɛɛ ba‑ɔ, ɔbo̱ro̱kɔɔne̱po̱‑ɔ e̱ ba Ɔbɔnsam e̱le̱ŋ na ɔ bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ e̱wo̱re̱se̱ e̱wo̱re̱se̱ ne̱ a pe̱nna ase̱sɛ‑ɔ.
2 Timothy 2:19 in Chumburung 19 Amaa Wuribware̱ a da mò̱ ase̱ŋ‑ɔ talii ne̱e̱ bo̱ ye̱ra kpuŋ, ne̱ ɔɔ kyo̱rɛɛ bo̱ be̱ya fe̱yɛ, “Ane̱ nyaŋpe̱ nyi bamo̱ ne̱ bo̱ gye̱ mò̱ lee‑o,” ne̱ “Ɔke̱maa ne̱ ɔ tɔwe̱ fe̱yɛ ane̱ nyaŋpe̱ e̱ bo̱ mò̱‑ɔ, amo̱ fe̱raa, ɔ yɔwe̱ mò̱ e̱bɔye̱ ko̱waa.”
1 Peter 1:5 in Chumburung 5 Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi‑o si‑o, o de mò̱ ke̱yaale̱ŋ a ɔ bo̱ de̱e̱re̱ mo̱ne̱ se̱ bo̱ fo̱ kake nsi ne̱ kaye̱ e̱ gye̱ kɛɛ‑ɔ. Kake nsi amo̱ ne̱ ɔ ba a ɔ bo̱ lee mo̱ne̱ le̱e̱ kaye̱ mɔ, na ase̱ŋ ke̱maa‑rɔ yaa mo̱ne̱ ya bo̱ kye̱na mò̱ ase̱.
2 Peter 2:1 in Chumburung 1 De̱daa‑ɔ, aye̱bapo̱ ko̱ bo̱‑rɔ ne̱ bo̱ yɛ bo̱ gye̱ Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ bo̱ko̱, ne̱ baa lwee ase̱sɛ‑rɔ bo̱ tii Wuribware̱ a akyaamɛɛ kase̱ŋtiŋ‑o si. Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ akyaamɛɛ aye̱bapo̱ i lwee mo̱ne̱‑rɔ. Ba ywii a bo̱ lwee mo̱ne̱ mbo̱ŋtɔ‑rɔ, na bo̱ ba aye̱ba atɔ ke̱kaapo̱ ne̱ ke̱ e̱ sa a mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱gyi ba kaase̱‑ɔ. Ba kine bamo̱ nyaŋpe̱ Yeesuu ne̱ oo, wu na ɔ kɔɔre̱ bamo̱ le̱e̱ Ɔbɔnsam ke̱sare̱e̱‑rɔ‑ɔ. Amo̱se̱ se̱‑ɔ Wuribware̱ e̱ nye̱ra bamo̱ me̱naŋ.
2 Peter 3:17 in Chumburung 17 Mo̱ anyare̱ timaa, ke̱tɔ ne̱ ki tii te̱bɔ‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mbe̱yɔmɔ mo̱ne̱ a tɛɛ mo̱ne̱ nyi atɔ mɔ se̱‑ɔ, mo̱nꞌ sa mo̱ne̱ e̱ye̱e̱ se̱. Mo̱ne̱ ma kaŋ gya e̱kpa bɔye̱ ne̱ katɔmaabu awuye e̱ gya se̱‑ɔ se̱, a le̱e̱ fe̱yɛ ba sa a mo̱nꞌ yɔwe̱ kase̱ŋtiŋ a e̱kpa‑ɔ, na mo̱ne̱ ma lɛɛ ye̱re̱ keŋkeŋ mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑ro.
1 John 5:18 in Chumburung 18 Ane̱ nyi dame̱naŋsɛ fe̱yɛ Wuribware̱ mò̱ gyi‑ana‑ɔ ɔke̱maa maa kya se̱ a ɔ waa e̱bɔye̱, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ mò̱ gyi Yeesuu Kristoo e̱ gye̱ ne̱ o lee mò̱ a ɔ le̱e̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na Ɔbɔnsam ma nya waa mò̱ sɛye̱.
Revelation 12:9 in Chumburung 9 Daŋkyam‑ɔ aŋasɛnyare̱ e̱ gye̱ “Ko̱wɔ-ne̱‑ɔɔ‑pe̱nna-se̱sɛ-de̱daa‑ɔ,” na “Ɔbɔnsam” na “Se̱tane̱” na “Kaye̱‑rɔ-ase̱sɛ-pɛɛɛ‑ɔpe̱nnapo̱.” Baa twe̱e̱ mò̱ aa mò̱ kamɛɛ‑rɔ awuye‑o bo̱ kyo̱ŋwe̱ swe̱e̱re̱ se̱.
Revelation 13:7 in Chumburung 7 Kpa da fe̱yɛ mò̱ aa Wuribware̱ ase̱sɛ kɔ, na o gyi bamo̱ se̱. Ne̱ ɔɔ nya ase̱sɛ ne̱ baa le̱e̱ kasuro ke̱maa‑rɔ na maŋ ke̱maa‑rɔ na kade̱ ke̱maa se̱, ne̱ ba sa e̱se̱ŋsa ke̱maa‑ɔ se̱ ke̱yaale̱ŋ.
Revelation 13:13 in Chumburung 13 Kabo̱ amo̱ gbaa a waa afutɔ na akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ bwe̱e̱tɔ. Ne̱ amo̱ ako̱ e̱ gye̱ fe̱yɛ kaa sa ne̱ de̱e̱kpa a le̱e̱ so̱so̱ ba swe̱e̱re̱ ase̱sɛ akatɔ‑rɔ.
Revelation 19:20 in Chumburung 20 Ne̱ Abware̱se̱ŋ‑ɔ na Wuribware̱ a mbɔɔ anaapo̱‑ɔ a kɔ kra mpase̱ wuye‑o, mò̱ aa mò̱ anaapo̱‑ɔ. Ne̱ baa be̱e̱ kɔ kra mò̱ ne̱ ɔ yɛ ɔ gye̱ Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ ɔko̱‑ɔ, amaa ɔ gye̱ ɔye̱bapo̱ ne̱e̱. Ɔye̱bapo̱ mɔ ya ye̱re̱ mpase̱ wuye‑o ayaa‑rɔ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ bo̱ pe̱nna bamo̱ ne̱ baa kyaŋ kabo̱ amo̱ a kakyane̱e̱‑ɔ bo̱ dɔŋŋɔ bamo̱ nsɛkpe̱e̱nɔ se̱‑ɔ, ne̱ baa suŋ ke̱tɔ serisɛ ne̱ kaa le̱e̱ mò̱‑ɔ. Ne̱ baa kra mpase̱ wuye‑o na ɔye̱bapo̱ kyaamɛɛ‑ɔ, ne̱ baa twe̱e̱ waa ke̱de̱e̱kpɛɛtekii ne̱ ke̱ e̱ kywɛɛ na kafirewuta tii si‑o‑ro.