Matthew 18:23 in Chumburung

23 Mo̱nꞌ nu ane̱ŋ ne̱ a du Wuribware̱ se̱ a kuwure‑o‑ro‑o. N gye̱ owure ko̱ ya dɛɛ kye̱na aaa? Ne̱ mò̱ ayaafɔre̱‑ɔ bo̱ko̱ de mò̱ ko̱kɔ. Ne̱ ɔɔ waa mò̱ mfɛɛre̱ fe̱yɛ ɔ te̱e̱ bamo̱ pɛɛɛ a ɔ bo̱ gyaŋŋe̱ na ɔ nya ŋu mò̱ aa bamo̱ mbo̱ŋtɔ‑rɔ atanne̱ ne̱ a bo̱‑rɔ‑ɔ na ɔ kɔɔre̱ le̱e̱ bamo̱ ase̱.

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

American Standard Version (ASV)

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.

Bible in Basic English (BBE)

For this reason the kingdom of heaven is like a king, who went over his accounts with his servants.

Darby English Bible (DBY)

For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.

World English Bible (WEB)

Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

Young's Literal Translation (YLT)

`Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,