Mark 8:35 in Chumburung 35 A le̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱ ne̱ ɔ kpa a ɔ nya mò̱ e̱ye̱e̱ le̱e̱ lowi ase̱‑ɔ, lowi e̱ nya mò̱ nsu pɛɛɛ. Ɔko̱ mɔ ne̱ o kperi mo̱ aa ase̱ŋ timaa ko̱tɔwe̱ se̱ na o wu‑o e̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
Other Translations King James Version (KJV) For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
American Standard Version (ASV) For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
Bible in Basic English (BBE) Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.
Darby English Bible (DBY) For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
World English Bible (WEB) For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the Gospel's will save it.
Young's Literal Translation (YLT) for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;
Cross Reference Matthew 5:10 in Chumburung 10 Bamo̱ ne̱ bo̱ko̱ e̱ sa ne̱ ba gyi awo̱re̱fɔɔ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ba waa ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ e̱ kpa‑ɔ de ŋyure, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ tii Wuribware̱ se̱ a kuwure‑o si.
Matthew 10:22 in Chumburung 22 Ɔke̱maa i kperi mo̱ se̱, na o kisi mo̱ne̱. Amaa mo̱ e̱ mo̱rɔwe̱ ɔke̱maa ne̱ ɔɔ taare̱ ye̱re̱ keŋkeŋ bo̱ fo̱ ase̱ŋ amo̱ kɛɛ‑ɔ.
Matthew 10:39 in Chumburung 39 A le̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱ ne̱ ɔ maa kpa a ɔ yɔwe̱ mò̱ kakye̱na de̱daa‑ɔ maa nya ŋkpa. Amaa ɔko̱ ne̱ o kperi mo̱ se̱ na ɔ yɔwe̱ mò̱ kakye̱na de̱daa‑ɔ e̱ nya ŋkpa.”
Matthew 16:25 in Chumburung 25 A le̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱ ne̱ ɔ kpa a ɔ nya mò̱ e̱ye̱e̱ le̱e̱ lowi ase̱‑ɔ, lowi e̱ nya mò̱ nsu pɛɛɛ. Ɔko̱ mɔ ne̱ o kperi mo̱ se̱ na o wu‑o e̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
Matthew 19:29 in Chumburung 29 Na ɔke̱maa ne̱ oo kperi mo̱ se̱, ne̱ ɔɔ yɔwe̱ mò̱ lɔŋ bɛɛɛ mò̱ daa‑ana bɛɛɛ mò̱ tire‑ana bɛɛɛ mò̱ pe̱kye̱e̱‑ana bɛɛɛ mò̱ se̱ bɛɛɛ mò̱ nyi bɛɛɛ mò̱ gyi‑ana bɛɛɛ mò̱ adɔɔ gya mo̱ se̱‑ɔ nya atɔ ke̱maa na ako̱we̱bɛɛ ke̱maa ne̱ ɔɔ yɔwe̱‑ɔ iluwi ke̱lafa a ɔ bo̱ teere swe̱e̱re̱ mɔ se̱ mfe̱e̱, na ŋkee ɔ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
Luke 6:22 in Chumburung 22 Ase̱sɛ ya kisi mo̱ne̱, ne̱ baa gya mo̱ne̱ le̱e̱ bamo̱ ke̱bware̱ko̱re̱ akyaŋ‑nɔ, ne̱ baa saare̱ mo̱ne̱, ne̱ baa nye̱ra mo̱ne̱ ke̱nyare̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ gya mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, si‑o si, mo̱ne̱ de ŋyure, Ase̱ŋ ya to̱ mo̱ne̱ ane̱ŋ, mo̱nꞌ sa a a waa mo̱ne̱ kɔne̱ na mo̱nꞌ ba kɔne̱ bo̱ kyaa, a le̱e̱ fe̱yɛ kakɔka dabe̱ timaa ko̱ da ka gywii mo̱ne̱ Wuribware̱ se̱. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ba waa mo̱ne̱‑ɔ dɛɛ ne̱ bamo̱ ade̱daapo̱‑ɔ a bo̱ waa Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ.
Luke 9:24 in Chumburung 24 A le̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱ ne̱ ɔ kpa a ɔ nya mò̱ e̱ye̱e̱ le̱e̱ lowi ase̱‑ɔ, lowi e̱ nya mò̱ nsu pɛɛɛ. Ɔko̱ mɔ ne̱ o kperi mo̱ se̱ na o wu‑o e̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
Luke 17:33 in Chumburung 33 Ɔke̱maa ne̱ ɔ kpa a ɔ me̱raa se̱ kye̱na mò̱ kakye̱na ne̱ o te mbe̱yɔmɔ‑ɔ maa nya ŋkpa. Amaa ɔke̱maa ne̱ o kperi mo̱ se̱ na o wu‑o e̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
John 12:25 in Chumburung 25 Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ ɔke̱maa ne̱ ɔ kpa mò̱ fɔŋfɔŋ ŋkpa bwe̱e̱tɔ‑ɔ e̱ paŋ mmo̱ ne̱e̱. Ɔke̱maa mɔ ne̱ mò̱ fɔŋfɔŋ ŋkpa ase̱ŋ mo̱ŋ tiri mò̱ bwe̱e̱tɔ kaye̱ mɔ‑rɔ‑ɔ e̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
John 15:20 in Chumburung 20 Mo̱nꞌ nyiŋŋi ke̱tɔ ne̱ mo̱ a tɔwe̱ gywii mo̱ne̱‑ɔ se̱ fe̱yɛ ke̱yaafɔre̱ ke̱maa mo̱ŋ bo̱‑rɔ ne̱ ɔ kyɔ mò̱ nyaŋpe̱. Amo̱se̱‑ɔ ane̱ŋ ne̱ bo̱ko̱ a gya mo̱ kanɔ se̱‑ɔ dɛɛ ne̱ ba gya mo̱ne̱ lee si. Ane̱ŋ ne̱ bo̱ko̱ mɔ a waa mo̱ awo̱re̱fɔɔ‑ɔ mɔ dɛɛ ne̱ ba waa mo̱ne̱ gbaa mo̱ne̱ awo̱re̱fɔɔ.
Acts 9:16 in Chumburung 16 Na mo̱ fɔŋfɔŋ kaapo̱ mò̱ awo̱re̱fɔɔ ne̱ o kperi kusuŋ ne̱ ɔ waa a ɔ sa mo̱‑ɔ se̱ na o gyi‑o.”
Acts 20:24 in Chumburung 24 Amaa ŋkpa bɛɛɛ lowi‑o, ke̱tɔ ne̱ mo̱ e̱ kpa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱ e̱ lo̱we̱ mo̱ kusuŋ ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu a sa mo̱ fe̱yɛ n tɔwe̱ ase̱ŋ timaa‑o bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a ŋu ane̱ e̱wɛɛ se̱‑ɔ.
Acts 21:13 in Chumburung 13 Amaa ɔɔ be̱ŋŋaa ane̱ ne̱e̱ fe̱yɛ, “Nte̱tɔ ne̱ mo̱ne̱ e̱ waa‑ɔ ne̱e̱, mo̱ne̱ i su mfaanɛɛ na mo̱ne̱ e̱ nye̱ra mo̱ kakpo̱nɔ‑rɔ ne̱e̱ e̱e̱e̱? N gye̱ bamo̱ kuŋure mo̱ wo̱re̱ siraa ne̱ mo̱ a waa a ŋ yɔ Yɛro̱salɛm, amo̱ aa lowi, na ŋ kperi ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu si, na ŋ wu mfe̱ŋ.”
1 Corinthians 9:23 in Chumburung 23 Mfaanɛɛ ne̱ mo̱ e̱ waa, ne̱ mo̱ e̱ nya mo̱ e̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa‑o, na mo̱‑ɔ mo̱ e̱ nya amo̱ se̱ ŋyure.
2 Corinthians 12:10 in Chumburung 10 Mo̱ e̱ mo̱ŋ bo̱ le̱ŋ, bɛɛɛ bamo̱ ya saare̱ mo̱, bɛɛɛ bamo̱ ya po̱rɔ mo̱, bɛɛɛ mo̱ ya gyi awo̱re̱fɔɔ, bɛɛɛ ase̱ŋ ke̱maa ya to̱ mo̱, a bo̱ mo̱ kɔne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ Kristoo si ne̱ mo̱ i ŋu ase̱ŋ amo̱ pɛɛɛ. A waa mo̱ kɔne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ e̱ mo̱ŋ bo̱ le̱ŋ, Wuribware̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ sa mo̱ ke̱yaale̱ŋ.
2 Timothy 1:8 in Chumburung 8 Amo̱se̱‑ɔ fo̱ ma peere ko̱tɔwe̱ ane̱ nyaŋpe̱ kuŋu si ase̱ŋ gywii ase̱sɛ na ane̱ŋ ne̱ fo̱ a bo̱ kɔɔre̱ ane̱ nyaŋpe̱ gyi‑o. Ane̱ŋ ne̱ baa tii mo̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ n gya Yeesuu Kristoo si‑o si‑o, fo̱ ma sa a ipeere nya fo̱, na fo̱ tɔwe̱ fe̱yɛ fo̱ mo̱ŋ nyi mo̱. Ke̱tɔ ne̱ a bware fe̱yɛ fo̱ waa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ fo̱ ba ke̱yaale̱ŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ sa fo̱‑ɔ, na mo̱ aa fo̱ gyi awo̱re̱fɔɔ ne̱ ba sa ne̱ Yeesuu kuŋu si ase̱ŋ timaa atɔwe̱po̱ i gyi‑o.
2 Timothy 2:11 in Chumburung 11 Kiliŋ mɔ ne̱ ba waa‑ɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ ne̱e̱ fe̱yɛ, “Ane̱ ya kperi mò̱ se̱ wu, amo̱ fe̱raa ane̱ e̱ kye̱na mò̱ ase̱.
2 Timothy 4:6 in Chumburung 6 M fe̱raa, mo̱ lowi saŋ a tɔ‑rɔ. Kase̱ŋtiŋ si mo̱ ŋkpa du ne̱e̱ fe̱yɛ nta ne̱ bo̱ de ba twiiri we̱e̱ kabo̱ ne̱ bo̱ de bo̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱‑ɔ se̱‑ɔ.
Hebrews 11:35 in Chumburung 35 Akye̱e̱ ko̱ mɔ ako̱we̱bɛɛ a kyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro. Ase̱sɛ ko̱ mɔ, baa waa bamo̱ bo̱rɔkraa, amaa bamo̱‑ɔ bo̱ mo̱ŋ pɔɔ, na bamo̱ ne̱ ba waa bamo̱ bo̱rɔkraa‑ɔ nya yɔwe̱ bamo̱. Bo̱ yɛ, bamo̱ ya wu, ne̱ bamo̱ ya kyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro nya ŋkpa ne̱ n kyɔ mmo̱‑ɔ, a bɔ.
1 Peter 4:12 in Chumburung 12 Mo̱ anyare̱ timaa, mo̱ne̱ ma sa a a kpe̱ŋ mo̱ne̱ e̱ye̱e̱, na mo̱ne̱ ma fa fe̱yɛ a gye̱ se̱ŋpwɛɛ ko̱, fe̱yɛ ase̱ŋ le̱ŋle̱ŋsɛ a to̱ mo̱ne̱, ne̱ aa sa ne̱ mo̱ne̱ a gyi awo̱re̱fɔɔ.
Revelation 2:10 in Chumburung 10 Fo̱ ma sa a kufu nya fo̱ awo̱re̱fɔɔ ne̱ fo̱ e̱ ba a fo̱ bo̱ gyi‑o si. Nu mo̱ ase̱! Ɔbɔnsam e̱ kyɔ mo̱ne̱‑rɔ a ɔ ke̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ ɔko̱ abaa‑rɔ e̱ yɔre̱ aaa. Ɔ sa a bo̱ tii mo̱ne̱ bo̱ko̱ tiikpa, na mo̱nꞌ ŋu ase̱ŋ ŋke kudu. Amo̱ e̱ gye̱ lowi gbaa, ɔko̱ ne̱ mò̱ ya kra mo̱ kase̱ŋtiŋ‑o‑ro, mo̱ e̱ sa mò̱ kuwurepa, na a kaapo̱ fe̱yɛ o de ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
Revelation 7:14 in Chumburung 14 Ne̱ ŋ yɛ “Mo̱ŋ nyi. Fo̱ e̱ gye̱ ne̱ fo̱ nyi.” Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii mo̱ fe̱yɛ, “Bamo̱ e̱ gye̱ ase̱sɛ ne̱ baa kperi Yeesuu si gyi awo̱re̱fɔɔ bwe̱e̱tɔ, ne̱ bamo̱ abaa‑rɔ mo̱ŋ yɔre̱, ne̱ baa ba kasanne̱gyii‑o mbo̱gya bo̱ fwe̱e̱ bamo̱ e̱kaare̱, ne̱ e̱ ya fwiiri pare̱pare̱pare̱.
Revelation 12:11 in Chumburung 11 Ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana amo̱ a kɔ gya mò̱. Ke̱tɔ se̱ ne̱ baa taare̱ gya mò̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ kasanne̱gyii‑o a wu, ne̱ mò̱ mbo̱gya a we̱e̱ swe̱e̱re̱, ne̱ baa ye̱re̱ bamo̱ ase̱ŋ timaa‑o ko̱tɔwe̱‑rɔ keŋkeŋ, ne̱ bo̱ yɛ kasanne̱gyii‑o si ke̱gya, ne̱ bamo̱ ya wu, a bɔ kikine mò̱ na bo̱ kye̱na.