Mark 2:20 in Chumburung 20 N du ne̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱fɔ mò̱ kuri‑o, ne̱ mo̱ agyase̱po̱‑ɔ mɔ du ne̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱fɔ mò̱ kuri mò̱ nyare̱‑ana‑ɔ. Ŋke ŋko̱ e̱ ba ne̱ ba lee mo̱ a bo̱ le̱e̱ bamo̱ ase̱, na ŋkee bo̱ kra ako̱ŋ.
Other Translations King James Version (KJV) But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
American Standard Version (ASV) But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
Bible in Basic English (BBE) But the days will come when the husband will be taken away from them, and then they will go without food.
Darby English Bible (DBY) But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.
World English Bible (WEB) But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.
Young's Literal Translation (YLT) but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days.
Cross Reference Matthew 26:31 in Chumburung 31 Ne̱ Yeesuu a be̱e̱ kya se̱ tɔwe̱ gywii mò̱ agyase̱po̱‑ɔ fe̱yɛ, “Mo̱ne̱ pɛɛɛ mɔ e̱ se̱re̱ a mo̱nꞌ yɔwe̱ mo̱ kanye mɔ, fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ a tɔwe̱ ɛ, ‘Wuribware̱ e̱ mɔɔ e̱sanne̱ ɔde̱e̱re̱se̱po̱‑ɔ, na e̱sanne̱‑ɔ pɛɛɛ mɔ brawe̱‑rɔ’‑ɔ.
Luke 17:22 in Chumburung 22 Ne̱ oo buruwaa tɔwe̱ gywii mò̱ agyase̱po̱‑ɔ fe̱yɛ, “Saŋ ko̱ e̱ ba ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ ŋu kake ko̱ŋko̱ gbaa ne̱ mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, i gyi kuwure‑o. Amaa mo̱ne̱ maa ŋu kake amo̱.
John 3:29 in Chumburung 29 Kristoo du fe̱yɛ ɔko̱fɔ kuri‑o, ne̱ ase̱sɛ ne̱ bo̱ naa mò̱ ase̱‑ɔ du fe̱yɛ mò̱ ɔko̱fɔ‑ɔ. M fe̱raa, n du fe̱yɛ ɔko̱fɔ kuri mò̱ nyare̱ ne̱ ɔ de̱e̱re̱ mò̱ kpa‑ɔ. To, mbe̱yɔmɔ mo̱ a ŋu mò̱ a ba, ne̱ mò̱ a nu mò̱ se̱ŋsa‑ɔ, ne̱ mo̱ akatɔ a gyi bwe̱e̱tɔ fe̱yɛ ŋkee ɔɔ nya mò̱ ɔko̱fɔ‑ɔ.
John 7:33 in Chumburung 33 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “Mo̱ e̱ kye̱na mo̱ne̱ ase̱ a n kyee kafwe̱e̱ pwɛɛ na n dɛɛ kiŋŋi yɔ mò̱ ne̱ oo suŋ mo̱‑ɔ ase̱.
John 12:8 in Chumburung 8 Na atiripo̱ fe̱raa, mo̱ne̱ aa bamo̱ e̱ bo̱‑rɔ kake ke̱maa, amaa m fe̱raa, mo̱ aa mo̱ne̱ maa kye̱na a bo̱ yɔ.”
John 13:33 in Chumburung 33 Mo̱ gyi‑ana, ane̱ŋ ne̱ mo̱ a tɔwe̱ gywii Yudaa awuye abre̱sɛ‑ɔ dɛɛ ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱‑ɔ fe̱yɛ mo̱ aa mo̱ne̱ e̱ kye̱na saŋ katiŋ ko̱ ne̱e̱, mo̱ne̱ i buwi a mo̱nꞌ kpa mo̱, amaa mo̱ne̱ maa taare̱ a mo̱nꞌ yɔ mfe̱ŋ ne̱ mo̱ e̱ yɔ‑ɔ.
John 16:7 in Chumburung 7 Mo̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ, mo̱ ya yɔ, a baare a a sa mo̱ne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ, mo̱ e̱ mo̱ŋ yɔ, ɔkyarɔpo̱‑ɔ maa ba mo̱ne̱ ase̱. Amaa mo̱ ya yɔ fe̱raa, mo̱ e̱ ba mò̱ a m bo̱ kyo̱ŋwe̱ mo̱ne̱.
John 16:28 in Chumburung 28 Mo̱ a le̱e̱ n se̱ ase̱ ne̱e̱, ne̱ mo̱ a ba kaye̱‑rɔ. Ne̱ mbe̱yɔmɔ mo̱ e̱ le̱e̱ kaye̱‑rɔ a ŋ yɔ n se̱ ase̱.”
John 17:11 in Chumburung 11 Ne̱ mbe̱yɔmɔ mo̱ e̱ ba fo̱ ase̱. Ma lɛɛ kye̱na kaye̱‑rɔ. Amaa bamo̱ fe̱raa, bo̱ te kaye̱ mɔ‑rɔ ne̱e̱. N se̱ kpe̱yaa, mo̱ e̱ ko̱re̱ fo̱ fe̱yɛ fo̱ ba fo̱ ke̱nyare̱ ne̱ fo̱ a be̱e̱ sa mo̱‑ɔ ke̱yaale̱ŋ bo̱ kuŋ bamo̱, na bo̱ nya waa ko̱ko̱ŋko̱, fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mo̱ aa fo̱ e̱ gye̱ ko̱ko̱ŋko̱‑ɔ.
John 17:13 in Chumburung 13 Ne̱ mbe̱yɔmɔ mo̱ e̱ ba fo̱ ase̱ ne̱e̱. Mo̱ e̱ tɔwe̱ ase̱ŋ mɔ kaye̱ mɔ‑rɔ ne̱e̱ na bo̱ nya nya mo̱ kakatɔgyi ne̱ n de‑o bamo̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ bwe̱e̱tɔ.
Acts 1:9 in Chumburung 9 Yeesuu a de̱ŋ tɔwe̱ ane̱ŋ lo̱we̱‑ɔ, ne̱ ɔɔ le̱e̱ o yii Wuribware̱ se̱, na mò̱ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ ye̱re̱ ba de̱e̱re̱, ne̱ ko̱wo̱re̱ ko̱ a bo̱ mwiire mò̱ se̱, ne̱ bo̱ mo̱ŋ lɛɛ bo̱ ke̱e̱ mò̱.
Acts 3:21 in Chumburung 21 O sii so̱so̱ mfe̱ŋ ne̱ ɔ bo̱‑ɔ bo̱ fo̱ saŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ waa ke̱tɔ ke̱maa nɛɛnɛɛ, ane̱ŋ ne̱ mò̱ akyaamɛɛ timaa ne̱ baa dɛɛ kye̱na‑ɔ a tɔwe̱ hare̱e̱ le̱e̱ de̱daa‑ɔ.
Acts 13:2 in Chumburung 2 Saŋ ko̱, ne̱ ba suŋ Wuribware̱ na ba kra ako̱ŋ, ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o a tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ lee Bar‑Nabas na Sɔɔl sa mo̱, na bo̱ ya suŋ mo̱ kusuŋ ne̱ mo̱ a te̱e̱ bamo̱ ke̱mo̱ se̱‑ɔ.”
Acts 14:23 in Chumburung 23 Ne̱ baa kra ako̱ŋ, ne̱ baa ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱. Ne̱ baa taa asɔre̱e̱ awuye‑o bo̱ waa ane̱ nyaŋpe̱ Wuribware̱ ke̱sare̱e̱‑rɔ fe̱yɛ ɔ de̱e̱re̱ bamo̱ se̱. A le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ ne̱ baa ba bamo̱ e̱ye̱e̱ bo̱ dɔŋŋɔ se̱.
1 Corinthians 7:5 in Chumburung 5 Amo̱se̱ se̱‑ɔ mo̱ne̱ ma kaŋ kine kidi ke̱kye̱e̱ na ke̱nyare̱ kpa mɔ se̱, amɔ mo̱ne̱ a kyɔ gye̱ ŋkpɛɛ waa kanɔ sure si fe̱yɛ mo̱ne̱ ma di, na mo̱nꞌ nya nya saŋ kafwe̱e̱ a mo̱nꞌ bo̱ tii mo̱ne̱ ke̱bware̱ko̱re̱ se̱ fe̱raa. Amo̱ kamɛɛ‑rɔ na mo̱ne̱ aa mo̱ne̱ ka‑ana be̱e̱ di. Mo̱ne̱ ya kyee ke̱be̱e̱ ya di mo̱ne̱ ka‑ana ase̱, Ɔbɔnsam e̱ kyɔ mo̱ne̱‑rɔ a mo̱nꞌ nya waa bɔye̱, a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ maa taare̱ a mo̱nꞌ kra mo̱ne̱ e̱ye̱e̱.
2 Corinthians 6:5 in Chumburung 5 Baa da ane̱, ne̱ baa tii ane̱, ne̱ ase̱sɛ akwii akwii a wo̱re̱ ane̱. Saŋ ko̱ ane̱ a suŋ kpo̱ne̱ bwe̱e̱tɔ, ne̱ ane̱ mo̱ŋ nya saŋ di idi, ne̱ ane̱ a nare̱ ako̱ŋ.
2 Corinthians 11:2 in Chumburung 2 Mo̱ a kpa mo̱ne̱ ase̱ŋ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ kpa mo̱ne̱ ase̱ŋ‑ɔ se̱‑ɔ, ma lɛɛ kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ kpa ɔko̱ ase̱ŋ, amɔ Kristoo wo̱re̱ kpeŋ. Mo̱ne̱ du ne̱e̱ fe̱yɛ kabregyii ne̱ ɔ mo̱ŋ tɛɛ ŋu ɔnyare̱, ne̱ mo̱ a kpa mò̱ bo̱ ye̱ra ɔnyare̱ ko̱ŋko̱ kpeŋ, ne̱ mò̱ e̱ gye̱ Kristoo fɔŋfɔŋ‑ɔ.
2 Corinthians 11:27 in Chumburung 27 Mo̱ a suŋ Kristoo keŋkeŋ, ne̱ iluwi bwe̱e̱tɔ gbaa, mo̱ŋ taare̱ nya kpa di idi. Ako̱ŋ na burufo a nya mo̱. Mo̱ a paŋ ateese na atɔ buŋsɛ iluwi bwe̱e̱tɔ, ne̱ ako̱ŋ na afwii a nya mo̱ bwe̱e̱tɔ.
Revelation 19:7 in Chumburung 7 Mo̱nꞌ sa a a waa ane̱ kɔne̱, na ane̱ akatɔ gyi. Mo̱nꞌ sa a ane̱ kyo̱rɔ mò̱ ke̱dabe̱‑ɔ. A le̱e̱ fe̱yɛ kasanne̱gyii a ko̱ko̱fɔ‑ɔ saŋ a fo̱, ne̱ mò̱ ɔko̱fɔ‑ɔ a kyɔ waa siraa.
Revelation 21:9 in Chumburung 9 Ne̱ Wuribware̱ a mbɔɔ nsunoo ne̱ bo̱ de nkyaŋse̱gyii na ase̱ŋ asunoo lalalo̱we̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ ɔko̱ a ba mo̱ ase̱ bo̱ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ba a ŋ kaapo̱ fo̱ kasanne̱gyii a ɔko̱fɔ‑ɔ.”