Other Translations King James Version (KJV) But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
American Standard Version (ASV) but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Bible in Basic English (BBE) Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.
Darby English Bible (DBY) that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.
World English Bible (WEB) but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
Young's Literal Translation (YLT) who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;
Cross Reference Matthew 5:11 in Chumburung 11 Mo̱ne̱ ne̱ ase̱sɛ e̱ saare̱ mo̱ne̱ bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ gye̱ mo̱ agyase̱po̱‑ɔ se̱‑ɔ, ne̱ ba sa ne̱ mo̱ne̱ i gyi awo̱re̱fɔɔ‑ɔ, ne̱ ba ba aye̱ba ke̱maa ba dɔŋŋɔ mo̱ne̱ se̱‑ɔ, mo̱ne̱ de ŋyure, a le̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ ko̱waa mo̱ne̱ ane̱ŋ‑ɔ e̱ kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ gye̱ mo̱ agyase̱po̱‑ɔ.
Matthew 6:33 in Chumburung 33 Amaa mo̱nꞌ sa a mo̱ne̱ mfɛɛre̱ yɔ Wuribware̱ a kuwure‑o‑ro atɔ se̱, na ke̱tɔ ne̱ ɔ kpa fe̱yɛ mo̱ne̱ waa‑ɔ se̱. Mo̱ne̱ i buwi mo̱ne̱ e̱ kpa Wuribware̱ a kuwure‑o‑ro atɔ fe̱raa, Wuribware̱ e̱ taa amo̱ a ɔ bo̱ sa mo̱ne̱, na ɔ be̱e̱ sa mo̱ne̱ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ki tiri mo̱ne̱‑ɔ bo̱ tii si.
Matthew 12:32 in Chumburung 32 Ɔke̱maa ne̱ ɔ tɔwe̱ ase̱ŋ bɔye̱ ke̱maa a ɔ bo̱ kye mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, Wuribware̱ e̱ taare̱ a ɔ taa se̱sɛ‑ɔ bɔye̱ amo̱ bo̱ ke mò̱. Amaa ɔke̱maa mɔ ne̱ ɔ tɔwe̱ ase̱ŋ bɔye̱ ke̱maa a ɔ bo̱ kye Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o, Wuribware̱ maa taa se̱sɛ‑ɔ bɔye̱ amo̱ a ɔ bo̱ ke mò̱, mbe̱yɔmɔ a kaye̱ mɔ‑rɔ bɛɛɛ kaye̱ ne̱ ka ba a ka bo̱ ba‑ɔ‑rɔ.
Matthew 13:44 in Chumburung 44 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ kitee mɔ fe̱yɛ, “Wuribware̱ se̱ a kuwure‑o be̱e̱ ku du ne̱e̱ fe̱yɛ kalɔgyii na atanne̱ ne̱ baa kwii bo̱ kwe̱e̱rɔ ko̱dɔɔ ko̱‑rɔ‑ɔ. Ne̱ ke̱paafo̱wɔ ko̱ a dɔɔ ya puruwi si. Ne̱ ɔɔ be̱e̱ lɔŋŋɔ e̱se̱ bo̱ buŋ si nɛɛnɛɛ. Ne̱ mò̱ akatɔ a gyi fɛɛ. Mò̱ a kpa atanne̱ amo̱ kyo̱ŋ ke̱tɔ ke̱maa‑ɔ se̱‑ɔ, ne̱ oo kiŋŋi yɔ pe̱ ya fe mò̱ kapo̱tɛɛ pɛɛɛ, ne̱ ɔɔ yɔ ko̱dɔɔ‑ɔ wuye ase̱ ya sɔɔ ko̱dɔɔ amo̱ ne̱ atanne̱‑ɔ pure‑ro‑o.”
John 10:23 in Chumburung 23 Saŋ amo̱ ne̱ Yeesuu naa Wuribware̱ suŋkpa a abraŋdaye̱ ne̱ ba te̱e̱ ɛ Solomɔŋ a abraŋdaye̱‑ɔ‑rɔ.
John 16:22 in Chumburung 22 Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ a du mo̱ne̱ ase̱. Mbe̱yɔmɔ a maa waa mo̱ne̱ kɔne̱, amaa m be̱e̱ mo̱ i ŋu mo̱ne̱, na mo̱ne̱ akatɔ gyi kyo̱ŋ se̱, kakatɔgyi ne̱ ɔko̱ maa taare̱ a ɔ kɔɔre̱ le̱e̱ mo̱ne̱ ase̱‑ɔ.
Acts 5:41 in Chumburung 41 Ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ a le̱e̱ ngyaŋŋe̱‑ɔ‑rɔ na bamo̱ akatɔ a gyi, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ a lee bamo̱ sa ne̱ baa kperi Yeesuu si gyi ipeere.
Acts 16:25 in Chumburung 25 Amɔ waa kaye̱ nse̱na‑ɔ, ne̱ Pɔɔl na Silas a kyɔ le̱e̱ ba ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ na ba waa asɔre̱e̱ iliŋ ba sa Wuribware̱. Na ase̱sɛ ne̱ bamo̱ gbaa baa tii bamo̱‑ɔ i nu bamo̱ ase̱.
Romans 5:3 in Chumburung 3 Ane̱ a ŋu ase̱ŋ mbe̱yɔmɔ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ane̱ a kɔɔre̱ Kristoo gyi‑o gbaa ooo, mo̱nꞌ sa a ane̱ akatɔ gyi. A le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ nyi fe̱yɛ awo̱re̱fɔɔ ne̱ ane̱ i gyi‑o e̱ gye̱ ne̱ a sa ne̱ ane̱ e̱ nya kanyite.
Romans 6:23 in Chumburung 23 Amo̱se̱ se̱‑ɔ mo̱ne̱ ya waa bɔye̱, mo̱ne̱ kakɔka e̱ gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ gya mo̱ne̱ a ɔ le̱e̱ mò̱ ase̱ nsu pɛɛɛ. Amaa Wuribware̱ bɔ ane̱ nyaŋpe̱ Kristoo Yeesuu si ne̱e̱ o ke ane̱ ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
2 Corinthians 6:10 in Chumburung 10 Ba ŋu fe̱yɛ ane̱ i gyi awo̱re̱fɔɔ bwe̱e̱tɔ, amaa ane̱ akatɔ a gyi saŋ ke̱maa. Bo̱ ke̱e̱ kitiri ne̱ ane̱ i wu‑o, amaa ane̱ e̱ sa ne̱ bo̱ko̱ e̱ nya ŋyure. Ba fa fe̱yɛ ane̱ mo̱ŋ de sɛye̱, amaa ane̱ de ke̱tɔ ke̱maa.
2 Corinthians 9:8 in Chumburung 8 Wuribware̱ e̱ taare̱ a ɔ sa mo̱ne̱ ŋyure bwe̱e̱tɔ, na mo̱nꞌ nya nya ke̱tɔ ne̱ ki tiri mo̱ne̱‑ɔ kpa ke̱maa se̱, na ŋko̱ saŋ na mo̱nꞌ bo̱ waa ke̱dame̱naŋsɛ e̱wo̱re̱se̱ e̱wo̱re̱se̱ sa bo̱ko̱.
Philippians 3:8 in Chumburung 8 A le̱e̱ fe̱yɛ ŋ nyi fe̱yɛ mo̱ i nyi mo̱ nyaŋpe̱ Kristoo Yeesuu, a kyɔ kaye̱ mɔ‑rɔ ke̱tɔ ke̱maa. Kase̱ŋtiŋ, bo̱ le̱e̱ mò̱ se̱‑ɔ, ke̱tɔ ke̱maa ne̱ n dɛɛ n de‑o a fo̱. Ne̱ mo̱ a taa amo̱ fe̱yɛ a gye̱ igyini ne̱e̱, na ŋ nya bo̱ gyii Kristoo, na ŋ kii mò̱ se̱sɛ. Ma lɛɛ taare̱ a n tɔwe̱ fe̱yɛ n gye̱ se̱sɛ timaa bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mo̱ a gya Wuribware̱ a mbraa‑ɔ se̱‑ɔ se̱. Amaa mo̱ ke̱se̱sɛ timaa‑o a le̱e̱ Wuribware̱ ase̱ ne̱e̱. Ke̱tɔ se̱ ne̱ n de ke̱mo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱ e̱ kɔɔre̱ Kristoo mo̱ i gyi.
2 Thessalonians 2:16 in Chumburung 16 Na ŋkee ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ fe̱yɛ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo na ane̱ se̱ Wuribware̱ sa mo̱ne̱ wɔre̱ na ke̱yaale̱ŋ, na mo̱nꞌ nya de̱e̱ waa ke̱tɔ ne̱ ki bware‑o, na mo̱nꞌ de̱e̱ tɔwe̱ ase̱ŋ ne̱ a bware‑o saŋ ke̱maa. A le̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ ya kpa ane̱ ase̱ŋ, ne̱ baa sa ane̱ ŋkpo̱nɔ na te̱maa ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
1 Timothy 6:6 in Chumburung 6 Kase̱ŋtiŋ si fe̱raa, ke̱bware̱suŋ de to̱nɔ, amaa bamo̱ ne̱ bamo̱ akatɔ i gyi atɔ kafwe̱e̱ ne̱ bo̱ kyɔ bo̱ de‑o si‑o e̱ gye̱ ne̱ ba nya to̱nɔ amo̱.
James 1:2 in Chumburung 2 Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ase̱ŋ e̱wo̱re̱se̱ e̱wo̱re̱se̱ ya to̱ mo̱ne̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ gya Kristoo a e̱kpa‑ɔ se̱‑ɔ, ne̱ ane̱ŋ se̱‑ɔ, mo̱ne̱ akisipo̱ a sa ne̱ mo̱ne̱ a gyi awo̱re̱fɔɔ‑ɔ, mo̱nꞌ sa a mo̱ne̱ akatɔ gyi,
James 1:12 in Chumburung 12 M be̱e̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ ɔko̱ ne̱ o gyi awo̱re̱fɔɔ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ɔ kɔɔre̱ Kristoo o gyi‑o si, ne̱ o ŋu ase̱ŋ‑ɔ, ne̱ mò̱ ya saŋ ɔ kɔɔre̱ Yeesuu o gyi keŋkeŋ, o de ŋyure, a le̱e̱ fe̱yɛ ɔ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ, ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ o de ɔ sa bamo̱ ne̱ ba kpa mò̱‑ɔ.
James 5:11 in Chumburung 11 Bo̱ de ŋyure, a le̱e̱ fe̱yɛ baa taare̱ gyi ase̱ŋ kuŋu‑ro kanyite. Mo̱ne̱ ɔke̱maa a nu Yobu ne̱ ɔɔ dɛɛ kye̱na‑ɔ ase̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ se̱. Mo̱nꞌ nyiŋŋi si fe̱yɛ baa ywii bɛɛɛ baa kywɛɛ mò̱ kapo̱tɛɛ pɛɛɛ, ne̱ mò̱ gyi‑ana pɛɛɛ a wu, ne̱ ŋkee mò̱ kayo̱wɔre̱ pɛɛɛ a waa e̱lɔ. Amo̱ pɛɛɛ gbaa oo gyi mò̱ awo̱re̱fɔɔ‑rɔ kanyite. Ne̱ ŋkee ane̱ nyaŋpe̱ Wuribware̱ a sa mò̱ kakɔka timaa kamɛɛ‑rɔ. Amo̱‑ɔ pɛɛɛ e̱ kaapo̱ mo̱ne̱ ane̱ŋ ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ gye̱ ɔko̱ ne̱ o ŋu e̱wɛɛ, ne̱ se̱sɛ ase̱ŋ be̱e̱ a duŋ mò̱‑rɔ‑ɔ.
1 Peter 4:12 in Chumburung 12 Mo̱ anyare̱ timaa, mo̱ne̱ ma sa a a kpe̱ŋ mo̱ne̱ e̱ye̱e̱, na mo̱ne̱ ma fa fe̱yɛ a gye̱ se̱ŋpwɛɛ ko̱, fe̱yɛ ase̱ŋ le̱ŋle̱ŋsɛ a to̱ mo̱ne̱, ne̱ aa sa ne̱ mo̱ne̱ a gyi awo̱re̱fɔɔ.
1 John 2:25 in Chumburung 25 Mo̱nꞌ nyiŋŋi si fe̱yɛ ke̱tɔ ne̱ Yeesuu fɔŋfɔŋ a tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ sa ane̱‑ɔ e̱ gye̱ ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.
1 John 3:1 in Chumburung 1 Mo̱nꞌ ke̱e̱ ke̱kpa de̱maŋte̱ ne̱ ane̱ se̱ Wuribware̱ e̱ kpa ane̱‑ɔ. Ane̱ŋ ne̱ ɔ kpa ane̱ ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ‑ɔ se̱‑ɔ, ɔ te̱e̱ ane̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mò̱ gyi‑ana. Kase̱ŋtiŋ si mɔ, ane̱ gye̱ mò̱ gyi‑ana ne̱e̱. Amaa kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ mo̱ŋ nyi ane̱, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ mo̱ŋ nyi Wuribware̱.
Revelation 2:9 in Chumburung 9 Ŋ nyi fo̱ atɔɔraase̱ŋ, ne̱ ŋ nyi fe̱yɛ fo̱ i wu kitiri, amaa kase̱ŋtiŋ si fe̱raa, Wuribware̱ ase̱ fo̱ gye̱ atɔ wuye ne̱e̱! Ŋ nyi ase̱ŋ bɔye̱ ne̱ Yudaa awuye ne̱ bo̱ bo̱ mo̱ne̱ maŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ e̱ tɔwe̱ ba kye fo̱‑ɔ. Amo̱‑ɔ e̱ kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye kase̱ŋtiŋ, amaa bo̱ gya Ɔbɔnsam a e̱kpa‑ɔ se̱ ne̱e̱.
Revelation 3:18 in Chumburung 18 Mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii fo̱ fe̱yɛ fo̱ sɔɔ atanne̱ pipee ne̱ baa ŋe̱rawe̱ de̱e̱kpa‑rɔ lee amo̱ iyisi‑o le̱e̱ mo̱ ase̱. Fo̱ ya waa ane̱ŋ, fo̱ i kii atɔ wuye kase̱ŋtiŋ. Na fo̱ sɔɔ atɔ buŋsɛ fufuri le̱e̱ mo̱ ase̱ buŋ, na fo̱ nya bo̱ buŋ fo̱ ke̱te̱bɔŋburoŋ ke̱nare̱‑ɔ ipeere‑ro, na fo̱ sɔɔ akatɔ kadwii timaa le̱e̱ mo̱ ase̱, na fo̱ nya ŋu nɛɛnɛɛ.