Luke 23:5 in Chumburung 5 Amaa ŋkee gbaa ne̱ ase̱sɛ‑ɔ a pee akatɔ ba po̱rɔ mò̱. Bo̱ yɛ “Mò̱ ase̱ŋ ne̱ ɔ kaapo̱‑ɔ e̱ kpa a a baa ase̱ŋ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱. Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱ ne̱ ɔɔ le̱e̱ ɔ kaapo̱ amo̱, ne̱ mbe̱yɔmɔ ɔɔ taa baa bo̱ fo̱ mfe̱e̱‑ɔ.”
Other Translations King James Version (KJV) And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
American Standard Version (ASV) But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.
Bible in Basic English (BBE) But they became more violent than before, saying, He has made trouble among the people, teaching through all Judaea from Galilee to this place.
Darby English Bible (DBY) But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judaea, beginning from Galilee even on to here.
World English Bible (WEB) But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place."
Young's Literal Translation (YLT) and they were the more urgent, saying -- `He doth stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place.'
Cross Reference Matthew 4:12 in Chumburung 12 Saŋ ne̱ Yeesuu bo̱ mfe̱ŋ‑ɔ, Hɛrɔd† ne̱ ɔ gye̱ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱ owure‑o a tii Yohanee Osuubɔpo̱‑ɔ. Yeesuu a nu amo̱‑ɔ, ne̱ oo kiŋŋi yɔ mò̱ aye̱ Nasarɛt ne̱ ɔ bo̱ Galile̱ya‑ɔ, ne̱ oo tu ya kye̱na Kapaaniyum ne̱ ɔ maa Galile̱ya ke̱pare̱ dabe̱ kɛɛ‑ɔ, ne̱ a gye̱ Saburɔŋ na Nafatalii ifuri si‑o.
Matthew 4:23 in Chumburung 23 Amo̱ pɛɛɛ kamɛɛ‑ɔ, ne̱ Yeesuu a muruwi Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱ to̱ŋ ke̱maa ɔ kaapo̱ ase̱sɛ atɔ ke̱bware̱ko̱re̱ akyaŋ‑nɔ, na ɔ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Wuribware̱ se̱ a kuwure‑o si, na ɔ kya alɔpo̱. Ne̱ ɔɔ taare̱ kya ase̱sɛ ne̱ baa baa mò̱ ase̱‑ɔ alɔgyi ke̱maa.
Matthew 27:24 in Chumburung 24 Ne̱ lamaŋ‑ɔ a le̱e̱ ba fɛɛ‑rɔ, ne̱ baa fɛɛ‑rɔ ane̱ŋ‑aaa. Gominaa‑o a ŋu fe̱yɛ ɔ maa lɛɛ taare̱ a ɔ waa sɛye̱ bo̱ kɔɔre̱ Yeesuu‑o, ne̱ ŋkee ase̱ŋ e̱ kpa a a be̱e̱ ba maŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ, ne̱ ɔɔ sa kanɔ, ne̱ baa baa mò̱ kyaŋse̱ na nkyu. Ne̱ ɔɔ fwe̱e̱ mò̱ asare̱e̱ lamaŋ‑ɔ akatɔ‑rɔ. Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “Mo̱ŋ gye̱ mo̱ne̱ ɔgye̱ŋkpɛɛpo̱ ɔnyare̱ mɔ lowi‑ro. Mo̱ne̱ fɔŋfɔŋ awaasɛ ne̱e̱.”
Mark 1:14 in Chumburung 14 A mo̱ŋ kyee, ne̱ Hɛrɔd ne̱ ɔ gye̱ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱ a owure‑o a tii Yohanee. Amo̱se̱ se̱‑ɔ ne̱ Yeesuu a yɔ Galile̱ya ɔ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa fe̱yɛ,
Luke 4:14 in Chumburung 14 Ne̱ Yeesuu a kiŋŋi yɔ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱, na Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o ke̱yaale̱ŋ bo̱ mò̱ ase̱. Ne̱ ɔke̱maa ne̱ ɔ bo̱ ifuri amo̱ se̱‑ɔ a nu mò̱ se̱.
Luke 11:53 in Chumburung 53 Saŋ ne̱ Yeesuu a le̱e̱ mfe̱ŋ ne̱ ɔ ye̱re̱ ɔ sa se̱ŋsa mɔ‑ɔ, ne̱ Wuribware̱ mbraa akaapo̱po̱‑ɔ na Farisii awuye‑o e̱ po̱rɔ mò̱, ne̱ ba bise mò̱ atɔ bwe̱e̱tɔ ase̱ŋ ba kpa ane̱ŋ ne̱ ɔ waa a ɔ tɔwe̱ ase̱ŋ bɔye̱ ko̱ na ɔ nya lwee bamo̱ ase̱ŋ‑nɔ‑ɔ.
Luke 23:23 in Chumburung 23 Ne̱ ase̱sɛ‑ɔ a fɛɛ‑rɔ ane̱ŋ‑aaa, ne̱ ŋkee gominaa‑o a bo̱ kpo̱ne̱ sure si fe̱yɛ ɔ waa ke̱tɔ ne̱ bo̱ yɛ ɔ waa‑ɔ. Ane̱ŋ se̱‑ɔ ne̱ oo bu Yeesuu ke̱pɔ.
John 1:43 in Chumburung 43 Kaye̱ a be̱e̱ ke‑o, ne̱ Yeesuu a kra fe̱yɛ ɔ yɔ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱. Ne̱ oo ŋu ɔnyare̱ ko̱ ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Filipo, ne̱ ɔɔ le̱e̱ Bɛtɛsaye̱da maŋ‑nɔ, Andruu na Peetroo‑ana aye̱‑ɔ. Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii mò̱ fe̱yɛ, “Ba a mo̱ aa fo̱ a yɔ.”
John 2:11 in Chumburung 11 Kana maŋ ne̱ ɔ bo̱ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱‑ɔ‑rɔ ne̱ Yeesuu a bo̱ le̱e̱ waa atɔ ne̱ a kpe̱ŋ e̱ye̱e̱‑ɔ. Mfe̱ŋ ne̱ ɔɔ gye̱ ŋkpɛɛ kaapo̱ mò̱ ke̱yaale̱ŋ. Amo̱se̱ ne̱ mò̱ agyase̱po̱‑ɔ a kɔɔre̱ mò̱ gyi.
John 7:41 in Chumburung 41 Ne̱ bamo̱ bo̱ko̱ mɔ yɛ, “N gye̱ ane̱ŋ ne̱e̱. Mò̱ e̱ gye̱ Kristoo ne̱ Wuribware̱ yɛ o suŋ a ɔ bo̱ kyo̱ŋwe̱‑ɔ.” Amaa bamo̱ bo̱ko̱ yɛ, “N gye̱ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱ ne̱ Kristoo‑o e̱ le̱e̱,
John 7:52 in Chumburung 52 Ne̱ bo̱ yɛ, “To, fo̱ gbaa fo̱ a le̱e̱ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱ ne̱e̱ e̱e̱e̱? Fo̱ ya suye abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ, fo̱ i ŋu fe̱yɛ Wuribware̱ kyaamɛɛ ko̱ mo̱ŋ tɛɛ le̱e̱ Galile̱ya.”
John 19:15 in Chumburung 15 Ne̱ baa fɛɛ‑rɔ bo̱ kyo̱ŋwe̱ mò̱ fe̱yɛ, “Taa mò̱ nare̱ ya da mò̱ bo̱ me̱ra kiyii kpare̱-abɛɛ‑rɔ se̱!” Ne̱ gominaa‑o a bise bamo̱ fe̱yɛ, “Mo̱ne̱ e̱ kpa fe̱yɛ n da mo̱ne̱ owure bo̱ me̱ra kiyii kpare̱-abɛɛ‑rɔ se̱ ne̱e̱ e̱e̱e̱?” Ne̱ Wuribware̱ alɔŋŋɔpo̱ abre̱sɛ‑ɔ a lee kanɔ fe̱yɛ, “Owure ne̱ ane̱ de‑o e̱ gye̱ fo̱ owure dabe̱ ne̱ fo̱ de‑o.”
Acts 5:33 in Chumburung 33 Ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ a tɔwe̱ ane̱ŋ‑ɔ, ne̱ Wuribware̱ ɔlɔŋŋɔpo̱ bre̱sɛ‑ɔ na mò̱ ase̱sɛ‑ɔ iduŋ a fwii bamo̱ se̱, hare̱e̱ baa kpa fe̱yɛ bo̱ mɔɔ bamo̱.
Acts 7:54 in Chumburung 54 Amɔ bamo̱ ne̱ baa gyaŋŋe̱ mfe̱ŋ‑ɔ a nu ke̱tɔ ne̱ ɔɔ tɔwe̱‑ɔ lo̱we̱‑ɔ, ne̱ bamo̱ iduŋ a fwii, ne̱ baa duŋwi bamo̱ nnɔ.
Acts 7:57 in Chumburung 57 Ne̱ bamo̱ ne̱ baa gyaŋŋe̱ mfe̱ŋ‑ɔ ɔke̱maa a ba mò̱ asare̱e̱gyi bo̱ tii mò̱ e̱se̱bɔ, ne̱ baa faa‑rɔ keŋkeŋ, ne̱ bamo̱ pɛɛɛ a se̱re̱ ya buŋ Stifaŋ si.
Acts 10:37 in Chumburung 37 Mo̱ e̱ kɔɔre̱ a n gyi fe̱yɛ mo̱ne̱ a nu ase̱ŋ ne̱ aa ba ane̱ aye̱ ŋke mfe̱ne̱ mɔ‑rɔ‑ɔ. Saŋ ne̱ Yohanee Osuubɔpo̱‑ɔ e̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ fe̱yɛ ase̱sɛ nu bamo̱ e̱ye̱e̱, na bo̱ le̱e̱ bamo̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na ɔ bɔ bamo̱ asuu‑o, ne̱ Wuribware̱ a sa Yeesuu Nasarɛte̱nyi‑o mò̱ ke̱yaale̱ŋ na mò̱ kufwiiŋe timaa‑o. M be̱e̱ mo̱ e̱ kɔɔre̱ a n gyi fe̱yɛ mo̱ne̱ a nu ane̱ŋ ne̱ Yeesuu a gye̱ ŋkpɛɛ waa mò̱ kusuŋ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱, ne̱ oo muruwi ane̱ swe̱e̱re̱ se̱ pɛɛɛ‑ɔ. Wuribware̱ a gya mò̱ kamɛɛ‑ɔ se̱‑ɔ, ɔɔ waa itimaa to̱ŋ ke̱maa ne̱ ɔɔ yɔ‑ɔ, ne̱ ɔɔ kya alɔpo̱ na bamo̱ ne̱ Ɔbɔnsam te bamo̱ se̱‑ɔ.
Acts 23:10 in Chumburung 10 Ane̱ŋ ne̱ ikii‑o‑ro a waa le̱ŋ bwe̱e̱tɔ‑ɔ se̱‑ɔ, ne̱ kufu a nya soogyaa ɔgye̱ŋkpɛɛpo̱‑ɔ fe̱yɛ baa kyaye̱ Pɔɔlo̱‑rɔ. Amo̱se̱‑ɔ ne̱ ɔɔ sa kanɔ fe̱yɛ soogyaa awuye‑o yɔ ase̱sɛ‑ɔ‑rɔ ya lee Pɔɔl le̱e̱ bamo̱ ase̱, na bo̱ be̱e̱ taa mò̱ yaa tii bamo̱ kwatase̱‑ɔ‑rɔ.