John 14:30 in Chumburung 30 Ma lɛɛ taare̱ a mo̱ aa mo̱ne̱ a sa se̱ŋsa kyee, a le̱e̱ fe̱yɛ Ɔbɔnsam ne̱ o de kaye̱‑rɔ ase̱sɛ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ e̱ ba, amaa ɔ mo̱ŋ de ke̱yaale̱ŋ mo̱ se̱.
Other Translations King James Version (KJV) Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
American Standard Version (ASV) I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;
Bible in Basic English (BBE) After this I will not say much to you, because the ruler of this world comes: and he has no power over me;
Darby English Bible (DBY) I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has nothing;
World English Bible (WEB) I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
Young's Literal Translation (YLT) I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;
Cross Reference Luke 1:35 in Chumburung 35 Ne̱ Wuribware̱ kabɔɔ‑ɔ mɔ yɛ, “Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o e̱ ywe̱e̱ fo̱ se̱, na Nyiŋkpe̱ŋ-kyo̱ŋ-atɔ‑pɛɛɛ-Bware̱ a ke̱yaale̱ŋ‑ɔ sii fo̱ se̱. Amo̱se̱‑ɔ fo̱ kayaagyi‑o, ba te̱e̱ mò̱ ɛ ke̱yaafɔre̱ timaa, Wuribware̱ mò̱ gyi‑o.
Luke 22:53 in Chumburung 53 Ŋke mfe̱ne̱ mɔ‑rɔ mo̱ aa mo̱ne̱ ne̱e̱ na mo̱ e̱ kaapo̱ abware̱se̱ŋ Wuribware̱ suŋkpa‑ɔ kabuno, na mo̱ne̱ mɔ mo̱ne̱ mo̱ŋ kra mo̱. Amaa mbe̱yɔmɔ ne̱ Wuribware̱ a sa Ɔbɔnsam kpa fe̱yɛ ɔ sa a mo̱nꞌ waa ane̱ŋ‑ɔ ne̱e̱.”
Luke 24:44 in Chumburung 44 Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “Saŋ ne̱ n te na mo̱ aa mo̱ne̱ e̱ sa se̱ŋsa‑ɔ, mo̱ a tɔwe̱ ase̱ŋ ko̱ gywii mo̱ne̱, ne̱ m be̱e̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ amo̱‑rɔ. Amo̱ e̱ gye̱ fe̱yɛ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ Mosis a kyo̱rɛɛ waa mò̱ mbraa wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, ne̱ Wuribware̱ akyaamɛɛ a kyo̱rɛɛ‑ɔ, ne̱ Deefid a kyo̱rɛɛ waa mò̱ iliŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ bo̱ le̱e̱ mo̱ kuŋu si‑o e̱ ba kase̱ŋtiŋ.”
John 12:31 in Chumburung 31 Mbe̱yɔmɔ e̱ gye̱ saŋ ne̱ Wuribware̱ i gyi kaye̱‑rɔ ase̱sɛ ase̱ŋ, na o tu Ɔbɔnsam ne̱ bo̱ fo̱ mbe̱yɔmɔ o de kaye̱‑rɔ ase̱sɛ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ le̱e̱ mò̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ se̱.
John 16:11 in Chumburung 11 Ne̱ ɔ be̱e̱ ɔ kaapo̱ bamo̱ fe̱yɛ baa fo̱ kpa bo̱ le̱e̱ ɔko̱ ne̱ Wuribware̱ i bu ke̱pɔ‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ Ɔbɔnsam ne̱ ɔ saŋ o de bamo̱ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ, ne̱ Wuribware̱ a kyɔ gyi mò̱ ase̱ŋ bu mò̱ ke̱pɔ.
2 Corinthians 4:4 in Chumburung 4 Bo̱ maa nya ŋkpa amo̱, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ maa kɔɔre̱ Kristoo ba gyi. Bo̱ maa kɔɔre̱ mò̱ ba gyi, a le̱e̱ fe̱yɛ a du fe̱yɛ Ɔbɔnsam, ne̱ o de kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ, a sa ne̱ baa kii ate̱napo̱, na bo̱ ma taare̱ a bo̱ nu abware̱se̱ŋ‑ɔ kaase̱‑ɔ. Bamo̱ ya nu kaase̱, ba ŋu fe̱yɛ ase̱ŋ timaa ne̱ ane̱ e̱ tɔwe̱‑ɔ e̱ kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Kristoo de ke̱dabe̱ na wuraa‑o. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ ya de̱e̱re̱ Kristoo, ba ŋu fe̱yɛ ɔ gye̱ ɔko̱ ne̱ ɔɔ le̱e̱ Wuribware̱ kpa ke̱maa se̱.
2 Corinthians 5:21 in Chumburung 21 Kristoo dɛɛ ɔ mo̱ŋ de bɔye̱. Amaa Wuribware̱ a sa ne̱ baa mɔɔ mò̱ fe̱yɛ mò̱ a gye̱ ɔbɔye̱waapo̱‑ɔ, ne̱ oo ŋu ke̱se̱bɔgyiiri ne̱ ane̱ ye̱re̱ bo̱ sa‑ɔ, na ane̱ bo̱rɔ mò̱ lowi‑o si nya ane̱ e̱ye̱e̱, na Wuribware̱ waa ane̱ fe̱yɛ ane̱ a gye̱ ase̱sɛ timaa‑o.
Ephesians 2:2 in Chumburung 2 Nsaŋ amo̱, amɔ mo̱ne̱ gya kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ a e̱kpa‑ɔ se̱. Ne̱ mo̱ne̱ i bu ɔko̱ ne̱ ɔ gye̱ afwii‑ro owure‑o. Ɔbɔnsam, ne̱ ɔ gye̱ ibrisi pɛɛɛ‑rɔ ɔbre̱sɛ‑ɔ, ase̱ŋ ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱. Mò̱ e̱ gye̱ ne̱ mbe̱yɔmɔ ɔ maa se̱ ɔ waa kusuŋ bɔye̱ bamo̱ ne̱ bo̱ maa bu Wuribware̱‑ɔ ŋkpo̱nɔ‑rɔ.
Ephesians 6:12 in Chumburung 12 Mo̱nꞌ ŋu fe̱yɛ n gye̱ se̱sɛ dimaadi ne̱ ane̱ e̱ kɔ. Ane̱ e̱ kɔ bamo̱ ne̱ bo̱ dɛɛ bo̱ gye̱ Wuribware̱ mbɔɔ, ne̱ mbe̱yɔmɔ bo̱ gya Ɔbɔnsam se̱‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ de ke̱yaale̱ŋ so̱so̱ ba sa ne̱ ase̱sɛ e̱ waa e̱bɔye̱ kibugyii a ŋke mɔ‑rɔ‑ɔ ne̱e̱.
Colossians 1:13 in Chumburung 13 A le̱e̱ fe̱yɛ ke̱tɔ ne̱ ɔɔ waa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ a lee ane̱ le̱e̱ kibugyii ne̱ ki de ane̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ‑rɔ, ne̱ ɔɔ sa ne̱ ane̱ a tii mò̱ gyi ne̱ ɔ kpa mò̱ ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ‑ɔ kuwure‑o si.
Hebrews 4:15 in Chumburung 15 Ɔ gye̱ Wuribware̱ ɔlɔŋŋɔpo̱ bre̱sɛ dabe̱, ne̱ o ŋu ane̱ e̱wɛɛ mfe̱ŋ ne̱ ane̱ mo̱ŋ bo̱ le̱ŋ ane̱ e̱ waa atɔ ane̱ ke̱bware̱suŋ‑o‑ro‑o. Kase̱ŋtiŋ si Yeesuu gye̱ se̱sɛ ne̱ Ɔbɔnsam a kyɔ‑rɔ ke̱e̱ e̱kpa ke̱maa se̱, fe̱yɛ ane̱ŋ dɛɛ ne̱ ɔ kyɔ ane̱‑rɔ ɔ ke̱e̱‑ɔ ne̱e̱. Amaa ko̱kyɔrɔke̱e̱ de̱maŋte̱ pɛɛɛ‑ɔ ooo, ɔ mo̱ŋ waa bɔye̱, daa.
Hebrews 7:26 in Chumburung 26 Ane̱ŋ a ɔlɔŋŋɔpo̱‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ o bware bo̱ sa ane̱. Mò̱ a bware‑o si‑o, mò̱ kakpo̱nɔ‑rɔ a fwiiri. Ɔko̱ maa taare̱ a o ŋu mò̱ bɔye̱ ko̱. Ne̱ ɔ kwe̱e̱ ane̱ ne̱ ane̱ gye̱ e̱bɔye̱ awaapo̱‑ɔ‑rɔ. Ne̱ o yii so̱so̱ so̱so̱ Wuribware̱ se̱.
1 Peter 2:22 in Chumburung 22 Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɛɛ bo̱ le̱e̱ Yeesuu kuŋu si abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, “Ɔ mo̱ŋ waa bo̱ro̱kɔɔne̱ ko̱, ne̱ ɔko̱ mo̱ŋ nu mò̱ kanɔ‑rɔ ke̱se̱ŋ bɔye̱ ko̱.”
1 John 4:4 in Chumburung 4 Mo̱ agyi timaa, mo̱ne̱ fe̱raa, mo̱ne̱ mo̱ŋ sure ape̱nnapo̱ amo̱ ke̱gyase̱ daa. Mo̱ne̱ a gya bamo̱ le̱e̱ mo̱ne̱ ase̱, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ mò̱ gyi‑ana e̱ gye̱ mo̱ne̱, ne̱ mò̱ kufwiiŋe timaa ne̱ o te mo̱ne̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ‑ɔ ke̱yaale̱ŋ kyɔ Kristoo mò̱ do̱ŋ ne̱ ɔ waa mò̱ kusuŋ kaye̱‑rɔ a ase̱sɛ a ŋkpo̱nɔ‑rɔ‑ɔ lee‑o.
1 John 5:19 in Chumburung 19 Ane̱ be̱e̱ ane̱ nyi fe̱yɛ kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ mfɛɛre̱ bo̱ Ɔbɔnsam ke̱sare̱e̱‑rɔ. Amaa amo̱ pɛɛɛ gbaa ooo, ane̱ gye̱ Wuribware̱ mò̱ gyi‑ana ne̱e̱.
Revelation 12:9 in Chumburung 9 Daŋkyam‑ɔ aŋasɛnyare̱ e̱ gye̱ “Ko̱wɔ-ne̱‑ɔɔ‑pe̱nna-se̱sɛ-de̱daa‑ɔ,” na “Ɔbɔnsam” na “Se̱tane̱” na “Kaye̱‑rɔ-ase̱sɛ-pɛɛɛ‑ɔpe̱nnapo̱.” Baa twe̱e̱ mò̱ aa mò̱ kamɛɛ‑rɔ awuye‑o bo̱ kyo̱ŋwe̱ swe̱e̱re̱ se̱.
Revelation 20:2 in Chumburung 2 Ne̱ ɔɔ kra dankyam ne̱ o du fe̱yɛ ko̱wɔ, ne̱ ɔɔ pe̱nna se̱sɛ le̱e̱ hare̱e̱ de̱daa‑ɔ, ne̱ mò̱ ke̱nyare̱ e̱ gye̱ Ɔbɔnsam bɛɛɛ Se̱tane̱‑ɔ, ne̱ ɔɔ ba agbarabi‑o bo̱ ŋure mò̱,
Revelation 20:7 in Chumburung 7 Nsu kakpe̱ŋ‑ɔ ya kyo̱ŋ‑ɔ, ba saŋŋe̱ Ɔbɔnsam, na ɔ le̱e̱ ke̱maŋtaŋ loorisɛ‑ɔ‑rɔ.