James 1:19 in Chumburung 19 Amo̱se̱ se̱‑ɔ, mo̱ ko̱so̱bɛɛ timaa‑ana, mo̱nꞌ nyiŋŋi si fe̱yɛ ɔke̱maa buŋŋi mò̱ e̱se̱bɔ a o nu ase̱ŋ nɛɛnɛɛ, amaa ɔ ma waa kanɔberi na kaduŋfwii me̱naŋ, a le̱e̱ fe̱yɛ ɔke̱maa maa taare̱ a ɔ ba kaduŋfwii bo̱ waa Wuribware̱ kusuŋ.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
American Standard Version (ASV) Ye know `this', my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
Bible in Basic English (BBE) You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry;
Darby English Bible (DBY) So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
World English Bible (WEB) So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;
Young's Literal Translation (YLT) So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,
Cross Reference Matthew 5:22 in Chumburung 22 Amaa mbe̱yɔmɔ, mo̱‑ɔ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ ɔke̱maa ne̱ mò̱ duŋ ya fwii mò̱ bɛɛko̱ se̱‑ɔ, bo̱ bu mò̱ ke̱pɔ na bo̱ mɔɔ mò̱, ne̱ ɔke̱maa ne̱ ɔ te̱e̱ mò̱ bɛɛko̱ fe̱yɛ mfɛɛre̱ ke̱‑mo̱ŋ‑de wuye‑o, bo̱ bu mò̱ ke̱pɔ abre̱sɛ akatɔ‑rɔ na bo̱ mɔɔ mò̱, ne̱ ɔke̱maa ne̱ ɔ te̱e̱ mò̱ bɛɛko̱ fe̱yɛ ɔmaŋbweepo̱‑ɔ, a bware fe̱yɛ ɔ yɔ awo̱re̱fɔɔ de̱e̱kpa‑rɔ.
Mark 2:2 in Chumburung 2 Amo̱se̱‑ɔ ase̱sɛ a bo̱ bo̱rɔ mò̱ lɔŋ‑ɔ gya, hare̱e̱ kpa mo̱ŋ lɛɛ ɔ bo̱ kibunogyi‑ro gbaa pɛɛɛ. Ase̱sɛ‑ɔ bwe̱e̱tɔ a ba na bo̱ bo̱ nu ane̱ŋ ne̱ Yeesuu e̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ ne̱e̱.
Mark 12:37 in Chumburung 37 To, Deefid a kyo̱rɛɛ ase̱ŋ amo̱ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ gywii ɔko̱ ne̱ o te mò̱ ase̱‑ɔ, Kristoo ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii. Amo̱ a gye̱ ane̱ŋ‑ɔ se̱‑ɔ, ne̱ Deefid fɔŋfɔŋ a kyo̱rɛɛ te̱e̱ Kristoo fe̱yɛ mò̱ nyaŋpe̱, bamo̱ ya ko̱we̱ Kristoo ne̱ ɔɔ waa se̱sɛ dimaadi, e̱me̱ne̱ ne̱ ɔ waa a ɔ le̱e̱ Deefid a ke̱nana‑ɔ‑rɔ, na Deefid a kyɔ te̱e̱ Kristoo fe̱yɛ mò̱ nyaŋpe̱‑ɔ?” Ne̱ lamaŋ ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ ba nu ase̱ŋ ne̱ Yeesuu e̱ tɔwe̱‑ɔ akatɔ a gyi amo̱ se̱.
Luke 15:1 in Chumburung 1 Kake ŋko̱ ne̱ leŋpoo akɔɔre̱po̱ bwe̱e̱tɔ na bamo̱ ne̱ bo̱ tii si ne̱ Yudaa awuye e̱ te̱e̱ bamo̱ ɛ e̱bɔye̱ awaapo̱‑ɔ a ba a bo̱ bo̱ nu Yeesuu ase̱ŋ.
Luke 19:48 in Chumburung 48 Amaa bo̱ mo̱ŋ nya kpa, bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ ase̱sɛ‑ɔ pɛɛɛ mɔ bo̱ mfe̱ŋ ba nu ase̱ŋ ne̱ ɔ tɔwe̱‑ɔ ne̱e̱, na bo̱ maa kpa fe̱yɛ ase̱ŋ‑ɔ ko̱ko̱ŋko̱ gbaa e̱ kyo̱ŋ bamo̱ se̱ na bo̱ mo̱ŋ nu.
Acts 2:42 in Chumburung 42 Le̱e̱ ŋke nsi amo̱, ne̱ baa le̱e̱ ba suye abware̱se̱ŋ le̱e̱ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ ase̱. Ne̱ bamo̱ pɛɛɛ a waa kanɔ ko̱ŋko̱ tii abɛɛ se̱. Ne̱ ŋkee ba gyaŋŋe̱ ba gyi ateese, na ba ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ saŋ ke̱maa.
Acts 10:33 in Chumburung 33 Amo̱se̱ ne̱ mo̱ a suŋ te̱e̱ fo̱. Fo̱ a ba‑ɔ, aa waa mo̱ kɔne̱ bwe̱e̱tɔ. Mbe̱yɔmɔ ane̱ pɛɛɛ a gyaŋŋe̱ ane̱ nyaŋpe̱ Wuribware̱ akatɔ‑rɔ ane̱ e̱ kpa a ane̱ nu ke̱tɔ ne̱ ɔ yɛ fo̱ tɔwe̱ gywii ane̱‑ɔ ne̱e̱.”
Acts 13:42 in Chumburung 42 Amɔ saŋ ne̱ Pɔɔl na Bar‑Nabas e̱ le̱e̱ ke̱bware̱ko̱re̱kyaŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ, ase̱sɛ‑ɔ a tɔwe̱ gywii bamo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ kukyure kake ne̱ ka ba‑ɔ, bo̱ be̱e̱ bo̱ tɔwe̱ ke̱tɔ ne̱ baa tɔwe̱‑ɔ ase̱ŋ be̱e̱ gywii bamo̱.
Acts 13:48 in Chumburung 48 Amo̱ fe̱raa, bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o a nu ane̱ŋ‑ɔ, ne̱ baa kyo̱rɔ ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱‑ɔ. Ne̱ bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a kyɔ lee fe̱yɛ bo̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ a kii Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱.
Acts 17:11 in Chumburung 11 Mfe̱ŋ a ase̱sɛ‑ɔ gye̱ ase̱sɛ timaa bo̱ kyɔ bamo̱ ne̱ bo̱ bo̱ Tisalonikaa maŋ‑nɔ‑ɔ. Bamo̱ a nu abware̱se̱ŋ bo̱ le̱e̱ Yeesuu kuŋu si‑o, ne̱ baa kpa ane̱ ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ, ne̱ baa pee akatɔ suye abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ ase̱ŋ kake ke̱maa na bo̱ ke̱e̱ fe̱yɛ ase̱ŋ ne̱ Pɔɔl e̱ tɔwe̱‑ɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ aaa!
Galatians 5:20 in Chumburung 20 A mo̱ŋ bware fe̱yɛ mo̱nꞌ suŋ ikisi, na mo̱nꞌ ba asibeŋ bo̱ kyɔ ase̱sɛ bɛɛɛ bo̱ waa ke̱tɔ ke̱maa. Ne̱ a be̱e̱ a mo̱ŋ de kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ kisi abɛɛ, na mo̱nꞌ kɔ, na mo̱nꞌ ka ko̱kwe̱e̱, na mo̱nꞌ waa kaduŋfwii na gyikɔre̱. A mo̱ŋ de kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ kɔ, na mo̱nꞌ te̱ŋŋe̱‑rɔ, na mo̱nꞌ ke abɛɛ‑rɔ ntuŋ si mo̱ne̱ e̱ sa se̱ŋsa mo̱ne̱ i kye abɛɛ.
Ephesians 4:26 in Chumburung 26 Mo̱ne̱ iduŋ ya fwii gbaa ooo, mo̱ne̱ ma waa bɔye̱. Amaa mo̱nꞌ sa a mo̱ne̱ iduŋ yuri pwɛɛ na kyɔwe̱ dɛɛ twɛɛ.
Ephesians 4:31 in Chumburung 31 Mo̱ne̱ ma lɛɛ waa nyaŋnyaŋ na kaduŋfwii, na mo̱ne̱ ma lɛɛ da atɔ me̱naŋ me̱naŋ, na mo̱ne̱ ma lɛɛ kpa e̱kɔ, na mo̱ne̱ ma lɛɛ kyii ase̱sɛ, ŋkee mo̱ne̱ ma lɛɛ kisi ase̱sɛ.
Colossians 3:8 in Chumburung 8 Amaa mbe̱yɔmɔ fe̱raa, mo̱nꞌ yɔwe̱ mo̱ne̱ ke̱bo̱rɔgyi bɔye̱ ne̱ mo̱ne̱ de‑o, na mo̱ne̱ ma lɛɛ sa a mo̱ne̱ iduŋ fwii, na mo̱ne̱ ma lɛɛ nya kiŋeŋtiŋ. Na mo̱ne̱ ma lɛɛ kisi abɛɛ, na mo̱ne̱ ma lɛɛ sa se̱ŋsa bo̱ kye mo̱ne̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana bɛɛɛ mo̱nꞌ saare̱ bamo̱.
Colossians 3:15 in Chumburung 15 Kristoo a te̱e̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ bo̱ kye̱na kaye̱e̱yuri‑ro, na mo̱nꞌ waa kanɔ ko̱ŋko̱‑ɔ se̱‑ɔ, mo̱nꞌ waa ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ɔ tɔwe̱‑ɔ, na o yuri mo̱ne̱ ŋkpo̱nɔ. Na mo̱nꞌ sa mò̱ aŋsɛ saŋ ke̱maa.
1 Thessalonians 2:13 in Chumburung 13 Ke̱tɔ se̱ ne̱ ane̱ be̱e̱ ane̱ e̱ sa Wuribware̱ aŋsɛ saŋ ke̱maa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ saŋ ne̱ ane̱ a bo̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ gywii mo̱ne̱‑ɔ, ane̱ a ŋu fe̱yɛ mo̱ne̱ mo̱ŋ nu amo̱ fe̱yɛ se̱sɛ ase̱ ne̱ aa le̱e̱, amaa mo̱ne̱ a nu amo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ ase̱ ne̱ aa le̱e̱. Amo̱se̱‑ɔ mo̱ne̱ a kɔɔre̱ gyi‑o si‑o, aa kyurowi mo̱ne̱ kakye̱na‑rɔ.
James 1:26 in Chumburung 26 Ɔko̱ ne̱ mò̱ ya tɔwe̱ fe̱yɛ ɔ gya Wuribware̱ se̱ nɛɛnɛɛ, ne̱ mò̱‑ɔ mɔ mò̱ e̱ ma taare̱ ɔ kra mò̱ e̱ye̱e̱ le̱e̱ e̱se̱ŋsa bɔye̱ ke̱sa gywii mò̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana se̱, amo̱ fe̱raa mò̱ ke̱bware̱suŋ‑o mo̱ŋ gye̱ sɛye̱ Wuribware̱ ase̱, ne̱ ɔ be̱e̱ ɔ pe̱nna mò̱ e̱ye̱e̱.
James 3:1 in Chumburung 1 Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱ne̱ ɔko̱ e̱ kpa a o kii abware̱se̱ŋ ɔkaapo̱po̱, ɔ sa mò̱ e̱ye̱e̱ se̱. A le̱e̱ fe̱yɛ ɔse̱ŋgyipo̱ Wuribware̱ i bise ane̱ ne̱ ane̱ gye̱ abware̱se̱ŋ akaapo̱po̱‑ɔ ase̱ŋ a ɔ kyo̱ŋ ɔke̱maa, na ane̱ lee kanɔ gywii mò̱.
1 John 2:21 in Chumburung 21 N gye̱ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ mo̱ŋ nyi kase̱ŋtiŋ‑o si ne̱ mo̱ e̱ kyo̱rɛɛ mo̱ne̱ amo̱‑ɔ, amaa ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ nyi kamo̱‑ɔ se̱. Ne̱ mo̱ne̱ be̱e̱ mo̱ne̱ nyi fe̱yɛ mfe̱ŋ ne̱ kase̱ŋtiŋ bo̱‑ɔ, kaye̱ba mo̱ŋ bo̱‑rɔ.