Ephesians 5:6 in Chumburung 6 Mo̱ne̱ ma sa a ɔko̱ ba aye̱ba bo̱ pe̱nna mo̱ne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ duŋ i fwii ɔke̱maa ne̱ ɔ waa ane̱ŋ a e̱bɔye̱‑ɔ se̱, na ɔ ba bo̱ gyiiri mò̱ ke̱se̱bɔ.
Other Translations King James Version (KJV) Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
American Standard Version (ASV) Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
Bible in Basic English (BBE) Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.
Darby English Bible (DBY) Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
World English Bible (WEB) Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.
Young's Literal Translation (YLT) Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
Cross Reference Matthew 24:4 in Chumburung 4 Ne̱ Yeesuu a lee kanɔ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ sa se̱ na ɔko̱ ma pe̱nna mo̱ne̱.
Matthew 24:24 in Chumburung 24 Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ko̱ e̱ ba a bo̱ bo̱ pe̱nna mo̱ne̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Kristoo‑o, na bo̱ko̱ mɔ pe̱nna fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ bo̱ko̱. Ba ba a bo̱ bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ dabe̱ dabe̱ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱le̱ŋ‑ɔ a le̱e̱ Wuribware̱ ase̱‑ɔ, na bo̱ nya pe̱nna bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a lee sa mò̱ e̱ye̱e̱‑ɔ gbaa. Bamo̱ e̱ taare̱ fe̱raa de.
Mark 13:5 in Chumburung 5 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ sa se̱ na ɔko̱ ma pe̱nna mo̱ne̱.
Mark 13:22 in Chumburung 22 A le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ko̱ e̱ ba a bo̱ bo̱ pe̱nna mo̱ne̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Kristoo‑o, na bo̱ko̱ mɔ pe̱nna fe̱yɛ bamo̱ e̱ gye̱ Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ bo̱ko̱. Ba ba a bo̱ bo̱ waa akpe̱ŋe̱ye̱e̱tɔ dabe̱ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱le̱ŋ‑ɔ a le̱e̱ Wuribware̱ ase̱‑ɔ, na bo̱ nya pe̱nna bamo̱ gbaa ne̱ Wuribware̱ a lee sa mò̱ e̱ye̱e̱‑ɔ. Bamo̱ e̱ taare̱ fe̱raa de.
Romans 1:18 in Chumburung 18 Abware̱se̱ŋ‑ɔ dɛɛ be̱e̱ a kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱, mò̱ ne̱ ɔ bo̱ so̱so̱‑ɔ, duŋ a fwii e̱bɔye̱ awaapo̱ pɛɛɛ na abo̱ro̱kɔɔne̱po̱ pɛɛɛ ne̱ bo̱ de e̱kpa bɔye̱ ba tii bo̱ko̱ ke̱bo̱ŋu kase̱ŋtiŋ‑o kpa‑ɔ se̱.
Galatians 6:7 in Chumburung 7 Ɔko̱ ne̱ ɔ fa fe̱yɛ ɔ taare̱ a ɔ pe̱nna Wuribware̱‑ɔ e̱ pe̱nna mò̱ e̱ye̱e̱ ne̱e̱. Ke̱tɔ ke̱maa ne̱ se̱sɛ i dwii‑o, ke̱mo̱ dɛɛ ke̱mo̱ ne̱ ɔ nya.
Ephesians 2:2 in Chumburung 2 Nsaŋ amo̱, amɔ mo̱ne̱ gya kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ a e̱kpa‑ɔ se̱. Ne̱ mo̱ne̱ i bu ɔko̱ ne̱ ɔ gye̱ afwii‑ro owure‑o. Ɔbɔnsam, ne̱ ɔ gye̱ ibrisi pɛɛɛ‑rɔ ɔbre̱sɛ‑ɔ, ase̱ŋ ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱. Mò̱ e̱ gye̱ ne̱ mbe̱yɔmɔ ɔ maa se̱ ɔ waa kusuŋ bɔye̱ bamo̱ ne̱ bo̱ maa bu Wuribware̱‑ɔ ŋkpo̱nɔ‑rɔ.
Colossians 2:4 in Chumburung 4 Mo̱ e̱ tɔwe̱ amo̱‑ɔ mo̱ i gywii mo̱ne̱ ne̱e̱, na ɔko̱ ma nya taa kaye̱ba kanyiase̱ŋ bo̱ pe̱nna mo̱ne̱.
Colossians 2:8 in Chumburung 8 Amaa mo̱nꞌ sa ape̱nnapo̱‑ɔ se̱. Mo̱nꞌ sa ase̱sɛ ne̱ bo̱ de dimaadi kanyiase̱ŋ na aye̱ba ba pe̱nna mo̱ne̱, na mo̱nꞌ nya kii bamo̱ agyase̱po̱‑ɔ se̱. A le̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ kanyiase̱ŋ‑ɔ mo̱ŋ le̱e̱ Kristoo ase̱ ne̱e̱. Kaa le̱e̱ ananatɔ ne̱ kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ e̱ kaapo̱‑ɔ ase̱ ne̱e̱.
Colossians 2:18 in Chumburung 18 Amo̱se̱‑ɔ, ɔko̱ ya tɔwe̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ baa mo̱ne̱ e̱ye̱e̱ kaase̱, na mo̱nꞌ suŋ Wuribware̱ mbɔɔ ne̱ bo̱ bo̱ so̱so̱‑ɔ, mo̱ne̱ ma kaŋ kɔɔre̱ gyi, na a kuŋ mo̱ne̱ Wuribware̱ se̱ ko̱yɔ. Se̱sɛ suyo ye̱re̱ ko̱tɔko̱ ne̱ ɔ yɛ Wuribware̱ a lee bo̱ kaapo̱ mò̱ dee‑ro‑o si ne̱e̱ ne̱ ɔ tɔwe̱ ane̱ŋ. Ne̱ se̱sɛ‑ɔ e̱ kaapo̱ mò̱ e̱ye̱e̱ amo̱ se̱, amaa mò̱‑ɔ mɔ mo̱ŋ gye̱ sɛye̱, a le̱e̱ fe̱yɛ mò̱ mfɛɛre̱ a le̱e̱ kaye̱ mɔ‑rɔ ne̱e̱.
Colossians 3:6 in Chumburung 6 Wuribware̱ duŋ i fwii bamo̱ ne̱ ba waa atɔ mɔ‑ɔ se̱.
2 Thessalonians 2:3 in Chumburung 3 Mo̱ne̱ ma sa a ɔko̱ pe̱nna mo̱ne̱ kpa ke̱maa se̱. A le̱e̱ fe̱yɛ pwɛɛ na ane̱ nyaŋpe̱ dɛɛ ba‑ɔ, ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ e̱ yɔwe̱ ke̱bware̱suŋ, na bo̱ ye̱re̱ bo̱ kye Wuribware̱, na ɔko̱ ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ ɔbo̱ro̱kɔɔne̱po̱‑ɔ le̱e̱ ifuri. Ɔbo̱ro̱kɔɔne̱po̱ amo̱, a waa dɛɛ o lwee awo̱re̱fɔɔ de̱e̱kpa‑rɔ.
2 Thessalonians 2:10 in Chumburung 10 Na ɔ bo̱rɔ e̱kpa bɔye̱ ke̱maa mɔ ne̱ ɔ nya‑ɔ se̱ bo̱ pe̱nna bamo̱ ne̱ bo̱ maa nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ. Bo̱ maa nya ŋkpa na kukyure amo̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ baa kine kase̱ŋtiŋ‑o ke̱kpa‑ɔ se̱. N gye̱ ane̱ŋ se̱, weetee Wuribware̱ a mo̱rɔwe̱ bamo̱.
Hebrews 3:19 in Chumburung 19 Amo̱se̱‑ɔ ane̱ a ŋu fe̱yɛ bamo̱ a yɔwe̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑o si‑o, bo̱ mo̱ŋ taare̱ yɔ mò̱ kyurekpa‑ɔ.
1 Peter 2:8 in Chumburung 8 Ne̱ baa be̱e̱ kyo̱rɛɛ fe̱yɛ, “Kaa kii ke̱fo̱re̱ ne̱ ase̱sɛ e̱ da ayaa ke̱mo̱ se̱‑ɔ ne̱e̱, ba le̱e̱ a bo̱ le̱e̱ da gyɛɛ e̱ye̱e̱‑rɔ.” Ke̱tɔ se̱ ne̱ ba daye̱ ayaa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ bo̱ maa bu Wuribware̱ a ase̱ŋ‑ɔ. Amo̱ e̱ kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ ke̱tɔ ne̱ ke̱ e̱ waa bamo̱ ne̱ bo̱ maa kɔɔre̱ Kristoo ba gyi‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ o gyiiri bamo̱ ke̱se̱bɔ.
1 John 4:1 in Chumburung 1 Mo̱ anyare̱ timaa, ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ a saŋŋe̱‑rɔ bo̱rɔ kaye̱‑rɔ to̱ŋ ke̱maa, na ba tɔwe̱ fe̱yɛ bo̱ gye̱ Wuribware̱ akyaamɛɛ ne̱e̱. Bo̱ yɛ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o e̱ bo̱rɔ bamo̱ se̱ ɔ tɔwe̱ ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a lee bo̱ kaapo̱ bamo̱‑ɔ o gywii mo̱ne̱. Mo̱nꞌ sa bamo̱ se̱, na mo̱ne̱ ma nu bamo̱ kanɔ‑ɔ, amɔ mo̱ne̱ a de̱e̱re̱ bamo̱ ase̱ŋ‑ɔ‑rɔ nɛɛnɛɛ, na mo̱nꞌ ke̱e̱ fe̱yɛ kase̱ŋtiŋ ne̱ aa le̱e̱ Wuribware̱ ase̱ bɛɛɛ, pwɛɛ na mo̱nꞌ dɛɛ kɔɔre̱ gyi.