Acts 26:11 in Chumburung

11 Iluwi bwe̱e̱tɔ mo̱ a nare̱ ke̱bware̱ko̱re̱ akyaŋ‑nɔ gyaŋŋe̱ se̱ mo̱ e̱ sa ne̱ amo̱ abre̱sɛ‑ɔ i gyiiri bamo̱ ne̱ bo̱ gya Yeesuu a e̱kpa‑ɔ se̱ ke̱se̱bɔ. Ne̱ mo̱ a le̱ŋ bamo̱, na bo̱ taa Yeesuu ke̱nyare̱ bo̱ da yii. Mo̱ duŋ a fwii bamo̱ se̱, hare̱e̱ gbaa mo̱ a yɔ ke̱fɔ ke̱fɔ e̱maŋ ko̱ se̱ ya waa bamo̱ awo̱re̱fɔɔ.”

Other Translations

King James Version (KJV)

And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

American Standard Version (ASV)

And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

Bible in Basic English (BBE)

And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.

Darby English Bible (DBY)

And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].

World English Bible (WEB)

Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.

Young's Literal Translation (YLT)

and in every synagogue, often punishing them, I was constraining `them' to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting `them' even unto strange cities.