Acts 21:20 in Chumburung 20 Bamo̱ a nu mò̱ ase̱ lo̱we̱‑ɔ, ne̱ baa kyo̱rɔ Wuribware̱. Ne̱ bo̱ yɛ, “Ane̱ ko̱so̱bɛɛ Pɔɔl, fo̱ a ŋu ane̱ŋ ne̱ ane̱ Yudaa awuye ŋkpe̱ŋ ŋkpe̱ŋ mfe̱e̱ a kɔɔre̱ Yeesuu gyi‑o, na ane̱ŋ ne̱ baa le̱ŋ bamo̱ e̱ye̱e̱ bo̱ gya ane̱ mbraa ne̱ ane̱ ɔde̱daapo̱ Mosis a sa ane̱‑ɔ se̱ nɛɛnɛɛ‑ɔ ɔɔɔ?
Other Translations King James Version (KJV) And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
American Standard Version (ASV) And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
Bible in Basic English (BBE) And hearing it, they gave praise to God; and they said to him, You see, brother, what thousands there are among the Jews, who have the faith; and they all have a great respect for the law:
Darby English Bible (DBY) And they having heard [it] glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.
World English Bible (WEB) They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.
Young's Literal Translation (YLT) and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, `Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,
Cross Reference Matthew 13:31 in Chumburung 31 Ne̱ Yeesuu a da bamo̱ ke̱kpare̱ ko̱. Ɔ yɛ, “Wuribware̱ se̱ a kuwure‑o du ne̱e̱ fe̱yɛ kupurutugyi‑o. Kigyi mɔ du kagyingyii, amaa se̱sɛ ya dwii ke̱mo̱, amɔ ke̱ e̱ kwɛɛ a ke̱ daŋ kii kikiree, ne̱ ke̱ bo̱ e̱swe̱e̱ ko̱ kyo̱ŋ ayii pɛɛɛ. Na mbo̱gyii bo̱ kye̱na ke̱mo̱ se̱ waa bamo̱ asaa.”
Luke 12:1 in Chumburung 1 Saŋ ne̱ ase̱sɛ ŋkpe̱ŋ ŋkpe̱ŋ a bo̱ gyaara abɛɛ se̱ Yeesuu ase̱‑ɔ, ne̱ ɔɔ gye̱ ŋkpɛɛ tɔwe̱ gywii mò̱ agyase̱po̱‑ɔ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ sa Farisii awuye si, a le̱e̱ fe̱yɛ yiisi ne̱ bo̱ de ba waa bodobodoo‑ro‑o mo̱ŋ bo̱ kɔne̱. Amo̱‑ɔ e̱ kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ bo̱ de mfɛɛre̱ bɔye̱ ba kwe̱e̱rɔ. Mo̱ne̱ ma kaŋ kii nnɔ ŋnyɔ ŋnyɔ awuye‑o fe̱yɛ bamo̱‑ɔ.
Luke 15:3 in Chumburung 3 Mfe̱ŋ ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ kitee mɔ gywii bamo̱.
Luke 15:32 in Chumburung 32 Amaa a bware fe̱yɛ ane̱ gyi akatɔ, bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ a du ne̱e̱ fe̱yɛ fo̱ tire mɔ a wu ne̱e̱, ne̱ mbe̱yɔmɔ ɔɔ be̱e̱ kyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro. Ɔɔ fo̱ ne̱e̱, amaa mbe̱yɔmɔ mo̱ a ŋu mò̱.’ ” Ne̱ Yeesuu yɛ, “Amo̱ e̱ gye̱ saase̱bɛɛ.”
John 12:24 in Chumburung 24 Mo̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ ke̱yaabraagyi ya sii atɔ‑rɔ, ke̱ maa waa sɛye̱, amaa ke̱mo̱ ya le̱e̱ da e̱se̱‑rɔ fe̱raa, ke̱ e̱ kwɛɛ, na kigyi de̱daa‑ɔ wu na ke̱po̱pwɛɛ‑ɔ daŋ ko̱we̱ ayaabraagyi bwe̱e̱tɔ.
Acts 2:41 in Chumburung 41 Ne̱ bamo̱ bwe̱e̱tɔ a kɔɔre̱ Peetroo ase̱ŋ‑ɔ gyi, ne̱ baa bɔ asuu mfe̱ŋ. Ŋke nsi amo̱, waa ase̱sɛ ŋkpe̱ŋ nsa ya tii bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu ba gyi‑o si.
Acts 4:4 in Chumburung 4 Amaa bamo̱ ne̱ baa nu Peetroo na Yohanee a atɔ ke̱kaapo̱‑ɔ a kɔɔre̱ Yeesuu gyi. Ne̱ mbe̱yɔmɔ bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Kristoo gyi, ne̱ bo̱ gye̱ anyare̱‑ɔ kanɔ a waa ŋkpe̱ŋ nnuu. Akye̱e̱ na ŋyaagyi bwe̱e̱tɔ gbaa a kɔɔre̱ gyi.
Acts 4:21 in Chumburung 21 Ne̱ agye̱ŋkpɛɛpo̱‑ɔ na abre̱sɛ‑ɔ a be̱e̱ yii bamo̱ se̱ kyo̱ŋ ke̱gye̱ŋkpɛɛ‑ɔ, ne̱ ŋkee baa yɔwe̱ bamo̱. Bamo̱ gbaa baa ŋu fe̱yɛ bo̱ maa taare̱ a bo̱ gyiiri Peetroo na Yohanee ke̱se̱bɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ ase̱sɛ pɛɛɛ a kyo̱rɔ Wuribware̱ bo̱ le̱e̱ ke̱tɔ ne̱ kaa waa ke̱gyabɔɔ‑ɔ se̱.
Acts 6:7 in Chumburung 7 Ane̱ŋ se̱‑ɔ, ne̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ a kya se̱ yɔ to̱ŋ ke̱maa. Ne̱ akɔɔre̱gyipo̱ ne̱ bo̱ bo̱ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ‑ɔ a waa ko̱kyɔ. Ne̱ Wuribware̱ alɔŋŋɔpo̱ bwe̱e̱tɔ a bo̱ kɔɔre̱ Yeesuu gyi bo̱ tii bamo̱ se̱.
Acts 11:18 in Chumburung 18 Bamo̱ a nu ase̱ŋ mɔ pɛɛɛ‑ɔ, ne̱ baa yɔwe̱ Peetroo ke̱po̱rɔ, ne̱ baa kyo̱rɔ Wuribware̱. Ne̱ bo̱ yɛ, “Amo̱ fe̱raa Wuribware̱ a sa bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o gbaa kpa fe̱yɛ bo̱ nu bamo̱ e̱ye̱e̱, na bo̱ le̱e̱ bamo̱ e̱bɔye̱‑rɔ, na bo̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.”
Acts 15:1 in Chumburung 1 Ne̱ ase̱sɛ ko̱ a le̱e̱ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱ ba Ante̱yɔke̱ya maŋ‑nɔ, na ba kaapo̱ bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu gyi mfe̱ŋ‑ɔ fe̱yɛ, “Mo̱ne̱ e̱ mo̱ŋ te̱ŋŋe̱ mo̱ne̱ atwe̱e̱tu fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mbraa ne̱ ane̱ ɔde̱daapo̱ Mosis a bo̱ sa ane̱ Yudaa awuye‑o e̱ kaapo̱‑ɔ, na mo̱nꞌ kii fe̱yɛ ane̱ Yudaa awuye‑o pwɛɛ na mo̱nꞌ dɛɛ kii Kristoo awuye, Wuribware̱ maa mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱.”
Acts 15:5 in Chumburung 5 Amaa bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu gyi‑o bo̱ko̱ ne̱ bo̱ gya Farisii awuye a e̱kpa‑ɔ se̱‑ɔ a ko̱so̱ ye̱re̱, ne̱ bo̱ yɛ, “Bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o, ne̱ bamo̱ e̱ kpa a bo̱ gya Yeesuu a e̱kpa‑ɔ se̱, mo̱nꞌ sa a ane̱ kaapo̱ bamo̱ fe̱yɛ bo̱ te̱ŋŋe̱ bamo̱ atwe̱e̱tu, na bo̱ gya mbraa ne̱ ane̱ ɔde̱daapo̱ Mosis a sa ane̱ Yudaa awuye‑o si, pwɛɛ na ane̱ sure si fe̱yɛ ane̱ e̱ kra bamo̱ fe̱yɛ bamo̱ a bo̱ kii Kristoo awuye‑o.”
Acts 15:24 in Chumburung 24 To, ane̱ a nu fe̱yɛ ane̱ ase̱sɛ ko̱ ne̱ baa le̱e̱ ane̱ ase̱ mfe̱e̱‑ɔ a ba mo̱ne̱ ase̱ a bo̱ ba ase̱ŋ ko̱ bo̱ nye̱ra mo̱ne̱ mfɛɛre̱ bo̱ tɔɔraa mo̱ne̱. Amaa n gye̱ ane̱ aa bamo̱ kanɔ.
Acts 22:3 in Chumburung 3 “Yudaanyi e̱ gye̱ mo̱. Taasus maŋ‑nɔ Kilikiya swe̱e̱re̱ se̱ ne̱ baa ko̱we̱ mo̱. Amaa Yɛro̱salɛm mfe̱e̱ ne̱ baa be̱ra mo̱, ne̱ mo̱ a kye̱na ane̱ ɔkaapo̱po̱ dabe̱ ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Gamaliilii‑o ayaa‑rɔ, ne̱ ɔɔ kaapo̱ mo̱ ane̱ŋ ne̱ n gya ane̱ ade̱daapo̱ a mbraa‑ɔ se̱ nɛɛnɛɛ‑ɔ. Ne̱ mo̱ a le̱ŋ mo̱ e̱ye̱e̱ suŋ Wuribware̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ bo̱ mfe̱e̱ ndɔɔ‑ɔ i suŋ‑o.
Romans 10:2 in Chumburung 2 Mo̱ e̱ taare̱ a ŋ ye̱re̱ bo̱ sa bamo̱ fe̱yɛ ba suŋ Wuribware̱ keŋkeŋ. Amaa bo̱ mo̱ŋ nyi kpa ne̱ ɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ, ne̱ bo̱ bo̱rɔ se̱ bo̱ suŋ mò̱‑ɔ.
Romans 15:6 in Chumburung 6 Ane̱ŋ‑ɔ na mo̱ne̱ nnɔ nya twɛɛ abɛɛ se̱, na mo̱nꞌ waa kanɔ kyo̱rɔ Wuribware̱ ne̱ ɔ gye̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo mò̱ se̱‑ɔ.
Romans 15:9 in Chumburung 9 Mfaanɛɛ se̱‑ɔ, na nde̱ se̱ awuye taare̱ kyo̱rɔ Wuribware̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mbe̱yɔmɔ oo ŋu bamo̱ e̱wɛɛ‑ɔ se̱. Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɔ Wuribware̱ mò̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, “Amo̱se̱‑ɔ, mo̱ e̱ kyo̱rɔ fo̱ a n gywii nde̱ se̱ awuye, na ŋ waa iliŋ bo̱ daa fo̱ bamo̱ akatɔ‑rɔ.”
Galatians 1:14 in Chumburung 14 Ne̱ mo̱ne̱ a nu ane̱ŋ ne̱ ŋ ye̱re̱‑rɔ n gye̱ mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana Yudaa awuye a ke̱bware̱suŋ‑o‑ro ŋkpɛɛ‑ɔ, ne̱ mo̱ akatɔ a pee ke̱gya mo̱ nana‑ana ananatɔ se̱‑ɔ.
Galatians 1:24 in Chumburung 24 Bamo̱ a nu ane̱ŋ a ase̱ŋ‑ɔ, ne̱ baa kyo̱rɔ Wuribware̱ bo̱ le̱e̱ ke̱tɔ ne̱ kaa waa mo̱‑ɔ se̱.
2 Thessalonians 1:10 in Chumburung 10 Kake dabe̱ ne̱ Yeesuu e̱ ba, na ɔ bo̱ nya ke̱dabe̱ na wuraa na nkyo̱rɔ le̱e̱ ase̱sɛ ne̱ ba kɔɔre̱ mò̱ ba gyi‑o ase̱‑ɔ ne̱ atɔ mɔ pɛɛɛ e̱ ba ane̱ŋ. Mo̱ne̱ gbaa mo̱ne̱ tii bamo̱ ne̱ ba sa Yeesuu ke̱dabe̱ na wuraa na nkyo̱rɔ kake amo̱‑ɔ se̱. A le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ gbaa mo̱ne̱ a kɔɔre̱ ase̱ŋ timaa ne̱ ane̱ a tɔwe̱ gywii mo̱ne̱‑ɔ gyi.
Revelation 19:6 in Chumburung 6 Ne̱ mo̱ a nu e̱lawo̱ ko̱ fe̱yɛ lamaŋ lee‑o, ne̱ e̱ ko̱ŋ i du fe̱yɛ awuriwuri a kyaare̱ wuuu‑o, na fe̱yɛ bware̱ a su‑ro gburi gburi gburi‑o. Ne̱ mo̱ a nu bamo̱ a fɛɛ‑rɔ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ sa a ane̱ kyo̱rɔ Wuribware̱, Bo̱-e̱le̱ŋ‑ɔ‑kyo̱ŋ‑ɔke̱maa-Bware̱, a le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ nyaŋpe̱ e̱ gye̱ owure.