Acts 13:48 in Chumburung 48 Amo̱ fe̱raa, bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o a nu ane̱ŋ‑ɔ, ne̱ baa kyo̱rɔ ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱‑ɔ. Ne̱ bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a kyɔ lee fe̱yɛ bo̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ a kii Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱.
Other Translations King James Version (KJV) And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
American Standard Version (ASV) And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
Bible in Basic English (BBE) And the Gentiles, hearing this, were glad and gave glory to the word of God: and those marked out by God for eternal life had faith.
Darby English Bible (DBY) And [those of] the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.
World English Bible (WEB) As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
Young's Literal Translation (YLT) And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe -- as many as were appointed to life age-during;
Cross Reference Matthew 28:16 in Chumburung 16 Ke̱tɔ a waa kafwe̱e̱‑ɔ, ne̱ Yeesuu agyase̱po̱ kudu kako̱‑ɔ a yɔ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱. Ne̱ baa yɔ ke̱be̱e̱ ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ bo̱ yɔ‑ɔ se̱.
Luke 2:10 in Chumburung 10 Ne̱ Wuribware̱ kabɔɔ‑ɔ yɛ, “Mo̱ne̱ ma sa a kufu nya mo̱ne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ ase̱ŋ kɔne̱kɔne̱sɛ ko̱ ne̱ a baa ɔke̱maa mɔ kakatɔgyi‑o ne̱ mo̱ a baa mo̱ne̱.
Luke 7:8 in Chumburung 8 Ŋ gbaa mo̱ ne̱ n gye̱ se̱sɛ laŋgyaŋ, ne̱ n de abre̱sɛ ne̱ bo̱ kyɔ mo̱‑ɔ, de asoogyaa awuye mo̱ kaase̱, ne̱ mo̱ ya tɔwe̱ gywii bamo̱ ɔko̱ fe̱yɛ, ‘Nare̱,’ ɔ yɔ ne̱e̱, ne̱ mo̱ ya tɔwe̱ gywii ɔko̱ mɔ fe̱yɛ, ‘Ba,’ puri amo̱‑rɔ amɔ ɔ ba. Ne̱ mo̱ ya tɔwe̱ gywii mo̱ ke̱yaafɔre̱ fe̱yɛ, ‘Waa ke̱mo̱‑ɔ,’ amɔ ɔ waa.”
John 10:16 in Chumburung 16 E̱sanne̱ ko̱ mɔ bo̱‑rɔ ne̱ bo̱ gye̱ mo̱ lee, ne̱ bo̱ mo̱ŋ tii mfe̱e̱ a e̱sanne̱‑ɔ se̱. Mo̱ e̱ baa bamo̱ a m ba bo̱ tii bo̱mo̱‑ɔ se̱. Ba nu mo̱ kanɔ, na bo̱ kii e̱sanne̱ kape ko̱ŋko̱ na ɔde̱e̱re̱se̱po̱ ko̱ŋko̱ lee.
John 10:26 in Chumburung 26 Amaa mo̱ne̱ maa kɔɔre̱ mo̱ a mo̱nꞌ gyi, a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ mo̱ŋ gye̱ mo̱ ase̱sɛ ne̱e̱.
John 11:52 in Chumburung 52 Amaa n gye̱ kade̱‑ɔ wo̱re̱, amaa na bamo̱ aa Wuribware̱ ase̱sɛ ne̱ baa brawe̱‑rɔ‑ɔ tii abɛɛ se̱.
Acts 2:41 in Chumburung 41 Ne̱ bamo̱ bwe̱e̱tɔ a kɔɔre̱ Peetroo ase̱ŋ‑ɔ gyi, ne̱ baa bɔ asuu mfe̱ŋ. Ŋke nsi amo̱, waa ase̱sɛ ŋkpe̱ŋ nsa ya tii bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu ba gyi‑o si.
Acts 2:47 in Chumburung 47 Na ba kyo̱rɔ Wuribware̱. Ne̱ maŋ‑ɔ‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ mɔ akatɔ a gyi bamo̱ se̱. Na Wuribware̱ e̱ sa ne̱ kake ke̱maa ba nya ase̱sɛ ne̱ Wuribware̱ e̱ mo̱rɔwe̱‑ɔ ba tii bamo̱ e̱ye̱e̱ se̱.
Acts 8:8 in Chumburung 8 Amo̱se̱‑ɔ ne̱ kakatɔgyi a ba maŋ‑ɔ‑rɔ.
Acts 13:42 in Chumburung 42 Amɔ saŋ ne̱ Pɔɔl na Bar‑Nabas e̱ le̱e̱ ke̱bware̱ko̱re̱kyaŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ, ase̱sɛ‑ɔ a tɔwe̱ gywii bamo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ kukyure kake ne̱ ka ba‑ɔ, bo̱ be̱e̱ bo̱ tɔwe̱ ke̱tɔ ne̱ baa tɔwe̱‑ɔ ase̱ŋ be̱e̱ gywii bamo̱.
Acts 15:2 in Chumburung 2 Ne̱ bamo̱ aa Pɔɔl na Bar‑Nabas a nya amo̱ ikii na a bo̱ le̱ŋ. Amo̱se̱‑ɔ ne̱ baa waa ke̱mo̱ fe̱yɛ Pɔɔl na Bar‑Nabas na Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱ ko̱ ne̱ bo̱ bo̱ Ante̱yɔke̱ya‑ɔ yɔ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ na bo̱ ya ŋu Yeesuu a ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ na asɔre̱e̱ abre̱sɛ ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ‑ɔ amo̱ ase̱ŋ.
Acts 15:31 in Chumburung 31 Kristoo awuye‑o a kare̱ wo̱re̱‑ɔ, ne̱ bamo̱ akatɔ a gyi bo̱ le̱e̱ ase̱ŋ‑ɔ se̱.
Acts 20:13 in Chumburung 13 Ne̱ ane̱ a yɔ akatɔ‑rɔ ya taa ko̱re̱e̱ bo̱rɔ nkyu si yɔ Asos maŋ‑nɔ, mfe̱ŋ ne̱ Pɔɔl e̱ ya lwee ane̱ ko̱re̱e̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ. Mò̱ ya tɔwe̱ fe̱yɛ ane̱ waa ane̱ŋ, bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ mò̱ fe̱raa naa swe̱e̱re̱ ne̱e̱.
Acts 22:10 in Chumburung 10 Ne̱ mo̱ a bise mò̱ fe̱yɛ, ‘Mo̱ nyaŋpe̱, nte̱tɔ ne̱ fo̱ e̱ kpa fe̱yɛ ŋ waa?’ Ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ a tɔwe̱ gywii mo̱ fe̱yɛ, ‘Ko̱so̱ na fo̱ yɔ Damasikus. Ɔko̱ e̱ tɔwe̱ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ mo̱ e̱ kpa fe̱yɛ fo̱ waa‑ɔ a o gywii fo̱ mfe̱ŋ.’
Acts 28:23 in Chumburung 23 Amo̱se̱‑ɔ ne̱ bamo̱ aa Pɔɔl a sa kake. Kake amo̱ a fo̱‑ɔ, ne̱ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ a ba mfe̱ŋ ne̱ Pɔɔl bo̱‑ɔ. Ne̱ ɔɔ kaapo̱ bamo̱ Wuribware̱ a kuwure‑o si ase̱ŋ le̱e̱ gye̱gyaye̱ ya bo̱ fo̱ kanye. Ne̱ ɔɔ kare̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ to̱ŋ ko̱ gywii bamo̱ bo̱ kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Mosis mbraa ɔsapo̱‑ɔ na Wuribware̱ akyaamɛɛ ne̱ baa dɛɛ kye̱na‑ɔ a tɔwe̱ Kristoo, ɔmo̱rɔwe̱po̱ ne̱ ɔ ba‑ɔ, ase̱ŋ‑ɔ. Ne̱ ɔɔ kaapo̱ bamo̱‑rɔ, na bo̱ nya nu kaase̱ fe̱yɛ Yeesuu amo̱ dɛɛ e̱ gye̱ Kristoo‑o.
Romans 8:29 in Chumburung 29 Bamo̱ dɛɛ bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a kyɔ o nyi fe̱yɛ ba kii mò̱ fɔŋfɔŋ ase̱sɛ‑ɔ se̱‑ɔ, ɔɔ sa ne̱ bamo̱ kakra e̱ gye̱ fe̱yɛ bo̱ kii mò̱ gyi‑ana, na bo̱ kii fe̱yɛ mò̱ gyi Yeesuu‑o, na mò̱‑ɔ mɔ nya kii bamo̱ daa bre̱sɛ.
Romans 11:7 in Chumburung 7 Ke̱tɔ ne̱ kaa waa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ Yudaa awuye‑o a de̱e̱re̱ de̱e̱re̱ kpa ane̱ŋ ne̱ ba bo̱rɔ se̱ na bo̱ waa Wuribware̱ ke̱pre̱‑ɔ kpo̱ne̱. Amaa bo̱mo̱‑rɔ bamo̱ ne̱ Wuribware̱ a lee sa mò̱ e̱ye̱e̱‑ɔ wo̱re̱ ya pre̱ mò̱. Ne̱ bamo̱ ne̱ baa saŋ‑ɔ fe̱raa a kii ke̱se̱bɔrɔle̱ŋ awuye.
Romans 13:1 in Chumburung 1 Mo̱ne̱ ɔke̱maa bu bamo̱ ne̱ bo̱ de mo̱ne̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ. A le̱e̱ fe̱yɛ ke̱yaale̱ŋ ke̱maa ne̱ se̱sɛ de ɔ de̱e̱re̱ maŋ se̱‑ɔ a le̱e̱ Wuribware̱ ase̱ ne̱e̱. Wuribware̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔɔ sa maŋ ayaale̱ŋpo̱‑ɔ ke̱yaale̱ŋ ne̱ bo̱ de‑o.
Romans 15:9 in Chumburung 9 Mfaanɛɛ se̱‑ɔ, na nde̱ se̱ awuye taare̱ kyo̱rɔ Wuribware̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mbe̱yɔmɔ oo ŋu bamo̱ e̱wɛɛ‑ɔ se̱. Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɔ Wuribware̱ mò̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, “Amo̱se̱‑ɔ, mo̱ e̱ kyo̱rɔ fo̱ a n gywii nde̱ se̱ awuye, na ŋ waa iliŋ bo̱ daa fo̱ bamo̱ akatɔ‑rɔ.”
1 Corinthians 16:15 in Chumburung 15 Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱ne̱ nyi Stifaŋ na mò̱ ka‑ana na mò̱ gyi‑ana ase̱ŋ. Bamo̱ e̱ gye̱ ne̱ baa gye̱ ŋkpɛɛ kii Kristoo awuye Akaya swe̱e̱re̱ se̱. Ne̱ baa lee bamo̱ e̱ye̱e̱ fe̱yɛ bo̱ de̱e̱ suŋ bo̱ kya mfe̱ŋ a Wuribware̱ ase̱sɛ‑ɔ‑rɔ.
Ephesians 1:4 in Chumburung 4 Kase̱ŋtiŋ pwɛɛ ne̱ Wuribware̱ a dɛɛ twe̱e̱ kaye̱‑ɔ, ɔɔ kyɔ lee ane̱ fe̱yɛ ane̱ bo̱rɔ Kristoo si bo̱ kii mò̱ ase̱sɛ. Wuribware̱ a kpa ane̱ ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ‑ɔ se̱‑ɔ, mò̱ akatɔ a gyi ane̱ se̱, ne̱ ɔɔ fa mò̱ mfɛɛre̱ fe̱yɛ ɔ bo̱rɔ Yeesuu Kristoo si a ɔ sa a ane̱ kii mò̱ gyi‑ana tii mò̱ ko̱ko̱we̱bɛɛ‑ɔ se̱. Ne̱ ɔɔ be̱e̱ lee ane̱ fe̱yɛ ane̱ ŋkpo̱nɔ fwiiri na, ane̱ ya ye̱re̱ mò̱ akatɔ‑rɔ, na ɔko̱ ma nya po̱rɔ ane̱ fe̱yɛ ane̱ a waa ke̱bɔye̱ ko̱.
Ephesians 1:19 in Chumburung 19 M be̱e̱ mo̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ ŋu ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a ke̱yaale̱ŋ mɔ kyɔ na ane̱ŋ ne̱ ke̱ e̱ waa kusuŋ‑o, ke̱yaale̱ŋ ne̱ o de ke̱mo̱ ɔ sa ne̱ ane̱ e̱ kɔɔre̱ mò̱ ane̱ i gyi‑o. Ke̱yaale̱ŋ mɔ dɛɛ ne̱ Wuribware̱ a bo̱ kyiŋŋi Kristoo le̱e̱ lowi‑ro, ne̱ ɔɔ yaa mò̱ so̱so̱ ya bo̱ kye̱na mò̱ kigyisesare̱e̱ se̱, na ɔ nya nya ke̱tɔ ke̱maa se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ.
2 Thessalonians 2:13 in Chumburung 13 Amaa mo̱ne̱ fe̱raa, mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱ne̱ se̱‑ɔ, a tiri fe̱yɛ ane̱ sa Wuribware̱ aŋsɛ, a le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ nyaŋpe̱ Wuribware̱ e̱ kpa mo̱ne̱ ase̱ŋ, ne̱ oo lee mo̱ne̱ hare̱e̱ saŋ ne̱ ɔɔ twe̱e̱ kaye̱‑ɔ fe̱yɛ mo̱nꞌ kɔɔre̱ kase̱ŋtiŋ‑o gyi, na Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o nya sa mo̱ne̱ ŋkpo̱nɔfwiiri. Mfaanɛɛ ne̱ ɔ mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱.
2 Thessalonians 3:1 in Chumburung 1 Ŋkee ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱nꞌ ko̱re̱ Wuribware̱ sa ane̱ fe̱yɛ ane̱ nya e̱ye̱e̱ nɛɛnɛɛ yɔ to̱ŋ ke̱maa me̱naŋ me̱naŋ ya tɔwe̱ ane̱ nyaŋpe̱ kuŋu si ase̱ŋ, na a nya saŋŋe̱‑rɔ ya fo̱ to̱ŋ ke̱maa, na bamo̱ ne̱ ba nu amo̱‑ɔ kɔɔre̱ kra‑rɔ gya amo̱ se̱ fe̱yɛ mo̱ne̱‑ɔ.