Acts 13:41 in Chumburung
41 Bo̱ yɛ Wuribware̱ a tɔwe̱ fe̱yɛ, ‘Mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ e̱ mɔse̱ mo̱ mbe̱yɔmɔ‑ɔ, mo̱nꞌ ŋu atɔ ne̱ a kpe̱ŋ mo̱ne̱ e̱ye̱e̱‑ɔ, na mo̱nꞌ wu. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ ke̱tɔ ne̱ mo̱ e̱ waa ndɔɔ‑ɔ gye̱ ke̱tɔ ne̱ mo̱ne̱ maa kɔɔre̱ a mo̱nꞌ gyi‑o, hare̱e̱ ɔko̱ ya kaapo̱ mo̱ne̱‑rɔ gbaa.’ ” Ne̱ Pɔɔl a sa se̱ŋsa‑ɔ bo̱ gye̱ kɛɛ.
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
American Standard Version (ASV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
Bible in Basic English (BBE)
See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
Darby English Bible (DBY)
Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
World English Bible (WEB)
'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Young's Literal Translation (YLT)
See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I -- I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare `it' to you.'