Acts 1:8 in Chumburung 8 Amaa ke̱tɔ ne̱ mo̱nꞌ pini‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o ya lwee mo̱ne̱‑rɔ, ɔ sa mo̱ne̱ ke̱yaale̱ŋ na wɔre̱, na mo̱nꞌ nare̱ tɔwe̱ atɔ pɛɛɛ ne̱ mo̱ne̱ a ŋu fe̱yɛ mo̱ a waa, na ase̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ a nu fe̱yɛ mo̱ a tɔwe̱ saŋ ne̱ m bo̱ mo̱ne̱ ase̱‑ɔ, Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ mfe̱e̱ na ane̱ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱ na Samariya swe̱e̱re̱ se̱ na ŋkee kaye̱‑rɔ pɛɛɛ mɔ.”
Other Translations King James Version (KJV) But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
American Standard Version (ASV) But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Bible in Basic English (BBE) But you will have power, when the Holy Spirit has come on you; and you will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria, and to the ends of the earth.
Darby English Bible (DBY) but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth.
World English Bible (WEB) But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth."
Young's Literal Translation (YLT) but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.'
Cross Reference Matthew 24:14 in Chumburung 14 Amaa pwɛɛ na kaye̱ dɛɛ gye̱ kɛɛɛ, ase̱sɛ pɛɛɛ i nu ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Wuribware̱ se̱ a kuwure‑o si. Abware̱se̱ŋ ko̱tɔwe̱ mɔ e̱ kaapo̱ bamo̱ fe̱yɛ kaye̱ e̱ kpa a ka fo̱ kamo̱ kɛɛ.”
Matthew 28:19 in Chumburung 19 Amo̱se̱‑ɔ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ, mo̱nꞌ yɔ kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ to̱ŋ ke̱maa, na mo̱nꞌ sa a bo̱ waa mo̱ agyase̱po̱, na mo̱nꞌ bɔ bamo̱ asuu, Wuribware̱, n se̱, na mo̱, Wuribware̱ mò̱ gyi‑o, na Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o ke̱nyare̱‑rɔ.
Mark 16:15 in Chumburung 15 Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ nare̱ kaye̱‑rɔ pɛɛɛ ya tɔwe̱ ase̱ŋ timaa‑o gywii se̱sɛ dimaadi pɛɛɛ.
Luke 1:35 in Chumburung 35 Ne̱ Wuribware̱ kabɔɔ‑ɔ mɔ yɛ, “Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o e̱ ywe̱e̱ fo̱ se̱, na Nyiŋkpe̱ŋ-kyo̱ŋ-atɔ‑pɛɛɛ-Bware̱ a ke̱yaale̱ŋ‑ɔ sii fo̱ se̱. Amo̱se̱‑ɔ fo̱ kayaagyi‑o, ba te̱e̱ mò̱ ɛ ke̱yaafɔre̱ timaa, Wuribware̱ mò̱ gyi‑o.
Luke 10:19 in Chumburung 19 To, mo̱nꞌ nu mfe̱e̱. Mo̱ a sa mo̱ne̱ Ɔbɔnsam se̱ ke̱yaale̱ŋ na mo̱nꞌ kɔ mò̱ gyi si, na mo̱nꞌ ya kyikye awɔ na agyapureepu si saŋ ke̱maa, na sɛye̱ ma waa mo̱ne̱.
Luke 24:29 in Chumburung 29 Amaa bo̱ mo̱ŋ sure si fe̱yɛ ɔ kyo̱ŋ yɔ‑ɔ se̱‑ɔ, ne̱ bo̱ yɛ ɔ bo̱ so̱we̱ bamo̱ ase̱ mfe̱e̱, a le̱e̱ fe̱yɛ kyɔwe̱ a lo̱we̱. Amo̱se̱‑ɔ ne̱ Yeesuu a ya so̱we̱ bamo̱ ase̱.
Luke 24:46 in Chumburung 46 Ne̱ ŋkee ɔɔ tɔwe̱ ne̱e̱ fe̱yɛ, “Baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ ne̱e̱ fe̱yɛ Kristoo ne̱ Wuribware̱ yɛ o suŋ a ɔ bo̱ kyo̱ŋwe̱ kaye̱ mɔ‑rɔ‑ɔ i gyi awo̱re̱fɔɔ, na o wu, na ke̱mo̱ ŋke nsa o kyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro.
John 15:27 in Chumburung 27 Na mo̱ne̱ mɔ, mo̱nꞌ tɔwe̱ mo̱ ase̱ŋ, a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ kyɔ mo̱ne̱ bo̱ mo̱ ase̱ le̱e̱ ke̱gye̱ŋkpɛɛ‑ɔ‑rɔ.”
Acts 1:5 in Chumburung 5 Nkyu ne̱ Yohanee Osuubɔpo̱‑ɔ a bo̱ bɔ ase̱sɛ asuu. Amaa ŋke mfe̱ne̱ mɔ‑rɔ Wuribware̱ e̱ sa a mò̱ kufwiiŋe timaa‑o ywe̱e̱ mo̱ne̱ se̱, na ɔ ba kufwiiŋe timaa amo̱ bo̱ gyee mo̱ne̱.”
Acts 2:1 in Chumburung 1 Saŋ ko̱, ne̱ kasu kanɔ kake ne̱ ba te̱e̱ ɛ Pentikos‑o† a fo̱‑ɔ, ne̱ bamo̱ ne̱ baa kɔɔre̱ Yeesuu gyi‑o a gyaŋŋe̱ to̱ŋ ko̱ŋko̱.
Acts 2:32 in Chumburung 32 Ane̱ pɛɛɛ a ŋu Yeesuu amo̱ ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ mò̱ ase̱ŋ‑ɔ mò̱ kikyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro kamɛɛ‑rɔ.
Acts 3:15 in Chumburung 15 Ne̱ mo̱ne̱ a mɔɔ mò̱ ne̱ ɔɔ kaapo̱ ane̱ kpa ne̱ ane̱ e̱ gya se̱, na ane̱ nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ. Amaa Wuribware̱ a kyiŋŋi mò̱ le̱e̱ lowi‑ro, ne̱ ane̱ pɛɛɛ a ŋu.
Acts 4:33 in Chumburung 33 Ne̱ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱ kudu anyɔ‑ɔ a nya Wuribware̱ e̱le̱ŋ bo̱ tɔwe̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu kikyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro ase̱ŋ gywii ase̱sɛ, ne̱ Wuribware̱ a sa bamo̱ pɛɛɛ ŋyure bwe̱e̱tɔ.
Acts 5:32 in Chumburung 32 Amɔ ase̱ŋ ne̱ ane̱ a ye̱re̱ ayaa‑rɔ ane̱ e̱ tɔwe̱. Ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa ne̱ Wuribware̱ i ke bamo̱ ne̱ ba gya mò̱ kanɔ se̱‑ɔ, e̱ de̱ŋ ɔ be̱e̱ ɔ ye̱re̱ ase̱ŋ amo̱ ayaa‑rɔ.”
Acts 6:8 in Chumburung 8 Ne̱ Stifaŋ ne̱ Wuribware̱ a sa ŋyure na e̱le̱ŋ‑ɔ a kya alɔpo̱, ne̱ ɔɔ waa atɔ dabe̱ bwe̱e̱tɔ, ne̱ ase̱sɛ ne̱ baa ŋu‑o e̱ye̱e̱ a kpe̱ŋ bamo̱.
Acts 8:1 in Chumburung 1 Ne̱ aa waa Sɔɔl kɔne̱ fe̱yɛ Stifaŋ a wu. Le̱e̱ ŋke nsi ne̱ Stifaŋ a wu‑o, ne̱ baa le̱e̱ ba waa Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ a asɔre̱e̱ awuye‑o awo̱re̱fɔɔ na bo̱ro̱kɔɔne̱. Ne̱ Kristoo akɔɔre̱gyipo̱ ne̱ bo̱ bo̱ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ‑ɔ pɛɛɛ a brawe̱‑rɔ yɔ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱ na Samariya swe̱e̱re̱ se̱ saŋ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱ kudu anyɔ‑ɔ wo̱re̱.
Acts 8:5 in Chumburung 5 Ne̱ Filipo a le̱e̱ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱ yɔ Samariya maŋ ko̱ se̱ ɔ tɔwe̱ fe̱yɛ Yeesuu e̱ gye̱ Kristoo ne̱ Wuribware̱ yɛ o suŋ a ɔ bo̱ kyo̱ŋwe̱ bamo̱‑ɔ o gywii bamo̱ ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ‑ɔ.
Acts 13:31 in Chumburung 31 Ne̱ oo lee mò̱ e̱ye̱e̱, ne̱ ɔɔ ŋaa, ne̱ ɔɔ be̱e̱ lee mò̱ e̱ye̱e̱ ŋke bwe̱e̱tɔ bo̱ kaapo̱ bamo̱ ne̱ bamo̱ aa mò̱ a le̱e̱ Galile̱ya swe̱e̱re̱ se̱ yɔ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ‑ɔ. Bamo̱ e̱ gye̱ ne̱ mbe̱yɔmɔ ba tɔwe̱ mò̱ awaasɛ na ase̱ŋ ba gywii ane̱ Isireelii awuye ne̱ bo̱ saŋ bo̱ bo̱ bamo̱ aye̱‑ɔ.
Acts 22:15 in Chumburung 15 A le̱e̱ fe̱yɛ ke̱tɔ ne̱ fo̱ waa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ fo̱ tɔwe̱ ke̱tɔ ne̱ fo̱ a ŋu‑o na ase̱ŋ ne̱ fo̱ a nu‑o gywii ɔke̱maa.
Romans 10:18 in Chumburung 18 Amɔ ase̱sɛ i gyiiri ikii fe̱yɛ bo̱ mo̱ŋ tɛɛ nu ase̱ŋ timaa‑o ooo? Daabii! Baa nu. Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, “E̱se̱ ke̱maa se̱ awuye a nu amo̱ bo̱re̱, ne̱ amo̱ ase̱ŋ a fo̱ kaye̱‑rɔ to̱ŋ ke̱maa.”
Colossians 1:23 in Chumburung 23 Amaa mo̱ne̱ maa taare̱ a mo̱nꞌ ye̱re̱ Wuribware̱ akatɔ‑rɔ, na mo̱ne̱ ma gyi ke̱pɔ, amɔ mo̱ne̱ a kya se̱ kɔɔre̱ Kristoo gyi fe̱raa. Na mo̱nꞌ ye̱re̱ keŋkeŋ fe̱yɛ kideŋbee ne̱ ba pwɛɛ ke̱mo̱ nɛɛnɛɛ‑ɔ. Na mo̱ne̱ ma sa a ɔko̱ lee mo̱ne̱ le̱e̱ te̱maa ne̱ mo̱ne̱ de fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ yɔ Wuribware̱ se̱, ne̱ mo̱ne̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Yeesuu kuŋu si‑o kunu a sa mo̱ne̱‑ɔ‑rɔ. Ase̱sɛ e̱wo̱re̱se̱ e̱wo̱re̱se̱ ke̱maa ne̱ bo̱ bo̱ to̱ŋ ke̱maa‑ɔ a nu ase̱ŋ timaa mɔ. Na mo̱, Pɔɔl, mo̱ e̱ gye̱ Wuribware̱ ke̱yaafɔre̱ ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa‑o.
Revelation 11:3 in Chumburung 3 Mo̱ e̱ ba mo̱ akyaamɛɛ anyɔ ko̱ a m bo̱ kyo̱ŋwe̱ mfe̱ŋ, na baa mare̱ aprakɛɛ bo̱ te̱ŋ bamo̱ e̱laare̱‑rɔ. Na bo̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ ŋke kakpe̱ŋ na alafa anyɔ na adusiye maŋ amo̱‑rɔ.”