2 Thessalonians 3:2 in Chumburung 2 Mo̱nꞌ be̱e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ fe̱yɛ o lee ane̱ le̱e̱ ase̱sɛ bɔye̱ na abo̱ro̱kɔɔne̱po̱ ke̱sare̱e̱‑rɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ n gye̱ ɔke̱maa ne̱ o nu ase̱ŋ‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ ɔ kɔɔre̱ a o gyi.
Other Translations King James Version (KJV) And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
American Standard Version (ASV) and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
Bible in Basic English (BBE) And that we may be made free from foolish and evil men; for not all have faith.
Darby English Bible (DBY) and that we may be delivered from bad and evil men, for faith [is] not [the portion] of all.
World English Bible (WEB) and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
Young's Literal Translation (YLT) and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith `is' not of all;
Cross Reference Matthew 17:17 in Chumburung 17 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ gywii mò̱ agyase̱po̱‑ɔ fe̱yɛ, “Ke̱se̱bɔrɔle̱ŋ awuye, mo̱ne̱ maa kɔɔre̱ mo̱ mo̱ne̱ i gyi. Nsu mfe̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa fe̱yɛ mo̱ aa mo̱ne̱ a kye̱na? Bɛɛɛ nsu mfe̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa fe̱yɛ ŋ nyite mo̱ne̱ pwɛɛ na mo̱nꞌ dɛɛ kɔɔre̱ mo̱ gyi‑o ne̱e̱? Mo̱nꞌ taa kayaagyi‑o baa mo̱ ase̱ mfe̱e̱.”
Matthew 23:23 in Chumburung 23 Mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ gye̱ Wuribware̱ mbraa akaapo̱po̱ na Farisii awuye‑o mɔ, m be̱e̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ i ŋu ase̱ŋ ooo. Nnɔ ŋnyɔ ŋnyɔ awuye e̱ gye̱ mo̱ne̱. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ gya Wuribware̱ mbraa ne̱ ŋ yɛ mo̱nꞌ taa mo̱ne̱ adɔɔteese ke̱maa ntuŋkare̱ kudu ke̱maa‑rɔ katuŋ ko̱ŋko̱ na mo̱nꞌ bo̱ lɔŋŋɔ Wuribware̱ saŋ ke̱maa‑ɔ se̱. Ne̱ mo̱ne̱ de hare̱e̱ ko̱raa na akare̱ na alɛɛfo̱ ako̱ gbaa mo̱ne̱ e̱ sa Wuribware̱. Amaa mo̱ne̱ mo̱ŋ gya mbraa ne̱ n tiri n kyɔ mbraa amo̱‑ɔ se̱. Ke̱tɔ ne̱ mo̱ e̱ kaapo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ maa waa itimaa, mo̱ne̱ maa waa ke̱dame̱naŋsɛ, ne̱ mo̱ne̱ mo̱ŋ de kase̱ŋtiŋ. Ane̱ŋ a atɔ mɔ e̱ gye̱ ne̱ a bware fe̱yɛ mo̱nꞌ waa, na mo̱ne̱ ma yɔwe̱ adɔɔteese a ntuŋkare̱ kudu ke̱maa‑rɔ katuŋ ko̱ŋko̱‑ɔ ke̱taa sa Wuribware̱.
Luke 18:8 in Chumburung 8 Mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ ɔ ba me̱naŋ, na ɔ bo̱ kya mò̱ ase̱sɛ‑rɔ, na bo̱ nya bamo̱ e̱ye̱e̱ le̱e̱ bamo̱ ado̱ŋ ke̱sare̱e̱‑rɔ. Amaa mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, ya ba swe̱e̱re̱ mɔ se̱ nyɔse̱po̱, mo̱ i ŋu fe̱yɛ ase̱sɛ saŋ ba gyi Wuribware̱ ba gyi aaa?”
John 2:23 in Chumburung 23 Yeesuu a bo̱ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ saŋ ne̱ ba gyi Wuribware̱-a‑kya-ane̱-yɔwe̱ a ateese‑o, ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ a kɔɔre̱ mò̱ gyi, ane̱ŋ ne̱ baa ŋu atɔ dabe̱ dabe̱ ne̱ ɔɔ waa‑ɔ se̱.
Acts 13:45 in Chumburung 45 Yudaa awuye‑o a ŋu fe̱yɛ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ bwe̱e̱tɔ a ba bamo̱ ke̱bware̱ko̱re̱kyaŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ, ne̱ aa waa bamo̱ gya bwe̱e̱tɔ, ne̱ aa sa ne̱ bo̱ mo̱ŋ sure ke̱tɔ ne̱ Pɔɔl e̱ tɔwe̱‑ɔ se̱, ne̱ baa saare̱ mò̱, ne̱ bo̱ yɛ ɔ ba aye̱ba ne̱e̱.
Acts 13:50 in Chumburung 50 Ne̱ Yudaa awuye‑o a sa ne̱ akye̱e̱ abre̱sɛ ne̱ ba suŋ Wuribware̱‑ɔ na maŋ‑ɔ abre̱sɛ iduŋ a fwii Pɔɔl na Bar‑Nabas se̱, ne̱ baa le̱e̱ ba tɔɔraa bamo̱, ne̱ baa gya bamo̱ le̱e̱ swe̱e̱re̱ amo̱ se̱.
Acts 14:2 in Chumburung 2 Amaa Yudaa awuye ne̱ bo̱ mo̱ŋ kɔɔre̱ ase̱ŋ timaa‑o gyi‑o a sa ne̱ maŋ awuye amo̱ a kisi bamo̱ ne̱ baa kii Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱‑ɔ.
Acts 17:5 in Chumburung 5 Ne̱ Yudaa awuye‑o bo̱ko̱ mɔ a le̱e̱ ba ka Pɔɔl na Silas ko̱kwe̱e̱, ne̱ baa kpɔwe̱ ase̱sɛ ne̱ bo̱ naa mbo̱re̱ se̱, ne̱ bo̱ mo̱ŋ bo̱ ko̱ko̱rɔ‑ɔ bo̱ gyaŋŋe̱. Ne̱ baa le̱e̱ ba waa e̱lawo̱ na kusuŋ bɔye̱ maŋ‑ɔ‑rɔ. Bamo̱ a nyi fe̱yɛ Pɔɔl na Silas a bo̱ so̱we̱ ɔnyare̱ ko̱ ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Yasɔŋ a lɔŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ se̱‑ɔ, ne̱ baa tii lɔŋ amo̱ ba kpa bamo̱, na bo̱ lee bamo̱ baa lamaŋ‑ɔ‑rɔ.
Acts 28:24 in Chumburung 24 Ɔɔ taare̱ kyurowi bamo̱ bo̱ko̱ mfɛɛre̱, amaa bamo̱ bo̱ko̱ mɔ mo̱ŋ kɔɔre̱ ase̱ŋ‑ɔ gyi.
Romans 10:16 in Chumburung 16 Amaa n gye̱ ɔke̱maa ya kɔɔre̱ ase̱ŋ timaa‑o kra‑rɔ. Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ kyaamɛɛ Isaya a kyo̱rɛɛ‑ɔ. Ɔ yɛ, “Wuribware̱, ɔko̱ bo̱‑rɔ ne̱ ɔɔ kɔɔre̱ ase̱ŋ ne̱ ane̱ a tɔwe̱‑ɔ gyi aaa?”
Romans 15:31 in Chumburung 31 Mo̱nꞌ gye̱ ŋkpɛɛ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ fe̱yɛ Wuribware̱ lee mo̱ le̱e̱ bamo̱ ne̱ bo̱ bo̱ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱, ne̱ bo̱ maa kɔɔre̱ Kristoo ba gyi‑o ke̱sare̱e̱‑rɔ. Na mo̱nꞌ ko̱re̱ nyɔse̱po̱ fe̱yɛ Yɛro̱salɛm asɔre̱e̱ ase̱sɛ‑ɔ kɔɔre̱ atanne̱ ne̱ n de mo̱ e̱ yaa bamo̱‑ɔ.
1 Corinthians 15:32 in Chumburung 32 Saŋ ko̱ mo̱ e̱ le̱ŋ mo̱ e̱ye̱e̱ mo̱ i lee kaduŋfwii awuye ne̱ bo̱ du fe̱yɛ mbo̱ kpe̱ŋsɛ‑ɔ kanɔ Ifisus maŋ‑nɔ mfe̱e̱, ne̱ mo̱ a gyi awo̱re̱fɔɔ bamo̱ ke̱sare̱e̱‑rɔ. Mo̱ ya gyi awo̱re̱fɔɔ, ne̱ mo̱ e̱ mo̱ŋ kɔɔre̱ gyi fe̱yɛ Kristoo a kyiŋŋi le̱e̱ lowi‑ro, nte̱tɔ ne̱ mo̱ a nya? Amaa a dɛɛ a gye̱ kase̱ŋtiŋ ne̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ ne̱ baa wu‑o maa lɛɛ kyiŋŋi a bo̱ le̱e̱ lowi‑ro ne̱e̱‑ɔ, amo̱ fe̱raa mo̱nꞌ sa a ane̱ gya ase̱ŋ ne̱ bo̱ko̱ a tɔwe̱ bo̱ be̱ya‑ɔ se̱ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ sa a ane̱ gyi, na ane̱ nuu, a le̱e̱ fe̱yɛ, nyaŋe̱ ko̱, ane̱ i wu.”
2 Corinthians 1:8 in Chumburung 8 Ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ane̱ e̱ kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ ŋu awo̱re̱fɔɔ de̱maŋte̱ ne̱ ane̱ a gyi Asiya swe̱e̱re̱ se̱‑ɔ. Saŋ ko̱, ase̱ŋ dabe̱ ne̱ aa to̱ ane̱‑ɔ a waa ko̱kyɔ bwe̱e̱tɔ, hare̱e̱ gbaa ane̱ mo̱ŋ lɛɛ ane̱ nyi ane̱ŋ ne̱ ane̱ e̱ waa amo̱‑ɔ, ne̱ aa sa ne̱ kite ne̱ ane̱ te‑o mo̱ŋ lɛɛ ki de ane̱ wɔre̱.
2 Corinthians 4:3 in Chumburung 3 Mo̱ne̱‑rɔ bo̱ko̱ ya tɔwe̱ fe̱yɛ abware̱se̱ŋ ne̱ ane̱ e̱ tɔwe̱‑ɔ e̱ kwe̱e̱rɔ, mo̱ i lee kanɔ fe̱yɛ aa kwe̱e̱rɔ bamo̱ ne̱ bo̱ maa nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ se̱ dooo ne̱e̱.
1 Thessalonians 2:18 in Chumburung 18 Kase̱ŋtiŋ ane̱ a yo̱rɔwe̱ ke̱be̱e̱ bo̱ ka mo̱ne̱ kanɔ. Mo̱, Pɔɔl, fɔŋfɔŋ a kpo̱ra‑rɔ waa aniya na ŋ kiŋŋi bo̱ ka mo̱ne̱ kanɔ, amaa Ɔbɔnsam a sa ne̱ ane̱ mo̱ŋ nya ke̱yaa.
2 Timothy 4:17 in Chumburung 17 Amaa ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu a ye̱re̱ mo̱‑rɔ, ne̱ ɔɔ sa mo̱ ke̱yaale̱ŋ fe̱yɛ n tɔwe̱ abware̱se̱ŋ kyɛɛkyɛɛ gywii bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye, ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ ba nu mo̱ ase̱ŋ‑ɔ. Ane̱ nyaŋpe̱ ya kɔɔre̱ mo̱ le̱e̱ lowi‑ro.