2 Thessalonians 1:5 in Chumburung 5 Amo̱‑ɔ pɛɛɛ e̱ kaapo̱‑rɔ nɛɛnɛɛ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ i gyi ase̱sɛ ase̱ŋ‑ɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ. Na bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ se̱‑ɔ, o ŋu fe̱yɛ mo̱ne̱ a fo̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ tii Wuribware̱ kuwure ne̱ mo̱ne̱ a kperi ke̱mo̱ se̱ mo̱ne̱ i gyi awo̱re̱fɔɔ‑ɔ se̱.
Other Translations King James Version (KJV) Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
American Standard Version (ASV) `which is' a manifest token of the righteous judgment of God; to the end that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
Bible in Basic English (BBE) Which is a clear sign of the decision which God in his righteousness has made; to give you a part in his kingdom, for which you have undergone this pain;
Darby English Bible (DBY) a manifest token of the righteous judgment of God, to the end that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;
World English Bible (WEB) This is an obvious sign of the righteous judgment of God, to the end that you may be counted worthy of the Kingdom of God, for which you also suffer.
Young's Literal Translation (YLT) a token of the righteous judgment of God, for your being counted worthy of the reign of God, for which also ye suffer,
Cross Reference Luke 20:35 in Chumburung 35 Saŋ ko̱ e̱ ba ne̱ bamo̱ ne̱ baa wu‑o i kyiŋŋi a bo̱ le̱e̱ lowi‑ro. Na bamo̱ ne̱ Wuribware̱ ase̱ bo̱ gye̱ ase̱sɛ timaa‑o bo̱ kye̱na mò̱ ase̱, na bo̱ ma lɛɛ wu. Bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ bo̱ maa lɛɛ wu‑o si‑o, bo̱ maa waare̱e̱.
Luke 21:36 in Chumburung 36 Amo̱se̱‑ɔ mo̱nꞌ waa siraa, na mo̱nꞌ de̱e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ saŋ ke̱maa fe̱yɛ mo̱nꞌ lwee ase̱ŋ mɔ‑rɔ le̱e̱, na sɛye̱ ma waa mo̱ne̱, na mo̱nꞌ be̱e̱ nya taare̱ ye̱re̱ mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, akatɔ‑rɔ kake amo̱ na kufu mo̱ŋ de mo̱ne̱.”
Acts 13:46 in Chumburung 46 Amaa ŋkee gbaa ne̱ Pɔɔl na Bar‑Nabas a nya ŋkpo̱nɔ ba tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ ne̱e̱. Ne̱ Pɔɔl yɛ, “Weetee a tiri fe̱yɛ mo̱ne̱ Yudaa awuye ne̱ ane̱ a gye̱ ŋkpɛɛ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ gywii. Amaa mo̱ne̱ a tɛɛ kine ase̱ŋ mɔ‑ɔ fe̱raa, mo̱ne̱ fɔŋfɔŋ a kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ mo̱ŋ fo̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ a nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ. Amo̱se̱‑ɔ ane̱ e̱ yɔwe̱ mo̱ne̱ na ane̱ yɔ nde̱ se̱ awuye‑o ase̱.
Acts 14:22 in Chumburung 22 Ne̱ baa sa ne̱ Yeesuu akɔɔre̱gyipo̱‑ɔ a nya bamo̱ ke̱bware̱suŋ‑o ke̱yaale̱ŋ, ne̱ baa sa bamo̱ wɔre̱ fe̱yɛ bo̱ kra bamo̱ ko̱kɔɔre̱gyi a kase̱ŋtiŋ‑o‑ro keŋkeŋ. Ne̱ baa tɔwe̱ fe̱yɛ, “A tiri fe̱yɛ ane̱ ŋu ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ pwɛɛ na ane̱ yɔ so̱so̱ mfe̱ŋ ne̱ Wuribware̱ i gyi kuwure‑o.”
Romans 2:5 in Chumburung 5 Amaa fo̱ i de ke̱se̱bɔrɔle̱ŋ, ne̱ fo̱ e̱ mo̱ŋ kyurowi fo̱ mfɛɛre̱, amo̱ fe̱raa fo̱ nyi fe̱yɛ fo̱ a waa fo̱ e̱ye̱e̱ siraa fo̱ gywii kake ne̱ mò̱ kaduŋfwii‑o e̱ le̱e̱ kawu, na ɔ bo̱ gyi ase̱sɛ ase̱ŋ kase̱ŋtiŋ si, na o gyiiri bamo̱ ke̱se̱bɔ‑ɔ ne̱e̱.
Romans 8:17 in Chumburung 17 Ane̱ a tɛɛ ane̱ gye̱ mò̱ gyi‑ana‑ɔ se̱‑ɔ, ane̱ kanɔ tii kapo̱tɛɛ ne̱ oo lee bo̱ ye̱ra keri si so̱so̱‑ɔ se̱, kapo̱tɛɛ amo̱ dɛɛ ne̱ Kristoo i gyi kamo̱ kɔne̱‑ɔ. Amaa pwɛɛ na ane̱ kanɔ dɛɛ tii si‑o, a tiri fe̱yɛ ane̱ kanɔ gbaa tii Kristoo a awo̱re̱fɔɔ ne̱ oo gyi amo̱‑ɔ se̱. Na ane̱ nya nya mò̱ ke̱dabe̱ na wuraa ne̱ a bo̱ so̱so̱‑ɔ ako̱.
Ephesians 4:1 in Chumburung 1 Mo̱ ne̱ baa kperi kusuŋ ne̱ mo̱ e̱ waa mo̱ e̱ sa ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu‑o si tii mo̱‑ɔ e̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ, Wuribware̱ a te̱e̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ kye̱na kakye̱na timaa‑o si‑o, mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ kye̱na ane̱ŋ.
Colossians 1:12 in Chumburung 12 Amo̱‑ɔ ya ba ane̱ŋ fe̱raa, mo̱ne̱ e̱ ba kakatɔgyi a mo̱nꞌ bo̱ sa ane̱ se̱ Wuribware̱ aŋsɛ, a le̱e̱ fe̱yɛ ɔɔ sa ne̱ mo̱ne̱ a fo̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ yɔ mò̱ ase̱. Na mo̱nꞌ ya nya atɔ timaa ne̱ ɔɔ taa bo̱ be̱ya, na ɔ bo̱ sa mò̱ ase̱sɛ mfe̱ŋ ne̱ mò̱ ke̱laŋŋe̱rɔ e̱ laŋŋe̱‑rɔ‑ɔ.
1 Thessalonians 2:14 in Chumburung 14 Ane̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ke̱tɔ ne̱ kaa waa ase̱sɛ ne̱ bo̱ gya Kristoo Yeesuu si Wuribware̱ asɔre̱e̱ ne̱ a bo̱ Yude̱ya swe̱e̱re̱ se̱‑ɔ dɛɛ ya waa mo̱ne̱‑ɔ. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ awo̱re̱fɔɔ ne̱ Yudaa awuye a sa ne̱ baa gyi‑o dɛɛ ne̱ mo̱ne̱ aye̱ awuye a sa ne̱ mo̱ne̱ i gyi‑o.
2 Thessalonians 1:6 in Chumburung 6 Amo̱ a gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ waa ke̱tɔ ne̱ ki bware‑o si‑o, ɔ sa a bamo̱ ne̱ ba waa mo̱ne̱ awo̱re̱fɔɔ‑ɔ ŋu ase̱ŋ.
2 Thessalonians 1:11 in Chumburung 11 Amo̱se̱ ne̱ saŋ ke̱maa ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ ane̱ e̱ sa mo̱ne̱ fe̱yɛ ɔ sa a mo̱nꞌ gya e̱kpa timaa si, e̱mo̱ ne̱ i bware bo̱ sa kakye̱na timaa ne̱ ɔɔ te̱e̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ bo̱ kye̱na‑ɔ. Ne̱ ane̱ be̱e̱ ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ saŋ ke̱maa ane̱ e̱ sa mo̱ne̱ fe̱yɛ ɔ ba mò̱ e̱le̱ŋ‑ɔ bo̱ sa a itimaa na kusuŋ ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa ko̱waa‑ɔ baare dame̱naŋsɛ sa mo̱ne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ Kristoo ko̱kɔɔre̱gyi e̱ gye̱ ne̱ ke̱ e̱ sa ne̱ mo̱ne̱ e̱ waa ane̱ŋ a kusuŋ timaa‑o.
2 Timothy 2:12 in Chumburung 12 Ane̱ ya nya kanyite gyi awo̱re̱fɔɔ, amo̱ fe̱raa ane̱ mɔ ane̱ i kii awure mò̱ ase̱. Ne̱ ane̱ ya kine mò̱ fe̱raa, mò̱‑ɔ mɔ i kine ane̱.
Hebrews 10:32 in Chumburung 32 Ane̱ i nyiŋŋi mo̱ne̱ se̱ saŋ ne̱ mo̱ne̱ a le̱e̱ kaase̱ gyii Wuribware̱ a e̱kpa‑ɔ, ne̱ oo buŋŋi mo̱ne̱ akatɔ, ne̱ mo̱ne̱ a bo̱ gyii mò̱ e̱kpa‑ɔ. Mo̱nꞌ nyiŋŋi si fe̱yɛ bamo̱ ne̱ bo̱ maa bu Wuribware̱‑ɔ a tɔɔraa mo̱ne̱ bwe̱e̱tɔ‑ɔ gbaa ooo, mo̱ne̱ a ye̱re̱ keŋkeŋ.
1 Peter 4:14 in Chumburung 14 Bamo̱ ya saare̱ mo̱ne̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ gye̱ Kristoo awuye‑o si, a kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ i yure mo̱ne̱, ne̱ mò̱ kufwiiŋe timaa ne̱ ki de ke̱dabe̱ na wuraa‑o gya mo̱ne̱ kamɛɛ.
Revelation 3:4 in Chumburung 4 Amaa ase̱sɛ kafwe̱e̱ ko̱ bo̱ fo̱ maŋ‑nɔ, ne̱ bo̱ mo̱ŋ de iyisi, amo̱se̱ se̱‑ɔ mo̱ e̱ sa bamo̱ atɔ buŋsɛ fufuri, na mo̱ aa bamo̱ nare̱, a le̱e̱ fe̱yɛ baa fo̱ ane̱ŋ ko̱waa.
Revelation 15:4 in Chumburung 4 Wuribware̱, nsɛ e̱ gye̱ ne̱ ɔ maa se̱re̱ fo̱, ne̱ o kine ko̱kyo̱rɔ fo̱ bo̱ le̱e̱ ke̱dabe̱ ne̱ fo̱ de‑o si? Fo̱ wo̱re̱ e̱ gye̱ ɔkpe̱yaa, a le̱e̱ fe̱yɛ kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ e̱ ba a bo̱ bo̱ kpuni aŋurii fo̱ ayaa‑rɔ, na bo̱ suŋ fo̱, a le̱e̱ fe̱yɛ baa ŋu fe̱yɛ fo̱ awaasɛ gye̱ kase̱ŋtiŋ ne̱e̱.”
Revelation 16:7 in Chumburung 7 Ne̱ mo̱ a nu bo̱re̱ ko̱ a le̱e̱ lɔŋŋɔkpa‑ɔ fe̱yɛ, “Ɛhɛɛɛŋ, Bo̱-e̱le̱ŋ‑ɔ‑kyo̱ŋ‑ɔke̱maa-Bware̱! Fo̱ ase̱ŋ kigyi bu ase̱sɛ ke̱pɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ!”
Revelation 19:2 in Chumburung 2 a le̱e̱ fe̱yɛ o gyi ase̱sɛ ase̱ŋ kpa se̱. Opurimakye̱e̱ dabe̱ amo̱ a ba mò̱ kanyare̱kpa bo̱ waa kaye̱‑rɔ a ase̱sɛ‑ɔ iyisi‑o si‑o, ne̱ Wuribware̱ a gyi mò̱ ase̱ŋ bu ke̱pɔ. Mò̱ a mɔɔ Wuribware̱ ayaafɔre̱ na mbre‑o si‑o, Wuribware̱ a ba do̱ŋdaa bo̱ gyiiri mò̱ ke̱se̱bɔ bo̱ teere.”