2 Peter 3:7 in Chumburung 7 Mò̱ kanɔ‑rɔ ase̱ŋ tɔwe̱sɛ dɛɛ ne̱ Wuribware̱ be̱e̱ o de ɔ de̱e̱re̱ mbe̱yɔmɔ a so̱so̱ na swe̱e̱re̱‑ɔ se̱ bo̱ fo̱ kake nsi ne̱ ɔ ba de̱e̱kpa a ɔ bo̱ nye̱ra amo̱ pɛɛɛ kpuri ase̱sɛ ne̱ oo gyi ase̱ŋ bu ke̱pɔ‑ɔ bo̱ le̱e̱ bamo̱ Wuribware̱ kikine si.
Other Translations King James Version (KJV) But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
American Standard Version (ASV) but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
Bible in Basic English (BBE) But the present heaven and the present earth have been kept for destruction by fire, which is waiting for them on the day of the judging and destruction of evil men.
Darby English Bible (DBY) But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.
World English Bible (WEB) But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
Young's Literal Translation (YLT) and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men.
Cross Reference Matthew 10:15 in Chumburung 15 Mo̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ kake nsi ne̱ Wuribware̱ e̱ ba a ɔ bo̱ gyi kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ, o gyiiri maŋ amo̱ ase̱sɛ ke̱se̱bɔ a ɔ kyo̱ŋ ane̱ŋ ne̱ o gyiiri Sɔdɔm na Gomora awuye ke̱se̱bɔ‑ɔ.”
Matthew 11:22 in Chumburung 22 Mo̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ kake ne̱ Wuribware̱ i gyi ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ, o gyiiri mo̱ne̱ ke̱se̱bɔ a ɔ kyo̱ŋ Tiro na Sidɔŋ awuye.
Matthew 11:24 in Chumburung 24 Mo̱ i yii mo̱ne̱ se̱ fe̱yɛ kake ne̱ Wuribware̱ i gyi ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ, o gyiiri mo̱ne̱ Kapaaniyum awuye ke̱se̱bɔ a ɔ kyo̱ŋ Sɔdɔm awuye‑o.”
Matthew 12:36 in Chumburung 36 Mo̱nꞌ nyiŋŋi si fe̱yɛ kake nsi ne̱ Wuribware̱ i gyi ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ, o bise ɔke̱maa ke̱se̱ŋkpare̱gyi ke̱maa ne̱ ɔɔ tɔwe̱, ne̱ ke̱ mo̱ŋ bo̱ daŋ‑ɔ ase̱ŋ, na ɔke̱maa lee mò̱ e̱ye̱e̱ kanɔ gywii Wuribware̱.
Matthew 24:35 in Chumburung 35 So̱so̱ na swe̱e̱re̱ pɛɛɛ ase̱ŋ e̱ kyo̱ŋ, amaa mo̱ ase̱ŋ fe̱raa maa kyo̱ŋ daa.”
Matthew 25:41 in Chumburung 41 Na n tɔwe̱ gywii bamo̱ ne̱ bo̱ ye̱re̱ mo̱ ke̱be̱na se̱‑ɔ fe̱yɛ, ‘Mo̱ne̱ fe̱raa, mo̱nꞌ le̱e̱ mo̱ ase̱. Wuribware̱ a lo̱ŋ mo̱ne̱. Mo̱nꞌ nare̱ ya lwee de̱e̱kpa ne̱ Wuribware̱ a kure bo̱ be̱ya Ɔbɔnsam na mò̱ kamɛɛ‑rɔ awuye‑o‑ro. Ane̱ŋ a de̱e̱kpa‑ɔ maa duŋ pɛɛɛ.
Mark 6:11 in Chumburung 11 Amaa mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ ya yɔ to̱ŋ ko̱, ne̱ bamo̱ e̱ mo̱ŋ kra mo̱ne̱ dame̱naŋsɛ, bɛɛɛ bamo̱ e̱ ma kpa a bo̱ nu mo̱ne̱ ase̱ŋ timaa‑o fe̱raa, na mo̱nꞌ le̱e̱ maŋ‑ɔ‑rɔ gbaa pɛɛɛ, na mo̱nꞌ kpo̱ŋkpaŋ mo̱ne̱ ase̱be̱ta‑rɔ e̱se̱ bo̱ sii bamo̱ aye̱, bo̱ yii bamo̱ se̱ fe̱yɛ bamo̱ e̱bɔye̱ a sii bamo̱ se̱.”
Romans 2:5 in Chumburung 5 Amaa fo̱ i de ke̱se̱bɔrɔle̱ŋ, ne̱ fo̱ e̱ mo̱ŋ kyurowi fo̱ mfɛɛre̱, amo̱ fe̱raa fo̱ nyi fe̱yɛ fo̱ a waa fo̱ e̱ye̱e̱ siraa fo̱ gywii kake ne̱ mò̱ kaduŋfwii‑o e̱ le̱e̱ kawu, na ɔ bo̱ gyi ase̱sɛ ase̱ŋ kase̱ŋtiŋ si, na o gyiiri bamo̱ ke̱se̱bɔ‑ɔ ne̱e̱.
2 Thessalonians 1:7 in Chumburung 7 Na ɔ sa a e̱ye̱e̱ twɛɛ mo̱ne̱ aa ane̱ pɛɛɛ, saŋ ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu na mò̱ mbɔɔ e̱ le̱e̱ so̱so̱ a bo̱ bo̱ ba swe̱e̱re̱‑ɔ. Mbɔɔ amo̱ de Wuribware̱ a ke̱yaale̱ŋ‑ɔ, na agyabreŋ a muruwaa bamo̱ aa Yeesuu.
2 Thessalonians 2:3 in Chumburung 3 Mo̱ne̱ ma sa a ɔko̱ pe̱nna mo̱ne̱ kpa ke̱maa se̱. A le̱e̱ fe̱yɛ pwɛɛ na ane̱ nyaŋpe̱ dɛɛ ba‑ɔ, ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ e̱ yɔwe̱ ke̱bware̱suŋ, na bo̱ ye̱re̱ bo̱ kye Wuribware̱, na ɔko̱ ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ ɔbo̱ro̱kɔɔne̱po̱‑ɔ le̱e̱ ifuri. Ɔbo̱ro̱kɔɔne̱po̱ amo̱, a waa dɛɛ o lwee awo̱re̱fɔɔ de̱e̱kpa‑rɔ.
1 Timothy 6:9 in Chumburung 9 Amaa ɔke̱maa ne̱ ɔ kpa fe̱yɛ o kii atɔ wuye‑o, Ɔbɔnsam e̱ kyɔ mò̱‑rɔ a ɔ ke̱e̱. Na mfɛɛre̱ ke̱‑mo̱ŋ‑de na mfɛɛre̱ bɔye̱ ke̱fa kra mò̱ katɛɛ‑rɔ, na a sa a ŋkee ɔ paŋ ke̱tɔ ke̱maa.
2 Peter 2:9 in Chumburung 9 Amo̱‑ɔ pɛɛɛ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ Wuribware̱ nyi ane̱ŋ ne̱ o lee ase̱sɛ timaa a ɔ le̱e̱ awo̱re̱fɔɔ‑rɔ‑ɔ, na ane̱ŋ ne̱ o tii ase̱sɛ bɔye̱ a ɔ bo̱ kye̱na ŋu ke̱se̱bɔgyiiri bo̱ fo̱ kake nsi ne̱ o gyi kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ.
2 Peter 3:10 in Chumburung 10 Amaa kake ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ i kiŋŋi a ɔ ba‑ɔ i fu mo̱ne̱‑rɔ fe̱yɛ oyu‑o. Saŋ amo̱‑ɔ, de̱e̱kpa dabe̱ ko̱ e̱ kywɛɛ kyɔwe̱ na kiferi na akye̱e̱‑e̱‑kpa‑agyi, na ɔ sa a a ŋe̱rawe̱, na so̱so̱ waa e̱lawo̱ keŋkeŋ giri giri giri kpuŋ kpuŋ kpuŋ kpuŋ, na ɔ ŋaa. Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ de̱e̱kpa e̱ kywɛɛ swe̱e̱re̱ na ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ke̱ bo̱ mò̱ se̱‑ɔ.
2 Peter 3:12 in Chumburung 12 Mo̱nꞌ sa a a waa mo̱ne̱ kɔne̱ fe̱yɛ Wuribware̱ kake amo̱ e̱ ba. Amaa mo̱nꞌ de̱e̱ waa ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ e̱ taare̱ a mo̱nꞌ waa, na ka nya ba me̱naŋ‑ɔ. Kake amo̱‑ɔ, so̱so̱ e̱ kywɛɛ a o kpuri, na kipeŋpeŋ ŋe̱rawe̱ kyɔwe̱ na kiferi na akye̱e̱‑e̱‑kpa‑agyi.
1 John 4:17 in Chumburung 17 Ke̱tɔ se̱ ne̱ Wuribware̱ e̱ kpa fe̱yɛ mò̱ ke̱kpa waa ke̱mo̱ kusuŋ ane̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ lo̱we̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ kake nsi ne̱ Wuribware̱ i gyi kaye̱‑rɔ a ase̱sɛ‑ɔ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ, ane̱ e̱ nya a ane̱ ye̱re̱ mò̱ akatɔ‑rɔ, na kufu mo̱ŋ de ane̱. A le̱e̱ fe̱yɛ hare̱e̱ ane̱ e̱ saŋ ane̱ te kaye̱ mɔ‑rɔ mfe̱e̱ gbaa ooo, ane̱ kakye̱na‑rɔ du fe̱yɛ Kristoo lee‑o.
Jude 1:7 in Chumburung 7 Mo̱nꞌ be̱e̱ nyiŋŋi ke̱tɔ ne̱ kaa waa ase̱sɛ ne̱ bo̱ bo̱ Sɔdɔm na Gomora e̱maŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ na e̱maŋ ko̱ ne̱ e̱ maa mfe̱ŋ‑ɔ se̱. Ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ mo̱ŋ su mbɔɔ amo̱ se̱, ne̱ oo gyiiri bamo̱ ke̱se̱bɔ‑ɔ dɛɛ ne̱ oo gyiiri e̱maŋ amo̱ awuye‑o ke̱se̱bɔ. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ e̱bɔye̱ suyo ne̱ e̱maŋ awuye amo̱ a waa‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ baa waa kakye̱e̱kpa na kanyare̱kpa hare̱e̱ gbaa ɔnyare̱ na mò̱ ko̱so̱bɛɛ ɔnyare̱ a di fe̱yɛ ɔkye̱e̱ na ɔnyare̱‑ɔ. Mbe̱yɔmɔ Wuribware̱ e̱ kywɛɛ bamo̱ de̱e̱kpa ne̱ ɔ maa duŋ‑o‑ro. Ke̱tɔ ne̱ kaa waa bamo̱‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ ki i yii ane̱ se̱ fe̱yɛ ane̱ ma kaŋ waa ane̱ŋ a atɔ‑ɔ.
Revelation 17:8 in Chumburung 8 Kabo̱ amo̱ ne̱ fo̱ ke̱e̱ mbe̱yɔmɔ‑ɔ, nsaŋ‑ɔ baa ŋu kamo̱, ne̱ mbe̱yɔmɔ fe̱raa kaa wu, amaa ka le̱e̱ ke̱maŋtaŋ loorisɛ‑ɔ‑rɔ, na a maa kyee ba mɔɔ kamo̱. Ase̱sɛ ne̱ bo̱ te kaye̱ mɔ‑rɔ, ne̱ Wuribware̱ mo̱ŋ kyo̱rɛɛ bamo̱ anyare̱ bo̱ waa ase̱sɛ ne̱ bo̱ de ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ hare̱e̱ pwɛɛ ne̱ ɔɔ dɛɛ twe̱e̱ kaye̱‑ɔ, bamo̱ ya ŋu kabo̱ na ka le̱e̱ ke̱maŋtaŋ‑ɔ‑rɔ, e̱ye̱e̱ e̱ kpe̱ŋ bamo̱ pɛɛɛ. A le̱e̱ fe̱yɛ kabo̱‑ɔ dɛɛ ka bo̱‑rɔ, ne̱ mbe̱yɔmɔ fe̱raa kaa wu, amaa ka be̱e̱ ka ba ŋkpa‑rɔ.
Revelation 17:11 in Chumburung 11 Ne̱ kabo̱ ne̱ ka dɛɛ ka bo̱‑rɔ, ne̱ mbe̱yɔmɔ fe̱raa kaa wu‑o, ye̱re̱ bo̱ sa owure buruwase̱po̱‑ɔ. Ne̱ ɔ gya asunoose̱po̱‑ɔ se̱, ne̱ ke̱tɔ ya waa kafwe̱e̱, o wu kpuri.
Revelation 20:11 in Chumburung 11 Ne̱ mo̱ a ŋu kuwuregya dabe̱ fufuri pare̱pare̱pare̱ ko̱ na mò̱ ne̱ o te ke̱mo̱ se̱‑ɔ. Mò̱ a te mfe̱ŋ‑ɔ, ne̱ swe̱e̱re̱ na so̱so̱ a ŋaa. Ɔko̱ mo̱ŋ lɛɛ ŋu amo̱, daa.
Revelation 21:1 in Chumburung 1 Ne̱ mo̱ a ŋu so̱so̱ po̱pwɛɛ na swe̱e̱re̱ po̱pwɛɛ. So̱so̱ gye̱ŋkpɛɛsɛ‑ɔ na swe̱e̱re̱ gye̱ŋkpɛɛsɛ‑ɔ a kyɔ ŋaa, ne̱ ɔpo̱o̱ mo̱ŋ lɛɛ ɔ bo̱‑rɔ.