2 Corinthians 8:6 in Chumburung

6 Bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ Makedoniya asɔre̱e̱ awuye‑o a ko̱kɔse̱ kɔɔre̱ twe̱e̱twe̱e̱, na bo̱ bo̱ ke atiripo̱‑ɔ se̱, ne̱ mo̱ a nyiŋŋi si fe̱yɛ suŋno mo̱ne̱ Korintoo asɔre̱e̱ awuye gbaa a gye̱ bamo̱ ŋkpɛɛ kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ kɔɔre̱ twe̱e̱twe̱e̱ sa atiripo̱‑ɔ, amaa bo̱ fo̱ ndɔɔ, mo̱ne̱ mo̱ŋ tɛɛ kɔɔre̱ lo̱we̱. Amo̱se̱‑ɔ, mo̱ a ko̱re̱ Tiitus fe̱yɛ ɔ ba mo̱ne̱ ase̱, na ɔ nya se̱ kya se̱ kɔɔre̱ twe̱e̱twe̱e̱ amo̱ lo̱we̱, a le̱e̱ fe̱yɛ mò̱ ya gye̱ ŋkpɛɛ ko̱re̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ kɔɔre̱ twe̱e̱twe̱e̱‑ɔ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

American Standard Version (ASV)

Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

Bible in Basic English (BBE)

So that we made a request to Titus that, as he had made a start before, so he might make this grace complete in you.

Darby English Bible (DBY)

So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;

World English Bible (WEB)

So we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace.

Young's Literal Translation (YLT)

so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,