2 Corinthians 4:4 in Chumburung 4 Bo̱ maa nya ŋkpa amo̱, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ maa kɔɔre̱ Kristoo ba gyi. Bo̱ maa kɔɔre̱ mò̱ ba gyi, a le̱e̱ fe̱yɛ a du fe̱yɛ Ɔbɔnsam, ne̱ o de kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ, a sa ne̱ baa kii ate̱napo̱, na bo̱ ma taare̱ a bo̱ nu abware̱se̱ŋ‑ɔ kaase̱‑ɔ. Bamo̱ ya nu kaase̱, ba ŋu fe̱yɛ ase̱ŋ timaa ne̱ ane̱ e̱ tɔwe̱‑ɔ e̱ kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Kristoo de ke̱dabe̱ na wuraa‑o. Bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ bamo̱ ya de̱e̱re̱ Kristoo, ba ŋu fe̱yɛ ɔ gye̱ ɔko̱ ne̱ ɔɔ le̱e̱ Wuribware̱ kpa ke̱maa se̱.
Other Translations King James Version (KJV) In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
American Standard Version (ASV) in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn `upon them'.
Bible in Basic English (BBE) Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Darby English Bible (DBY) in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forth [for them].
World English Bible (WEB) in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Young's Literal Translation (YLT) in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Cross Reference Matthew 4:8 in Chumburung 8 Ne̱ ŋkee Ɔbɔnsam a taa Yeesuu yaa ke̱be̱e̱ so̱swe̱e̱ ko̱ se̱, ne̱ ɔɔ ba kaye̱‑rɔ e̱maŋ pɛɛɛ na e̱mo̱ ke̱dabe̱ bo̱ kaapo̱ mò̱.
John 1:14 in Chumburung 14 To, ne̱ Abware̱se̱ŋ‑ɔ a bo̱ kii nyiŋkpasɛ, ne̱ ɔɔ kye̱na ane̱ ase̱ kafo̱ŋfwe̱e̱. Ɔ bo̱ ane̱ ase̱, ne̱ oo ŋu ane̱ e̱wɛɛ bwe̱e̱tɔ, ne̱ o de kase̱ŋtiŋ ɔ kyɔ ke̱tɔ ke̱maa. Ne̱ ane̱ a ŋu mò̱ wuraa na mò̱ ke̱dabe̱ ne̱ a kaapo̱ ane̱ fe̱yɛ mò̱ e̱ gye̱ Wuribware̱ mò̱ gyi ko̱ŋko̱ kpeŋ‑o.
John 1:18 in Chumburung 18 Amaa fe̱raa ɔko̱ mo̱ŋ tɛɛ ŋu Wuribware̱, mò̱ gyi ko̱ŋko̱ amo̱ ne̱ o te me̱raa mò̱ se̱ Wuribware̱‑ɔ, mò̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔɔ kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ du‑o.
John 8:12 in Chumburung 12 Ne̱ Yeesuu a be̱e̱ sa se̱ŋsa gywii Farisii awuye ne̱ bo̱ bo̱ mfe̱ŋ‑ɔ fe̱yɛ, “N du ne̱e̱ fe̱yɛ ke̱laŋŋe̱rɔ ne̱ ke̱ e̱ laŋŋe̱‑rɔ ke̱ e̱ sa kaye̱‑rɔ ase̱sɛ‑ɔ. Ɔke̱maa ne̱ ɔ gya mo̱ se̱‑ɔ maa nare̱ kibugyii‑ro. Ane̱ŋ a se̱sɛ‑ɔ de ke̱laŋŋe̱rɔ ne̱ ke̱ e̱ sa ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ.”
John 12:31 in Chumburung 31 Mbe̱yɔmɔ e̱ gye̱ saŋ ne̱ Wuribware̱ i gyi kaye̱‑rɔ ase̱sɛ ase̱ŋ, na o tu Ɔbɔnsam ne̱ bo̱ fo̱ mbe̱yɔmɔ o de kaye̱‑rɔ ase̱sɛ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ le̱e̱ mò̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ se̱.
John 12:35 in Chumburung 35 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “N du fe̱yɛ ke̱laŋŋe̱rɔ‑ɔ. Ke̱laŋŋe̱rɔ‑ɔ e̱ laŋŋe̱ mo̱ne̱‑rɔ a ki kyee kafwe̱e̱. Ane̱ŋ se̱‑ɔ, mo̱nꞌ kya mo̱ne̱ kpa se̱ nare̱ nsaŋ ne̱ ke̱laŋŋe̱rɔ bo̱‑rɔ‑ɔ, na kibugyii ma nya da mo̱ne̱ kpa‑rɔ. A le̱e̱ fe̱yɛ ɔke̱maa ne̱ ɔ naa kibugyii‑ro‑o mo̱ŋ nyi mfe̱ŋ ne̱ ɔ yɔ‑ɔ.
John 12:40 in Chumburung 40 “Wuribware̱ a buŋ bamo̱ akatɔ se̱, ne̱ ɔɔ sa ne̱ bamo̱ aŋu‑ro a waa le̱ŋ, Le̱e̱ ane̱ŋ se̱‑ɔ, bamo̱ akatɔ maa buŋŋi a bo̱ ŋu atɔ, ne̱ bamo̱ mfɛɛre̱ maa sa a bo̱ nu ase̱ŋ kaase̱, ne̱ bo̱ maa nu bamo̱ e̱ye̱e̱, na ɔ taa bamo̱ e̱bɔye̱ bo̱ ke bamo̱.”
John 12:45 in Chumburung 45 Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ ɔke̱maa ne̱ o ŋu mo̱‑ɔ i ŋu mò̱ ne̱ oo suŋ mo̱‑ɔ.
John 14:9 in Chumburung 9 Ne̱ Yeesuu a lee kanɔ fe̱yɛ, “Filipo, le̱e̱ ke̱de̱daade̱daa ne̱ mo̱ aa mo̱ne̱ pɛɛɛ a kye̱na‑ɔ. Fo̱ saŋ fo̱ mo̱ŋ nyi mo̱ aaa? Ɔke̱maa ne̱ oo ŋu mo̱‑ɔ, oo ŋu n se̱ ne̱e̱. Ne̱ e̱me̱ne̱ se̱ ne̱ fo̱ yɛ ŋ kaapo̱ mo̱ne̱ n se̱?
John 14:30 in Chumburung 30 Ma lɛɛ taare̱ a mo̱ aa mo̱ne̱ a sa se̱ŋsa kyee, a le̱e̱ fe̱yɛ Ɔbɔnsam ne̱ o de kaye̱‑rɔ ase̱sɛ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ e̱ ba, amaa ɔ mo̱ŋ de ke̱yaale̱ŋ mo̱ se̱.
John 15:24 in Chumburung 24 N dɛɛ mo̱ŋ ba kaye̱ mɔ‑rɔ bo̱ waa asuŋ ne̱ ɔko̱ mo̱ŋ tɛɛ waa amo̱‑ɔ ne̱e̱, weetee n se̱ maa bu bamo̱ bɔye̱ ne̱ ba waa‑ɔ ke̱pɔ. Ane̱ŋ ne̱ a du‑o, baa ŋu ke̱tɔ ne̱ mo̱ a waa‑ɔ, ne̱ amo̱‑ɔ pɛɛɛ gbaa bo̱ saŋ ba kisi mo̱ aa n se̱ pɛɛɛ.
John 16:11 in Chumburung 11 Ne̱ ɔ be̱e̱ ɔ kaapo̱ bamo̱ fe̱yɛ baa fo̱ kpa bo̱ le̱e̱ ɔko̱ ne̱ Wuribware̱ i bu ke̱pɔ‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ Ɔbɔnsam ne̱ ɔ saŋ o de bamo̱ mfɛɛre̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ‑ɔ, ne̱ Wuribware̱ a kyɔ gyi mò̱ ase̱ŋ bu mò̱ ke̱pɔ.
1 Corinthians 10:20 in Chumburung 20 Daabii! Ke̱tɔ ne̱ mo̱ e̱ kaapo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ n gye̱ Wuribware̱ bɛɛɛ ikisi ne̱ ikisi asuŋpo̱ e̱ mɔɔ ane̱ŋ a mbo̱‑ɔ ba sa. Ba fa fe̱yɛ ba suŋ ikisi kase̱ŋtiŋ si ne̱e̱. Amaa Ɔbɔnsam na mò̱ kamɛɛ‑rɔ awuye ne̱ ba suŋ. Mbe̱yɔmɔ ma kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ kii Ɔbɔnsam asuŋpo̱.
2 Corinthians 3:8 in Chumburung 8 Ane̱ŋ ne̱ Mosis akatɔ‑rɔ a to̱re̱ se̱ saŋ ne̱ mò̱ aa Wuribware̱ e̱ sa se̱ŋsa‑ɔ, a kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ kusuŋ ne̱ Mosis a waa‑ɔ kyɔ ke̱dabe̱. Amo̱‑ɔ pɛɛɛ gbaa Mosis kusuŋ e̱ gye̱ fe̱yɛ ɔɔ kaapo̱ bamo̱ Wuribware̱ a mbraa‑ɔ. Ne̱ mbraa amo̱ i bu ase̱sɛ pɛɛɛ ke̱pɔ. Amo̱ e̱ gye̱ fe̱yɛ ane̱ŋ a kusuŋ amo̱ gye̱ ke̱dabe̱, saŋbo̱to̱ kusuŋ ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe‑o a bo̱ bɔɔrɔ ane̱‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ a mo̱ŋ kyɔ ke̱dabe̱ aaa? A le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ kusuŋ e̱ gye̱ fe̱yɛ ane̱ kaapo̱ ase̱sɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ sa ase̱sɛ ke̱be̱ŋ‑ɔ.
2 Corinthians 3:11 in Chumburung 11 Ke̱dabe̱ ne̱ kaa kyo̱ŋ‑ɔ dɛɛ e̱ ke̱ gye̱ ke̱dabe̱ ne̱e̱, ne̱ ke̱mo̱ ne̱ ke̱ maa kyo̱ŋ pɛɛɛ‑ɔ mɔ ɛ?
2 Corinthians 3:14 in Chumburung 14 To, bo̱ fo̱ ndɔɔ a kake mɔ, Isireelii awuye du ne̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱ a taa kaprakɛɛ bo̱ buŋ mò̱ akatɔ se̱, na ɔ ma nya ŋu sɛye̱‑ɔ. Saŋ ke̱maa ne̱ ba gyaŋŋe̱ bamo̱ ke̱bware̱ko̱re̱ akyaŋ‑nɔ ba nu ɔko̱ e̱ kare̱ ɔ le̱e̱ Mosis mbraa a wo̱re̱‑ɔ‑rɔ gywii bamo̱‑ɔ, a du ne̱e̱ fe̱yɛ mprakɛɛ‑ɔ a sii bamo̱ akatɔ se̱‑ɔ, ne̱ bo̱ maa ŋu sɛye̱, ne̱ bo̱ maa nu sɛye̱. Kristoo dooo si ne̱ bamo̱ ya bo̱rɔ, ne̱ mprakɛɛ‑ɔ e̱ le̱e̱ bamo̱ akatɔ se̱.
2 Corinthians 3:18 in Chumburung 18 Ane̱ fe̱raa, ane̱ mo̱ŋ taa mprakɛɛ ko̱ bo̱ buŋ ane̱ akatɔ se̱. Amo̱se̱‑ɔ, a du ne̱e̱ fe̱yɛ ane̱ a ye̱re̱ Wuribware̱ akatɔ‑rɔ, ne̱ mò̱ ke̱laŋŋe̱rɔ de̱maŋte̱‑ɔ a we̱e̱ ane̱ se̱, ne̱ ane̱ akatɔ‑rɔ e̱ to̱re̱ se̱ mò̱ ke̱laŋŋe̱rɔ‑rɔ fe̱yɛ diki‑o. Ke̱kpare̱ mɔ e̱ kaapo̱ ne̱e̱ fe̱yɛ ane̱ nyaŋpe̱, ne̱ ɔ gye̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe‑o, maa se̱ ɔ sa ne̱ ane̱ mfɛɛre̱ na ŋkpo̱nɔ‑rɔ e̱ waa fe̱yɛ mò̱ lee‑o kake ke̱maa.
2 Corinthians 4:6 in Chumburung 6 Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a twe̱e̱ ke̱tɔ ke̱maa‑ɔ, ne̱ ɔɔ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ke̱laŋŋe̱rɔ laŋŋe̱ kibugyii‑ro,” ane̱ŋ dɛɛ ne̱ oo buŋŋi ane̱ akatɔ, ne̱ ane̱ a ŋu fe̱yɛ mò̱ akatɔ‑rɔ e̱ to̱re̱ se̱, ne̱ ane̱ a bo̱ gyii fe̱yɛ o de Wuribware̱ a ke̱dabe̱‑ɔ.
Ephesians 2:2 in Chumburung 2 Nsaŋ amo̱, amɔ mo̱ne̱ gya kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ a e̱kpa‑ɔ se̱. Ne̱ mo̱ne̱ i bu ɔko̱ ne̱ ɔ gye̱ afwii‑ro owure‑o. Ɔbɔnsam, ne̱ ɔ gye̱ ibrisi pɛɛɛ‑rɔ ɔbre̱sɛ‑ɔ, ase̱ŋ ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱. Mò̱ e̱ gye̱ ne̱ mbe̱yɔmɔ ɔ maa se̱ ɔ waa kusuŋ bɔye̱ bamo̱ ne̱ bo̱ maa bu Wuribware̱‑ɔ ŋkpo̱nɔ‑rɔ.
Ephesians 6:12 in Chumburung 12 Mo̱nꞌ ŋu fe̱yɛ n gye̱ se̱sɛ dimaadi ne̱ ane̱ e̱ kɔ. Ane̱ e̱ kɔ bamo̱ ne̱ bo̱ dɛɛ bo̱ gye̱ Wuribware̱ mbɔɔ, ne̱ mbe̱yɔmɔ bo̱ gya Ɔbɔnsam se̱‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ de ke̱yaale̱ŋ so̱so̱ ba sa ne̱ ase̱sɛ e̱ waa e̱bɔye̱ kibugyii a ŋke mɔ‑rɔ‑ɔ ne̱e̱.
Philippians 2:6 in Chumburung 6 “Ke̱tɔ ke̱maa‑rɔ, o du ne̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱‑ɔ. Amaa mò̱‑ɔ mɔ mo̱ŋ waa mò̱ mfɛɛre̱ fe̱yɛ ɔ ba mò̱ fɔŋfɔŋ e̱le̱ŋ na ɔ bo̱ sa a mò̱ aa Wuribware̱ de̱e̱ kii ko̱ko̱ŋko̱.
Colossians 1:15 in Chumburung 15 Ane̱ ya de̱ŋ ŋu Kristoo, amɔ ane̱ a ŋu Wuribware̱ ne̱ ɔko̱ mo̱ŋ tɛɛ ŋu‑o ne̱e̱. Mò̱ a gye̱ Wuribware̱ mò̱ gyi wo̱re̱ kpeŋ‑o si‑o, mò̱ e̱ de̱ŋ o gyi ke̱tɔ ke̱maa ne̱ Wuribware̱ a twe̱e̱‑ɔ se̱ kuwure.
Colossians 1:27 in Chumburung 27 Kase̱ŋtiŋ si, ɔɔ kra mò̱ mfɛɛre̱ fe̱yɛ o lee mò̱ ase̱ŋ kwe̱e̱rɔsɛ mɔ a ɔ bo̱ kaapo̱ mò̱ ase̱sɛ. Ase̱ŋ mɔ bo̱ dwii, ne̱ a kpe̱ŋ e̱ye̱e̱, ne̱ a gye̱ kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ. Ase̱ŋ kwe̱e̱rɔsɛ mɔ katiŋ e̱ gye̱ fe̱yɛ Kristoo bo̱ mo̱ne̱ ase̱, ne̱ mò̱ se̱‑ɔ mo̱ne̱ de te̱maa fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ nya ke̱dabe̱ so̱so̱.
1 Timothy 1:11 in Chumburung 11 Ane̱ŋ ne̱ mbraa‑ɔ e̱ kaapo̱‑ɔ na ane̱ŋ ne̱ ase̱ŋ timaa dabe̱ ne̱ Wuribware̱ ne̱ ɔ gye̱ ŋyure pɛɛɛ kuŋu‑o a taa bo̱ sa mo̱‑ɔ e̱ kaapo̱‑ɔ gye̱ ko̱ko̱ŋko̱ ne̱e̱.
Titus 2:13 in Chumburung 13 Ane̱ te ane̱ de te̱maa ane̱ gywii kakatɔgyi kake amo̱ ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ na ɔmo̱rɔwe̱po̱ dabe̱, Yeesuu Kristoo, i kiŋŋi a ɔ ba ke̱laŋŋe̱rɔ na mò̱ ke̱dabe̱ na ke̱yaale̱ŋ‑ɔ‑rɔ.
Hebrews 1:3 in Chumburung 3 Wuribware̱ a ke̱laŋŋe̱rɔ dabe̱‑ɔ bɔ mò̱ se̱ ne̱e̱ ke̱ e̱ laŋŋe̱‑rɔ. Ɔɔ le̱e̱ Wuribware̱ ke̱tɔ ke̱maa‑rɔ. Mò̱ ase̱ŋ dabe̱‑ɔ ne̱ o de ɔ sa ne̱ atɔ pɛɛɛ mɔ e̱ yɔ se̱ kyɛɛkyɛɛ. Ɔɔ kpɛɛ ase̱sɛ iyisi. Ne̱ ŋkee o yii so̱so̱, mfe̱ŋ ne̱ ɔɔ kye̱na Nyiŋkpe̱ŋ‑ɔ‑kyɔ-bamo̱-pɛɛɛ-ke̱dabe̱ kigyisesare̱e̱ se̱, ne̱ mò̱ aa mò̱ i gyi kuwure.”
2 Peter 1:19 in Chumburung 19 Ke̱tɔ ne̱ ane̱ a ŋu, ne̱ ane̱ a nu‑o si‑o, ane̱ e̱ kɔɔre̱ ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a akyaamɛɛ ne̱ baa dɛɛ kye̱na‑ɔ a tɔwe̱‑ɔ gyi bwe̱e̱tɔ. A bware fe̱yɛ mo̱nꞌ nu ke̱tɔ ne̱ baa tɔwe̱‑ɔ nɛɛnɛɛ, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱ kyɔ ba tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ ako̱ pwɛɛ ne̱ Kristoo a dɛɛ bo̱ kye̱na ane̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ, ne̱ ɔ waa ke̱tɔ ke̱maa kyɛɛkyɛɛ‑ɔ. Bo̱ du ne̱e̱ fe̱yɛ fetiri a laŋŋe̱ kibugyii‑ro bo̱ fo̱ gye̱gyaye̱ kyɔwe̱ ke̱le̱e̱be̱e̱‑ɔ.
1 John 2:8 in Chumburung 8 Amo̱ pɛɛɛ gbaa ooo, ke̱tɔ ne̱ ke̱ e̱ kaapo̱ fe̱yɛ mbraa ne̱ mo̱ e̱ kyo̱rɛɛ mo̱ e̱ sa mo̱ne̱‑ɔ gye̱ mpo̱pwɛɛ, ne̱ n de kaase̱ kase̱ŋtiŋ‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ Kristoo a lee mò̱ ke̱kpa ifuri, ne̱ kaye̱ mɔ‑rɔ a ase̱sɛ ne̱ ba ba aye̱ba, ne̱ ba pe̱nna bo̱ko̱‑ɔ kanɔ a lee si, ne̱ mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ gya kase̱ŋtiŋ a e̱kpa‑ɔ se̱‑ɔ kanɔ a tii si, fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ kaye̱ i ke, ne̱ gye̱gyaye̱ kyɔwe̱ e̱ le̱e̱‑ɔ, ne̱ kibugyii e̱ kyo̱ŋ ki yii‑o.
1 John 5:19 in Chumburung 19 Ane̱ be̱e̱ ane̱ nyi fe̱yɛ kaye̱‑rɔ ase̱sɛ pɛɛɛ mfɛɛre̱ bo̱ Ɔbɔnsam ke̱sare̱e̱‑rɔ. Amaa amo̱ pɛɛɛ gbaa ooo, ane̱ gye̱ Wuribware̱ mò̱ gyi‑ana ne̱e̱.
Revelation 20:2 in Chumburung 2 Ne̱ ɔɔ kra dankyam ne̱ o du fe̱yɛ ko̱wɔ, ne̱ ɔɔ pe̱nna se̱sɛ le̱e̱ hare̱e̱ de̱daa‑ɔ, ne̱ mò̱ ke̱nyare̱ e̱ gye̱ Ɔbɔnsam bɛɛɛ Se̱tane̱‑ɔ, ne̱ ɔɔ ba agbarabi‑o bo̱ ŋure mò̱,