2 Corinthians 12:1 in Chumburung 1 Mo̱ e̱ de̱e̱ kaapo̱ mo̱ e̱ye̱e̱, amaa a maa sa mo̱ to̱nɔ ko̱. Ŋkee fe̱raa mo̱ e̱ tɔwe̱ aleebo̱kaapo̱tɔ ko̱ ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu a lee bo̱ kaapo̱ mo̱‑ɔ ase̱ŋ a n gywii mo̱ne̱.
Other Translations King James Version (KJV) It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
American Standard Version (ASV) I must needs glory, though it is not expedient; but I will come to visions and revelations of the Lord.
Bible in Basic English (BBE) As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord.
Darby English Bible (DBY) Well, it is not of profit to me to boast, for I will come to visions and revelations of [the] Lord.
World English Bible (WEB) It is doubtless not profitable for me to boast. For I will come to visions and revelations of the Lord.
Young's Literal Translation (YLT) To boast, really, is not profitable for me, for I will come to visions and revelations of the Lord.
Cross Reference John 16:7 in Chumburung 7 Mo̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ, mo̱ ya yɔ, a baare a a sa mo̱ne̱, a le̱e̱ fe̱yɛ, mo̱ e̱ mo̱ŋ yɔ, ɔkyarɔpo̱‑ɔ maa ba mo̱ne̱ ase̱. Amaa mo̱ ya yɔ fe̱raa, mo̱ e̱ ba mò̱ a m bo̱ kyo̱ŋwe̱ mo̱ne̱.
John 18:14 in Chumburung 14 Kayafas ya fo̱re̱ waa Yudaa awuye abre̱sɛ‑rɔ fe̱yɛ a bware fe̱yɛ se̱sɛ ko̱ŋko̱ wu sa ase̱sɛ pɛɛɛ.
Acts 9:10 in Chumburung 10 Saŋ amo̱, bamo̱ ɔko̱ ne̱ ɔ gya Yeesuu a e̱kpa‑ɔ se̱‑ɔ mɔ bo̱ Damasikus mfe̱ŋ, ne̱ ba te̱e̱ mò̱ ɛ Ananiyas. Ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu a te̱e̱ mò̱ dee‑ro‑o fe̱yɛ, “Ananiyas!” Ne̱ ɔɔ be̱ŋŋaa ɛ “Ke̱e̱ mo̱, mo̱ nyaŋpe̱.”
Acts 18:9 in Chumburung 9 Ŋke ŋko̱ kanye, ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu a tɔwe̱ dee‑ro gywii Pɔɔl fe̱yɛ, “Fo̱ ma se̱re̱ kufu, amaa kya se̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ, na fo̱ ma yɔwe̱.
Acts 22:17 in Chumburung 17 Ne̱ mo̱ a kiŋŋi ba Yɛro̱salɛm mfe̱e̱. Saŋ ne̱ mo̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ Wuribware̱ suŋkpa‑ɔ, ne̱ aa waa fe̱yɛ mo̱ a ku dee‑o.
Acts 23:11 in Chumburung 11 Kanye amo̱‑ɔ, ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu a lee mò̱ e̱ye̱e̱ bo̱ kaapo̱ Pɔɔl dee‑ro, ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii mò̱ fe̱yɛ, “Fo̱ ma sa a kufu nya fo̱! Fo̱ a ye̱re̱ bo̱ sa mo̱ Yɛro̱salɛm maŋ‑nɔ. Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ fo̱ e̱ ye̱re̱ a fo̱ bo̱ sa mo̱ Roma maŋ‑nɔ.”
Acts 26:13 in Chumburung 13 Nana, mpase̱ ko̱ ne̱ mo̱ a ŋu ke̱laŋŋe̱rɔ ko̱ ne̱ ko̱ kyɔ kyɔwe̱ ke̱laŋŋe̱rɔ‑ɔ a le̱e̱ awo̱re̱‑rɔ bo̱ we̱e̱ muruwaa mo̱ aa ase̱sɛ ne̱ mo̱ aa bamo̱ naa‑ɔ se̱.
1 Corinthians 6:12 in Chumburung 12 Mo̱ne̱ bo̱ko̱ e̱ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ane̱ de kpa fe̱yɛ ane̱ waa ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ane̱ e̱ kpa‑ɔ.” To, amaa fe̱raa n gye̱ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ mo̱ne̱ de kpa fe̱yɛ mo̱nꞌ waa‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ ke̱ e̱ kya mo̱ne̱‑rɔ bɛɛɛ mo̱ne̱ bɛɛko̱‑ana‑rɔ. Ŋ yɛ ɛɛɛ, fo̱ i de kpa fe̱yɛ fo̱ waa ko̱tɔko̱, ne̱ ke̱mo̱ i de fo̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ, amo̱ fe̱raa yɔwe̱ ke̱mo̱ ko̱waa.
1 Corinthians 10:23 in Chumburung 23 Amaa mo̱ne̱ bo̱ko̱ e̱ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ane̱ de kpa fe̱yɛ ane̱ gyi ateese ke̱maa.” To, a gye̱ kase̱ŋtiŋ, amaa n gye̱ ateese ke̱maa kigyi e̱ bo̱ daŋ, n gye̱ ateese ke̱maa kigyi mɔ e̱ gye̱ ne̱ ke̱ e̱ kya bo̱ko̱‑rɔ.
2 Corinthians 8:10 in Chumburung 10 Amo̱se̱ se̱‑ɔ, ke̱tɔ ne̱ mo̱ e̱ ka mo̱ne̱ ase̱ŋ ke̱mo̱ se̱‑ɔ ne̱e̱. Suŋno mo̱ne̱ ya gye̱ ŋkpɛɛ tɔwe̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ e̱ kpa a mo̱nꞌ sa atanne̱. Kase̱ŋtiŋ si mɔ ne̱ mo̱ne̱ a gye̱ ŋkpɛɛ e̱sa.
2 Corinthians 11:16 in Chumburung 16 M be̱e̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ ɔko̱ ma kaŋ fa fe̱yɛ n gye̱ se̱sɛ ne̱ ɔ mo̱ŋ nyi ase̱ŋ‑ɔ ne̱e̱. Amaa mo̱ne̱ e̱ kpa a mo̱nꞌ fa mo̱ kuŋu si fe̱yɛ mo̱ŋ nyi ase̱ŋ fe̱raa, mo̱nꞌ kɔɔre̱ gyi ane̱ŋ de, na n taare̱ kaapo̱ mo̱ e̱ye̱e̱ kafwe̱e̱.
2 Corinthians 12:7 in Chumburung 7 Amaa Wuribware̱ a sa Ɔbɔnsam kabɔɔ ko̱ kpa fe̱yɛ ɔ taa ko̱tɔko̱ ne̱ ku du fe̱yɛ wu‑o bo̱ yii mo̱ kayo̱wɔre̱, na ka nya mo̱ gya, na m ma nya bu mo̱ e̱ye̱e̱ ke̱dabe̱ bo̱ le̱e̱ atɔ timaa ne̱ Wuribware̱ a lee bo̱ kaapo̱ mo̱‑ɔ se̱.
2 Corinthians 12:11 in Chumburung 11 Mo̱ a waa mo̱ e̱ye̱e̱ fe̱yɛ mo̱ a mo̱ŋ nyi ase̱ŋ‑ɔ, amaa mo̱ne̱ ya sa ne̱ mo̱ e̱ waa ane̱ŋ. Mo̱ne̱ e̱ gye̱ ne̱ mo̱nꞌ de̱e̱ kyo̱rɔ mo̱, a le̱e̱ fe̱yɛ hare̱e̱ gbaa mo̱ a mo̱ŋ gye̱ sɛye̱ mo̱ne̱ ase̱‑ɔ, bamo̱ ne̱ mo̱ne̱ i bu fe̱yɛ bamo̱ a gye̱ Yeesuu ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱ timaa‑o mo̱ŋ fo̱ mo̱.
Galatians 1:12 in Chumburung 12 Mo̱ŋ kɔɔre̱ amo̱ le̱e̱ nyiŋkpasɛ ko̱ ase̱ ne̱e̱, bɛɛɛ n gye̱ se̱sɛ ko̱ mɔ ya tɔwe̱ amo̱ gywii mo̱. Amaa Yeesuu Kristoo fɔŋfɔŋ ya lee amo̱ bo̱ kaapo̱ mo̱.
Galatians 2:2 in Chumburung 2 Ke̱tɔ se̱ ne̱ mo̱ a yɔ‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ ya kaapo̱ mo̱ fe̱yɛ ŋ yɔ mfe̱ŋ. Mo̱ a bo̱ mfe̱ŋ‑ɔ, ne̱ mo̱ a te̱e̱ asɔre̱e̱ abre̱sɛ‑ɔ pɛɛɛ bo̱ gyaŋŋe̱ keri si, ne̱ mo̱ a kaapo̱ bamo̱ ase̱ŋ timaa ne̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ gye̱ Yudaa awuye‑o. Ke̱tɔ se̱ ne̱ mo̱ a waa amo̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱ŋ kpa fe̱yɛ ŋ ŋu fe̱yɛ kusuŋ ne̱ mo̱ a waa le̱e̱ ke̱gye̱ŋkpɛɛ‑ɔ bo̱ fo̱ ndɔɔ a kake mɔ‑ɔ twe̱e̱.
Ephesians 3:3 in Chumburung 3 Wuribware̱ a lee ke̱tɔ ne̱ saŋ‑ɔ kaa kwe̱e̱rɔ‑ɔ bo̱ kaapo̱ mo̱. Amo̱ ase̱ŋ wo̱re̱ ne̱ mo̱ a de̱ŋ kyo̱rɛɛ kafwe̱e̱ bo̱ kyo̱ŋwe̱ mo̱ne̱‑ɔ. Mo̱ne̱ ya kare̱ amo̱‑ɔ dame̱naŋsɛ, mo̱ne̱ e̱ taare̱ a mo̱nꞌ ŋu ane̱ŋ ne̱ mo̱ a nu ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a bo̱ kwe̱e̱rɔ bo̱ le̱e̱ Kristoo kuŋu si ase̱ŋ‑ɔ kaase̱.
1 John 5:20 in Chumburung 20 Ane̱ be̱e̱ ane̱ nyi kase̱ŋtiŋ si fe̱yɛ Wuribware̱ mò̱ gyi Yeesuu Kristoo a ba kaye̱ mɔ‑rɔ, ne̱ ɔɔ sa ane̱ kanyiase̱ŋ, na ane̱ nya gyii Wuribware̱. Mò̱ wo̱re̱ kpeŋ e̱ bo̱‑rɔ, ikisi fe̱raa mo̱ŋ gye̱ sɛye̱. Ane̱ aa Wuribware̱ ne̱ mò̱ wo̱re̱ kpeŋ e̱ bo̱‑rɔ‑ɔ de kanɔ ko̱ŋko̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ane̱ aa mò̱ gyi Yeesuu Kristoo de kanɔ ko̱ŋko̱‑ɔ. Wuribware̱ e̱ gye̱ Wuribware̱. Mò̱ wo̱re̱ kpeŋ e̱ bo̱‑rɔ. Ikisi fe̱raa mo̱ŋ gye̱ sɛye̱. Mò̱ wo̱re̱ e̱ be̱e̱ ɔ gye̱ ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ kuŋu.