1 Thessalonians 5:13 in Chumburung 13 Na bo̱ le̱e̱ kusuŋ ne̱ ba waa ba sa mo̱ne̱‑ɔ se̱‑ɔ, mo̱nꞌ bu bamo̱ nɛɛnɛɛ fe̱yɛ bo̱ gye̱ mo̱ne̱ abre̱sɛ, na mo̱nꞌ kpa bamo̱ ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ. Na mo̱ne̱ wo̱re̱ wo̱re̱‑ɔ, mo̱nꞌ sa a kaye̱e̱yuri ba mo̱ne̱ kakye̱na‑rɔ.
Other Translations King James Version (KJV) And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
American Standard Version (ASV) and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Bible in Basic English (BBE) And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Darby English Bible (DBY) and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
World English Bible (WEB) and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Young's Literal Translation (YLT) and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
Cross Reference Matthew 10:40 in Chumburung 40 Ne̱ Yeesuu a tɔwe̱ bo̱ gye̱ kɛɛ gywii mò̱ agyase̱po̱‑ɔ fe̱yɛ, “Ɔke̱maa ne̱ ɔ kra mo̱ne̱ nɛɛnɛɛ‑ɔ a kra mo̱‑ɔ mo̱ nɛɛnɛɛ ne̱e̱. Ne̱ mò̱ ne̱ ɔɔ kra mo̱ nɛɛnɛɛ‑ɔ mɔ a kra mò̱ ne̱ oo suŋ mo̱ bo̱ kyo̱ŋwe̱‑ɔ dɛɛ ne̱e̱.
Mark 9:50 in Chumburung 50 Mfɔre̱ bo̱ kɔne̱, amaa mmo̱ kɔne̱‑ɔ ya le̱e̱ mmo̱‑rɔ, mmo̱ mo̱ŋ lɛɛ n gye̱ mfɔre̱. Kɔne̱ amo̱ a le̱e̱‑ɔ, ɔko̱ maa taare̱ a ɔ bo̱rɔ kpa ko̱ se̱ be̱e̱ sa a ŋ kii mfɔre̱. Amo̱se̱‑ɔ, mo̱nꞌ kye̱na kaye̱e̱yuri‑ro, a le̱e̱ fe̱yɛ kaye̱e̱yuri du ne̱e̱ fe̱yɛ mfɔre̱, ne̱ ŋ waa ateese kɔne̱‑ɔ.”
Luke 7:3 in Chumburung 3 Soogyaa amo̱ a nu Yeesuu si maŋ‑ɔ‑rɔ‑ɔ, ne̱ oo suŋ Yudaa awuye abre̱sɛ ko̱ fe̱yɛ bo̱ ya ko̱re̱ Yeesuu na ɔ bo̱ kya mò̱ ke̱yaafɔre̱‑ɔ sa mò̱.
John 13:34 in Chumburung 34 Mbe̱yɔmɔ mbraa po̱pwɛɛ ne̱ n de mo̱ e̱ sa mo̱ne̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ de̱e̱ kpa abɛɛ ase̱ŋ. Ane̱ŋ ne̱ mo̱ a kpa mo̱ne̱ ase̱ŋ‑ɔ, ane̱ŋ dɛɛ ne̱ mo̱nꞌ de̱e̱ kpa abɛɛ ase̱ŋ.
John 15:17 in Chumburung 17 Amo̱se̱‑ɔ mbraa ne̱ n de mo̱ e̱ sa mo̱ne̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ de̱e̱ kpa abɛɛ ase̱ŋ.”
Romans 4:17 in Chumburung 17 Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, “Wuribware̱ yɛ, Mo̱ e̱ sa na fo̱ kii e̱swe̱e̱re̱ bwe̱e̱tɔ se̱ awuye bamo̱ se̱.” Wuribware̱ ase̱ fe̱raa, Abraham e̱ gye̱ ane̱ se̱, a le̱e̱ fe̱yɛ ɔɔ kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi, Wuribware̱ ne̱ ɔ sa bamo̱ ne̱ ba wu‑o ŋkpa‑ɔ, ne̱ ɔ tɔwe̱ atɔ ne̱ a kaa a waa‑ɔ fe̱yɛ amo̱ a kyɔ waa‑ɔ.
1 Corinthians 4:1 in Chumburung 1 Amo̱se̱ se̱‑ɔ, ane̱ Kristoo akɔɔre̱gyipo̱ pɛɛɛ a bo̱ Kristoo kaase̱‑ɔ se̱‑ɔ, mo̱ e̱ kpa a mo̱nꞌ fa mo̱, Pɔɔl, na Apolos mfɛɛre̱ fe̱yɛ ane̱ e̱ gye̱ Kristoo ayaafɔre̱ ne̱ Wuribware̱ a lee mò̱ akwe̱e̱rɔtɔ bo̱ kaapo̱‑ɔ.
1 Corinthians 9:7 in Chumburung 7 N taa soogyaanyi ase̱ŋ bo̱ kaapo̱ mo̱ne̱ ɛ. Soogyaanyi e̱ gye̱ ne̱ ɔ ka mò̱ fɔŋfɔŋ ateese ko̱kɔ aaa? Bɛɛɛ n gye̱ ane̱ŋ dɛɛ ne̱ ɔdɔɔpo̱ i gyi ateese ne̱ ɔ nya a ɔ le̱e̱ mò̱ ndɔɔ‑rɔ‑ɔ ako̱ aaa? Bɛɛɛ n gye̱ ane̱ŋ ne̱ e̱naate̱ ɔde̱e̱re̱se̱po̱ i nuu ke̱nyapo̱ ne̱ ɔ nya a ɔ le̱e̱ mò̱ e̱naate̱‑ɔ ase̱‑ɔ ko̱ko̱ aaa?
2 Corinthians 13:11 in Chumburung 11 Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ke̱tɔ ne̱ n de mo̱ e̱ gye̱ kɛɛ‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ kye̱na kɔne̱ kɔne̱. Mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ lɔŋŋɔ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ke̱ mo̱ŋ bware‑o. Mo̱nꞌ kya abɛɛ‑rɔ. Mo̱nꞌ waa kanɔ ko̱ŋko̱. Mo̱nꞌ kye̱na kaye̱e̱yuri‑ro. Na Wuribware̱ ne̱ ɔ kpa ane̱ ase̱ŋ, ne̱ ɔ sa kaye̱e̱yuri‑o gya mo̱ne̱ kamɛɛ.
Galatians 4:14 in Chumburung 14 Amaa mo̱ ko̱lɔ amo̱ a tɔɔraa mo̱ne̱ fɛɛ, amo̱ mɔ mo̱ne̱ mo̱ŋ kpo̱raŋ mo̱ se̱. Kase̱ŋtiŋ si, mo̱ne̱ a kra mo̱ nɛɛnɛɛ fe̱yɛ mo̱ a gye̱ Wuribware̱ a mbɔɔ‑ɔ ɔko̱‑ɔ, bɛɛɛ mo̱ a gye̱ Kristoo Yeesuu fɔŋfɔŋ‑ɔ.
Galatians 5:22 in Chumburung 22 Amaa Wuribware̱ a kufwiiŋe‑o e̱ gye̱ ase̱sɛ ŋkpɛɛ ke̱tɔ ke̱maa‑rɔ, amo̱ fe̱raa ba kpa bamo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana ase̱ŋ, na bamo̱ akatɔ gyi, na bamo̱ iduŋ yuri. Bo̱ de kanyite sa bamo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, ne̱ ba waa bamo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana itimaa na ke̱dame̱naŋsɛ, ne̱ bo̱ de kase̱ŋtiŋ sa bamo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana.
Galatians 6:6 in Chumburung 6 Amaa a bware fe̱yɛ bamo̱ ne̱ ba suye abware̱se̱ŋ‑ɔ sa bamo̱ akaapo̱po̱‑ɔ atɔ timaa ke̱maa mɔ ne̱ bo̱ de‑o ako̱.
Ephesians 4:3 in Chumburung 3 Mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ sa a kaye̱e̱yuri ba mo̱ne̱ kakye̱na‑rɔ, na mo̱nꞌ nya waa kanɔ ko̱ŋko̱ ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o a sa mo̱ne̱‑ɔ.
Colossians 3:15 in Chumburung 15 Kristoo a te̱e̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ bo̱ kye̱na kaye̱e̱yuri‑ro, na mo̱nꞌ waa kanɔ ko̱ŋko̱‑ɔ se̱‑ɔ, mo̱nꞌ waa ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ɔ tɔwe̱‑ɔ, na o yuri mo̱ne̱ ŋkpo̱nɔ. Na mo̱nꞌ sa mò̱ aŋsɛ saŋ ke̱maa.
2 Thessalonians 3:16 in Chumburung 16 Ane̱ e̱ tɔwe̱ a ane̱ bo̱ gye̱ kɛɛ fe̱yɛ ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ ane̱ e̱ sa mo̱ne̱ fe̱yɛ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu fɔŋfɔŋ ne̱ ɔ gye̱ kaye̱e̱yuri sapo̱‑ɔ sa mo̱ne̱ kaye̱e̱yuri saŋ ke̱maa na ke̱tɔ ke̱maa‑rɔ. Ane̱ nyaŋpe̱ gya mo̱ne̱ pɛɛɛ kamɛɛ.
2 Timothy 2:22 in Chumburung 22 Amo̱se̱ se̱‑ɔ, Timotii, kwaye̱ ayaafɔre̱ a ayo̱rɔwe̱tɔ bɔye̱‑ɔ. Na fo̱ gya itimaa na kaye̱e̱yuri e̱kpa se̱, na fo̱ kra fo̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑o‑ro keŋkeŋ. Fo̱ aa ase̱sɛ ne̱ ba kpa abɛɛ, ne̱ bo̱ de kakpo̱nɔfwiiri ba su ba kpa Wuribware̱ ke̱kya‑rɔ‑ɔ a de̱e̱ nare̱.
Hebrews 12:14 in Chumburung 14 Mo̱nꞌ le̱ŋ e̱ye̱e̱ na bamo̱ ne̱ mo̱ne̱ aa bamo̱ te‑o kye̱na kaye̱e̱yuri‑ro. Na mo̱nꞌ kye̱na kakye̱na timaa, a le̱e̱ fe̱yɛ ɔko̱ maa taare̱ a o ŋu Wuribware̱, amɔ mò̱ kakpo̱nɔ‑rɔ a fwiiri fe̱raa.
James 3:18 in Chumburung 18 Amo̱se̱ se̱ ne̱ bo̱ yɛ mò̱ ne̱ o dwii kɔne̱‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ o ŋu kɔne̱.