1 Corinthians 4:8 in Chumburung 8 O, mo̱ a ŋu fe̱yɛ mo̱ aa Apolos ase̱ŋ mo̱ŋ tiri mo̱ne̱. Ne̱ ane̱ e̱ bo̱‑rɔ ooo, ane̱ mo̱ŋ bo̱‑rɔ ooo, mo̱ne̱ de ke̱tɔ ke̱maa ne̱ mo̱ne̱ e̱ kpa‑ɔ. Mo̱ne̱ a kyɔ kii atɔ awuye, mo̱ne̱ a kii awure Wuribware̱ a kuwure‑o‑ro, amaa ane̱ mo̱ŋ tii mo̱ne̱ se̱. Amo̱‑ɔ dɛɛ a gye̱ kase̱ŋtiŋ ne̱e̱, weetee mo̱ e̱ kpa, na ane̱ aa mo̱ne̱ nya tii abɛɛ se̱ gyi kuwure.
Other Translations King James Version (KJV) Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
American Standard Version (ASV) Already are ye filled, already ye are become rich, ye have come to reign without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.
Bible in Basic English (BBE) For even now you are full, even now you have wealth, you have been made kings without us: truly, I would be glad if you were kings, so that we might be kings with you.
Darby English Bible (DBY) Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that *we* also might reign with you.
World English Bible (WEB) You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.
Young's Literal Translation (YLT) Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together,
Cross Reference Luke 1:51 in Chumburung 51 Ne̱ o teyi mò̱ ke̱sare̱e̱ dabe̱‑ɔ bo̱ waa atɔ dabe̱, ne̱ ɔɔ brawe̱ bamo̱ ne̱ ba kaapo̱ bamo̱ e̱ye̱e̱‑ɔ‑rɔ.
Luke 6:25 in Chumburung 25 Ase̱ŋ dabe̱ e̱ to̱ mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ a gyi ke̱e̱paa mbe̱yɔmɔ‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ ako̱ŋ saŋ a ba a bo̱ nya mo̱ne̱. Ase̱ŋ dabe̱ e̱ to̱ mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ e̱ mɔse̱ mbe̱yɔmɔ‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ bo̱re̱‑rɔ saŋ ɔ ba a ɔ bo̱ duŋwi mo̱ne̱ na mo̱nꞌ su.
Acts 20:29 in Chumburung 29 Ŋ nyi fe̱yɛ mo̱ a yɔwe̱ mo̱ne̱ mɔ‑ɔ, ase̱sɛ i lwee mo̱ne̱‑rɔ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ kwaare̱ i lwee e̱sanne̱‑rɔ, ne̱ mò̱ ya nya bamo̱, ne̱ ɔ mɔɔ a ɔ wo̱‑ɔ.
Acts 26:29 in Chumburung 29 “Hare̱e̱ ke̱tɔ a kyee, bɛɛɛ ke̱tɔ mo̱ŋ kyee ooo, mo̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ ne̱e̱ fe̱yɛ fo̱ aa bamo̱ ne̱ mo̱ne̱ i nu mo̱ ase̱ ndɔɔ‑ɔ kii ke̱tɔ ne̱ n gye̱‑ɔ, amɔ e̱kpe̱e̱ mɔ ne̱ baa da mo̱‑ɔ.”
Romans 12:3 in Chumburung 3 N de Wuribware̱ ne̱ oo ŋu mo̱ e̱wɛɛ‑ɔ, ne̱ ɔɔ te̱e̱ mo̱ fe̱yɛ m bo̱ suŋ mò̱‑ɔ, mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ pɛɛɛ fe̱yɛ mo̱ne̱ ɔko̱ ma kaŋ fa fe̱yɛ ɔ kyɔ ke̱tɔ ne̱ ɔ gye̱‑ɔ. Amaa ke̱mo̱ ne̱ ki tiri‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ, mo̱nꞌ sa a mo̱ne̱ ɔke̱maa ŋu fe̱yɛ mò̱ ko̱kɔɔre̱gyi na ke̱yaale̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a sa mò̱‑ɔ e̱ gye̱ mò̱ lee.
Romans 12:15 in Chumburung 15 Ɔko̱ ne̱ mò̱ akatɔ ya gyi, mo̱nꞌ sa a a waa mo̱ne̱ gbaa mo̱ne̱ kɔne̱. Ne̱ ɔko̱ mɔ ne̱ mò̱ kakpo̱nɔ‑rɔ ya nye̱ra, mo̱nꞌ sa mò̱ kakpo̱nɔkya.
1 Corinthians 1:5 in Chumburung 5 Mo̱ a ba bo̱ tɔwe̱ ase̱ŋ timaa bo̱ le̱e̱ Kristoo kuŋu si gywii mo̱ne̱‑ɔ, kamɛɛ‑rɔ mo̱ne̱ a ye̱re̱ ase̱ŋ amo̱‑rɔ keŋkeŋ, ne̱ Wuribware̱ a sa ne̱ mo̱ne̱ a nu mò̱ ase̱ŋ kaase̱ nɛɛnɛɛ, ne̱ ɔɔ sa mo̱ne̱ ke̱yaale̱ŋ fe̱yɛ mo̱nꞌ kaapo̱ mò̱ ase̱ŋ gywii bo̱ko̱.
1 Corinthians 3:1 in Chumburung 1 Mo̱ ko̱so̱bɛɛ‑ana, mo̱ a gye̱ ŋkpɛɛ ba mo̱ne̱ ase̱ mo̱ e̱ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ, mo̱ŋ taare̱ sa se̱ŋsa gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mo̱ e̱ sa se̱ŋsa mo̱ i gywii ase̱sɛ ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe‑o bo̱ bamo̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ‑ɔ. Mo̱ a sa se̱ŋsa gywii mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ a gye̱ kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ ne̱ baa de̱ŋ ko̱we̱ bamo̱ waa Kristoo ko̱ko̱we̱bɛɛ‑rɔ‑ɔ.
1 Corinthians 4:18 in Chumburung 18 Mo̱ne̱ bo̱ko̱ e̱ fa fe̱yɛ ma lɛɛ kiŋŋi a m ba mo̱ne̱ ase̱‑ɔ se̱‑ɔ. Amo̱se̱‑ɔ mo̱ne̱ a waa akatɔle̱ŋ.
1 Corinthians 5:6 in Chumburung 6 Atɔ mɔ a gye̱ ane̱ŋ‑ɔ se̱‑ɔ, a mo̱ŋ bware fe̱yɛ mo̱nꞌ kaapo̱ mo̱ne̱ e̱ye̱e̱. Abre̱sɛ ya tɔwe̱ fe̱yɛ, “Yiisi kafo̱ŋfwe̱e̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ sa a bodobodoo pɛɛɛ tiŋ.”
2 Corinthians 11:1 in Chumburung 1 Mo̱ne̱ ya kɔɔre̱ bamo̱ ne̱ ba po̱pɔre̱ mo̱ne̱ ba tɔwe̱ fe̱yɛ mo̱ŋ nyi ase̱ŋ‑ɔ gyi, mo̱ e̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ nyite mo̱ kafwe̱e̱ bo̱ le̱e̱ mo̱ ke̱‑mo̱ŋ‑nyi‑ase̱ŋ‑ɔ se̱, na mo̱nꞌ nu mo̱ ase̱ŋ bo̱ fo̱ kɛɛ.
2 Corinthians 13:9 in Chumburung 9 Mo̱ne̱ e̱ bo̱ le̱ŋ, ne̱ ane̱ fe̱raa ane̱ ya pɔɔ, ke̱tɔ bo̱ ane̱ kɔne̱. Ke̱tɔ ne̱ ane̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ ke̱mo̱ se̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ mo̱nꞌ lɔŋŋɔ ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ke̱ mo̱ŋ bware‑o.
Galatians 6:3 in Chumburung 3 Ɔke̱maa ne̱ ɔ fa fe̱yɛ ɔ gye̱ se̱sɛ dabe̱‑ɔ, na mò̱‑ɔ mo̱ŋ gye̱ sɛye̱‑ɔ e̱ pe̱nna mò̱ e̱ye̱e̱ ne̱e̱.
Philippians 1:27 in Chumburung 27 Mo̱ne̱ fe̱raa, ke̱tɔ ke̱maa ya waa mo̱ gbaa ooo, mo̱nꞌ de̱e̱ kye̱na fe̱yɛ Kristoo awuye‑o, ane̱ŋ ne̱ a bware bo̱ sa Kristoo kuŋu si ase̱ŋ timaa‑o. Ne̱ mo̱ne̱ ya taare̱ waa mfaanɛɛ fe̱raa, hare̱e̱ gbaa mo̱ ya nya mo̱ e̱ye̱e̱ ba bo̱ ka mo̱ne̱ kanɔ, bɛɛɛ mo̱ŋ nya ooo, mo̱ i nu fe̱yɛ mo̱ne̱ de kanɔ ko̱ŋko̱ mo̱ne̱ ye̱re̱‑rɔ keŋkeŋ, ne̱ mo̱ne̱ a waa kanɔ mo̱ne̱ e̱ kɔ mo̱ne̱ e̱ sa Wuribware̱ a kase̱ŋtiŋ‑o, na mo̱ne̱ mo̱ŋ se̱re̱ mo̱ne̱ ado̱ŋ. Ane̱ŋ se̱‑ɔ, Wuribware̱ e̱ gye̱ ne̱ ɔ ba amo̱‑ɔ a ɔ bo̱ kaapo̱ mo̱ne̱ ado̱ŋ‑ɔ nɛɛnɛɛ fe̱yɛ bo̱ maa nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ, amaa mo̱ne̱ fe̱raa, mo̱ne̱ e̱ nya ane̱ŋ a ŋkpa na kukyure‑o.
Philippians 2:12 in Chumburung 12 Amo̱se̱‑ɔ, mo̱ anyare̱ timaa, a tiri fe̱yɛ hare̱e̱ mo̱ a mo̱ŋ bo̱ mo̱ne̱ ase̱‑ɔ gbaa, mo̱nꞌ de̱e̱ kya se̱ bu mo̱ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ mo̱ne̱ a bu mo̱ saŋ ne̱ m bo̱ mo̱ne̱ ase̱‑ɔ. Mo̱nꞌ de̱e̱ bu Wuribware̱, na mo̱nꞌ se̱re̱ mò̱, na mo̱nꞌ de̱e̱ waa asuŋ keŋkeŋ sa mò̱, na mo̱nꞌ nya kaapo̱ fe̱yɛ ɔɔ kyɔ mo̱rɔwe̱ mo̱ne̱.
1 Thessalonians 2:19 in Chumburung 19 Ke̱tɔ se̱ ne̱ ane̱ e̱ kpa a ane̱ bo̱ ka mo̱ne̱ kanɔ‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ ane̱ de mo̱ne̱ te̱maa ane̱ kyo̱ŋ ɔke̱maa. Na bo̱ le̱e̱ mo̱ne̱ se̱‑ɔ, ane̱ nyi fe̱yɛ ane̱ akatɔ i gyi, na ane̱ taare̱ kaapo̱ ane̱ e̱ye̱e̱ ane̱ nyaŋpe̱ Yeesuu Kristoo ase̱ kake nsi ne̱ ɔ be̱e̱ o kiŋŋi a ɔ ba‑ɔ.
1 Thessalonians 3:6 in Chumburung 6 Amaa mbe̱yɔmɔ Timotii a le̱e̱ mo̱ne̱ ase̱ baa ane̱ ase̱ŋ kɔne̱kɔne̱sɛ fe̱yɛ mo̱ne̱ ko̱kɔɔre̱gyi‑o na mo̱ne̱ ke̱kpa‑ɔ saŋ a kyɔ. Ɔɔ be̱e̱ tɔwe̱ gywii ane̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ saŋ mo̱ne̱ i nyiŋŋi ane̱, hare̱e̱ gbaa mo̱ne̱ e̱ kpa fe̱yɛ ane̱ aa mo̱ne̱ a be̱e̱ ŋu abɛɛ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ ane̱ gbaa ane̱ e̱ kpa‑ɔ dɛɛ.
2 Timothy 2:11 in Chumburung 11 Kiliŋ mɔ ne̱ ba waa‑ɔ gye̱ kase̱ŋtiŋ ne̱e̱ fe̱yɛ, “Ane̱ ya kperi mò̱ se̱ wu, amo̱ fe̱raa ane̱ e̱ kye̱na mò̱ ase̱.
Revelation 3:17 in Chumburung 17 Fo̱ yɛ fo̱ gye̱ atɔ wuye, ne̱ fo̱ de ke̱tɔ ke̱maa ne̱ ke̱ e̱ sa fo̱ ŋkpa na alaŋfiya, fo̱‑ɔ fo̱ mo̱ŋ nyi fe̱yɛ fo̱ mo̱ŋ de sɛye̱, ne̱ kitiri e̱ gye̱ ne̱ ke̱ e̱ mɔɔ fo̱. Ne̱ fo̱ gye̱ te̱napo̱, ne̱ fo̱ naa ke̱te̱bɔŋburoŋ.
Revelation 5:10 in Chumburung 10 Ne̱ fo̱ a sa bamo̱ ke̱dabe̱ fe̱yɛ awure, ne̱ fo̱ a sa ne̱ baa kii alɔŋŋɔpo̱ ne̱ ba suŋ Wuribware̱‑ɔ, na bo̱ gyi kuwure swe̱e̱re̱ se̱ mfe̱ŋ.”