Zechariah 3:4 in Chuj 4 A Yángel Jehová chi' ix alan d'a juntzan̈ schecab' lin̈anoch d'a yichan̈ to tz'ic'chajel spichul vin̈aj Josué te mictac ayochi. Ix yalanpax d'a vin̈aj Josué chi' icha tic: Scham val ilani, a syalelc'och jun tic to a in svic'canel a mul. A ticnaic ol vac' c'apac pichul yic q'uin̈ ac'ochi, xchi.
Other Translations King James Version (KJV) And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
American Standard Version (ASV) And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with rich apparel.
Bible in Basic English (BBE) And he made answer and said to those who were there before him, Take the unclean robes off him, and let him be clothed in clean robes;
Darby English Bible (DBY) And he spoke and said unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from off him. And unto him he said, See, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I clothe thee with festival-robes.
World English Bible (WEB) He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing."
Young's Literal Translation (YLT) And he answereth and speaketh unto those standing before him, saying: `Turn aside the filthy garments from off him.' And he saith unto him, `See, I have caused thine iniquity to pass away from off thee, so as to clothe thee with costly apparel.'
Cross Reference 2 Samuel 12:13 in Chuj 13 Ix schaan smuloc vin̈aj rey David d'a yichan̈ vin̈aj Natán chi', ix yalan vin̈: —D'a val yel, ix och in mul d'a Jehová, xchi vin̈. Ix yalanpax vin̈aj Natán chi': —Yel ton tzala', palta ix ac'ji lajvoc a mul chi' yuj Jehová, yuj chi' man̈xo ol ach chamlaj.
1 Kings 22:19 in Chuj 19 Yuj chi' ix yalanxi vin̈aj Micaías chi' icha tic: —Ab' val slolonel Jehová. Ix vila' to c'ojanem Jehová d'a yol sdespacho, axo eb' yángel d'a satchaan̈ oyanoch eb' d'a spatic yichan̈.
Psalm 32:1 in Chuj 1 Jun b'it tzon̈ c'ayb'ani. Sb'it jun tic vin̈aj David. Te vach' yic eb' tz'ac'chaj lajvoc smul, succhaj sat schucal eb'.
Psalm 51:9 in Chuj 9 Man̈xo a nacot in mul chi', tza sucan sat masanil in chucal.
Isaiah 6:2 in Chuj 2 A d'a yib'an̈q'uei, ay juntzan̈ ángel icha c'ac' yilji scuch serafín, vaque' sc'axil junjun eb'. Chab' sc'axil eb' chi' smusan sat, axo chab'xo smusan yichan̈ eb', axo yed' chab'xo sjen̈vi eb'.
Isaiah 6:5 in Chuj 5 Ix valan icha tic: Ay... ob'iltac in, ol in chamoc, yujto ix vil Jehová, aton Rey d'a Smasanil. A in xo pax tic, an̈ej chucal svala', cajan in paxec' d'a scal eb' anima chucn̈ej sloloni, xin chi.
Isaiah 43:25 in Chuj 25 Palta a in tic, yuj val snivanil velc'ochi, yuj chi' tzin sucsat e chucal chi', man̈xa b'aq'uin̈ ol in nacot e mul chi'.
Isaiah 52:1 in Chuj 1 Ex aj Sion schon̈ab' Dios, aq'uequel e vayan̈, q'uean̈ec vaan, tec'b'ejec e b'a. Ch'oxequel svach'il eyilji, yujto man̈xa b'aq'uin̈ ol jax eb' ch'oc nacional ch'oc sdiosal yac' chucal d'ayex.
Isaiah 61:3 in Chuj 3 Tzin javipax vac' tzalajc'olal d'a eb' aj Sion cusc'olal yaji, aton eb' syac'q'ue q'uen tic'aq'uil taan̈ d'a sjolom, a tzalajc'olal svac' sq'uexuloc oq'uel. A b'it yic aloj vach' lolonel svac'canoch sq'uexuloc ilc'olal. Lajan ol aj eb' icha junoc te' ji avab'il yuj Jehová, yic sb'eyb'alej tojolal eb' yuj yic'anchaan̈ Jehová chi' eb'.
Isaiah 61:10 in Chuj 10 Tzin te tzalaj val ticnaic yuj Jehová, tzin q'ue val chaan̈ in tzalaj yuj in Diosal, yujto te vach' ix yutej yac'an in colnab'il yed' tojolal, ichato ix och in pichuloc yuuj. Icha svach'il tz'ajoch spichul junoc vin̈ quelem yed' junoc ix cob'es ayic snupnaj eb', icha chi' in yutej.
Ezekiel 36:25 in Chuj 25 Ol ex in sacb'itanxi yuj juntzan̈ chucal ix e c'ulej, icha junoc tas sb'icjiel yed' a a' yaax. Ol vic'anel e mul yuj b'aj ex och ejmelal d'a juntzan̈ comon dios.
Micah 7:18 in Chuj 18 Ach co Diosal, malaj junoc dios lajan ed'oc, yujto a ach tic, tzac' lajvoc smul eb' a chon̈ab' tzato cani, tzac'anpax nivanc'olal spitalil eb'. Man̈ ayocn̈ejec' yoval a c'ol d'a juneln̈ej, yujto tzach tzalaj a ch'oxan a vach'c'olal d'ayon̈.
Zechariah 3:1 in Chuj 1 Ix ch'oxji vila' to a vin̈aj Josué, aton vin̈ sat sacerdote, lin̈anoch vin̈ d'a yichan̈ Yángel Jehová. A d'a stojolal svach' vin̈aj Josué chi', ata' lin̈anoch vin̈ Satanás, yic syaloch smul vin̈aj Josué chi' vin̈.
Zechariah 3:7 in Chuj 7 Aton val juntzan̈ tic syal Jehová Yajal d'a Smasanil d'ayach: Cha ab' tas svala', tza c'anab'ajann̈ej masanil tas svac' a c'ulej. Tato ol a c'ulej masanil juntzan̈ chi', ol ach ochcan yilumaloc in templo, ol a tan̈vann̈ej yed' yamaq'uil. A in ol vac' opisio och d'a vichan̈ icha eb' in checab' ayec' d'a vichan̈ tic.
Zechariah 3:9 in Chuj 9 A in svac'och jun q'uen q'ueen uque' pac'an̈ d'a yichan̈ vin̈aj Josué. A in ol in tz'ib'ej och d'a q'ueen icha tic: Junn̈ej c'ual ol aj vic'anel smul eb' cajan d'a jun nación tic.
Luke 1:19 in Chuj 19 Ix yalanxi jun ángel chi' d'a vin̈: —A in ton tic tzin cuch Gabriel, schecab' in Dios. A' ix in checancot val jun vach' ab'ix tic d'ayach.
Luke 15:22 in Chuj 22 Axo vin̈ mamab'il chi' ix alan d'a eb' smajan: Lemec, iq'ueccot jun mojoc pichul te vach', tzeyac'anoch d'a vin̈ vuninal tic. Tzeyac'anpax och junoc colc'ab' d'a sc'ab' vin̈, tzeyac'anoch xan̈ab' vin̈.
John 1:29 in Chuj 29 Axo d'a junxo c'u, ix yilanb'at vin̈aj Juan to van sc'och Jesús, ix yalan vin̈: —Inai, a yopisio jun van sja tic, icha yopisio noc' calnel, icha chi' yaj yopisio yuj Dios, yujto a' ix javi yic'canel co mul co masanil d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
Romans 3:22 in Chuj 22 Yujn̈ej to scac'och Jesucristo d'a co c'ool, tzon̈ och vach'il d'a yichan̈ Dios chi' yujto a eb' tz'ac'anoch d'a sc'ool, tz'och eb' vach'il d'a yichan̈. Jun lajan tzon̈ aj co masanil d'a yichan̈ Dios.
Romans 6:23 in Chuj 23 Tato a chucal sco c'ulejn̈ej, a stojol ol co cha'a, aton chamel d'a juneln̈ej. Axo jun silab' syac' Dios d'ayon̈, aton co q'uinal d'a juneln̈ej, yujto junxon̈ej caj yed' Cristo Jesús, aton Cajal.
1 Corinthians 6:11 in Chuj 11 Ay ex icha chi' ix eyutej e b'a d'a yalan̈taxo. Axo ticnaic, ic'b'ilxo el e mul qued'oc. Ac'b'il exxo och yicoc Dios qued'oc. A Dios chi' tz'alani to vach' on̈xo d'a yichan̈. Icha chi' tzon̈ aj yuj Cajal Jesucristo ticnaic yed' pax yuj Yespíritu co Diosal.
2 Corinthians 5:21 in Chuj 21 A Cristo, malaj jab'oc chucal sc'ulejnac. Palta a Dios ac'jinacoch masanil co mul d'a yib'an̈, yuj chi' syal Dios to vach' on̈xo d'a yichan̈, yujto junxon̈ej caj yed' Cristo.
Galatians 3:27 in Chuj 27 A jantac on̈ tzon̈ ac'ji bautizar d'a yic Cristo, junxon̈ej tzon̈ aj yed'oc, axon̈ej sb'eyb'al Cristo chi' sco chaoch d'a quib'an̈ co b'eyb'alani.
Philippians 3:7 in Chuj 7 Masaniln̈ej juntzan̈ in c'ulejnac chi', vach' ton in naani. Axo ticnaic, malaj yelc'och d'ayin, yujto an̈ej d'a Cristo svac'och in pensar ticnaic.
Colossians 3:10 in Chuj 10 A ticnaic, q'uexmajnacxo co pensar. Vanto svach' b'oi, yic slajanb'i co pensar yed' Dios b'ojinac on̈, yic ol co vach' ojtaquejel Dios chi'.
Hebrews 8:12 in Chuj 12 Ol vac'can lajvoc schucal eb'. Man̈xalaj b'aq'uin̈ ol in nacot smul eb', xchi Dios Cajal d'a Slolonel chi'.
Revelation 5:11 in Chuj 11 Ix lajvi chi', ix vilani, tzijtum eb' ángel d'a spatic yichan̈ jun sdespacho chi' yed' eb' querubín chi' yed' eb' ichamtac vinac chi'. Ix vab'an yoch sjaj eb'. Man̈ jantacoc sb'isul eb', man̈xo b'ischajb'enoc.
Revelation 7:14 in Chuj 14 —Mamin, a ach ojtac. Xal in tic, man̈ vojtacoc, xin chi d'ay. Yuj chi' ix yalanxi d'ayin: —Aton eb' tic ec'nac val d'a jun nivan yaelal. Ix ic'jiel smul eb' yuj schiq'uil jun Calnel sb'i. Ichato ix juc'ji spichul eb', te sac ix ajcan yuj schiq'uil chi'.
Revelation 19:7 in Chuj 7 Tzon̈ q'uechaan̈. Ayocab' co tzalajc'olal. Calec vach' lolonel d'ay. Yujto ix c'och yorail yoch jun Calnel sb'i chi' d'a nupnajel. Axo ix ol och yetb'eyumoc, toxo ix yac' lista sb'a ix.