Song of Solomon 3:6 in Chuj 6 ¿Tas jun scot d'a tz'inan lum chi', d'a scal jun topan̈ tab' scoti, aton d'a scal stab'il mirra yed' incienso yed' masanil macan̈ suc'uq'ui sjab' chon̈b'il yuj eb' chon̈vajum?
Other Translations King James Version (KJV) Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
American Standard Version (ASV) Who is this that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant?
Bible in Basic English (BBE) Who is this coming out of the waste places like pillars of smoke, perfumed with sweet spices, with all the spices of the trader?
Darby English Bible (DBY) Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? ...
World English Bible (WEB) Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all spices of the merchant?
Young's Literal Translation (YLT) Who `is' this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed `with' myrrh and frankincense, From every powder of the merchant?
Cross Reference Exodus 13:21 in Chuj 21 A d'a c'ualil, b'ab'el Jehová d'a yichan̈ eb', sch'oxan sb'a d'a jun topan̈ asun, a' sch'oxan b'e d'a eb'. Axo d'ac'valil, an̈eja' d'a jun asun chi' b'aj sch'ox sb'a Jehová, ayoch sc'ac'al jun asun chi' yic syac'an saquilq'uinal d'a eb' anima chi', yic vach' syal sb'ey eb' d'a c'ualil ma d'ac'valil.
Exodus 30:34 in Chuj 34 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: Ic'chajocab'cot masanil juntzan̈ tastac chi', lajann̈ej ol aj yechlab'il: Stzatajil te' estacte, sjoxal noc' mic' scuch uña, stzatajil te' gálbano te vach' sjab' yed' pax stzatajil te' incienso yelxo val te vach'.
Deuteronomy 8:2 in Chuj 2 Naeccot sic'lab'il, 40 ab'il on̈ ec' d'a taquin̈ luum yuj Jehová co Diosal. Ix yac'an co yaelal, on̈ yac'an proval yic syila' tato sco c'anab'ajej schecnab'il, mato maay.
Song of Solomon 1:3 in Chuj 3 Te vach' yel a jab' yuj yal suc'uq'ui sjab' ayoch d'ayach. Ayic svab'an a b'inaji, lajan val icha suc'uq'ui sjab' chi'. Yuj chi' te xajan ach yuj eb' ix ix.
Song of Solomon 1:13 in Chuj 13 Ach quelem xajanab'il vuuj, lajan ach val icha junoc yub'an̈ te' mirra suc'uq'ui sjab' ayec' d'a scal vim.
Song of Solomon 4:6 in Chuj 6 Yacb'an manta ic' d'a q'uin̈ib'alil, ayic manto sacb'i, ol in b'at d'a jolomtac vitz b'aj ay an̈ mirra, d'a tzalquixtac b'aj suc'uq'ui sjab'.
Song of Solomon 4:12 in Chuj 12 Ach ol ach och vetb'eyumoc, lajan ach icha junoc avb'en macan, icha sjaj a a' to macan, te vach' yaj smacchaji.
Song of Solomon 5:5 in Chuj 5 Yuj chi' ix in q'ue vaan in jacochta vin̈. Toxon̈ej ix el d'ujuljoc mirra d'a in c'ab', ix ochcan d'a spatictac sch'apul puerta.
Song of Solomon 5:13 in Chuj 13 A spac'ultac sti' vin̈, icha val junoc avb'en b'aj ay an̈ xumac te vach' sjab'. A sti' vin̈, lajan val icha junoc an̈ xumac te vach' sjab'.
Song of Solomon 8:5 in Chuj 5 ¿Mach jun ix ix scot d'a tz'inan luum chi', jichanem ix d'a yib'an̈ vin̈ xajanab'il yuuj? xchi eb'. Syalan vin̈ quelem: A d'a yich jun te' mansan ix in xib'tejel a vayan̈. Ata' cotnac syail ix a nun ayic aljinac.
Isaiah 43:19 in Chuj 19 Palta ay tas toto ol in c'ulej, ol eyila' to ol ujoc juntzan̈ chi' ticnaic. Ay val jun b'e ol in jac d'a taquin̈ luum, ol q'ueul a nivac a' b'aj taquin̈taxon sat.
Jeremiah 2:2 in Chuj 2 Ixic, b'at alan yab' eb' aj Jerusalén to a in Jehová in sval d'a eb' icha tic: Tzin navalcoti ayic ex vac'anoch in chon̈ab'oc. Ix in e c'anab'ajej val, ix in e xajanej val, icha junoc ix cob'es toto snupnaji xajanan vin̈ yetb'eyum. Ix ex ochval tzac'an vuj d'a tz'inan luum, d'a lum malaj b'aj tz'avchaj tas d'ay.
Jeremiah 31:2 in Chuj 2 A eb' israel ix elcan d'a yol sc'ab' chamel, ix scha in vach'c'olal eb' d'a tz'inan luum, ayic van sayanec' eb' b'aj syic' yip.
Joel 2:29 in Chuj 29 A d'a juntzan̈ c'ual chi', ol vac'paxoch Vespíritu d'a eb' vin̈ checab' yed' d'a eb' ix checab'.
Matthew 2:11 in Chuj 11 Ix och eb' vin̈ d'a yol jun pat chi'. Ix yilan jun unin chi' eb' vin̈ yed' snun, aton ix María. Ix em cuman eb' vin̈ d'ay. Ix yac'anem sb'a eb' vin̈ d'ay. Ix lajvi chi', ix sjacan juntzan̈ scaxa eb' vin̈ b'aj ayem juntzan̈ silab'. Ix sian oro eb' vin̈ d'a jun unin chi'. Ix sian juntzan̈ te suc'uq'ui sjab' eb' vin̈, sn̈usji yed' juntzan̈xo yal te suc'uq'ui sjab' scuchan mirra.
Acts 2:18 in Chuj 18 A d'a jun tiempoal chi', ol vac'och Vespíritu d'a jantacn̈ej eb' tzin ac'an servil, vach'chom vinac, mato ix, ol yalel in lolonel eb'.
2 Corinthians 2:14 in Chuj 14 Palta caq'uec yuj diosal d'a Dios, yujto masanil tiempo a' tzon̈ ic'anoch tzac'an yed' Cristo Jesús yic scheclajeli to a' ix ac'an ganar. Cuuj spucaxb'at yab'ixal Cristo d'a junjun lugar, icha spucaxb'at sjab' junoc tas suc'uq'ui sjab'.
Philippians 4:18 in Chuj 18 A inxo tic, man̈ jantacoc tas ix in cha'a, tzato yac'pax sobre d'ayin ticnaic. A jun e colval ix ul yac' vin̈aj Epafrodito tic, c'ocb'iln̈ej syab' d'ayin. Icha junoc tas tz'ac'ji d'a Dios, suc'uq'ui sjab', junoc silab' n̈usb'il te vach', icha chi' jun e colval tic, yujto stzalaj Dios yed'oc.
Colossians 3:1 in Chuj 1 A ticnaic jun, pitzvinac on̈xo yed' Cristo. Yuj chi', yovalil scac'och co pensar d'a juntzan̈ tas ay d'a satchaan̈, aton b'aj c'ojanem Cristo d'a svach' c'ab' Dios.
Revelation 5:8 in Chuj 8 Ix lajvi schaanelta jun uum chi', axo eb' querubín schan̈van̈il yed' eb' 24 ichamtac vinac, ix em cuman eb' d'a yichan̈ jun Calnel sb'i chi'. Ay yarpa junjun eb', yed'nacpax junjun yuc'ab' eb' nab'a oro, b'ud'an d'a incienso. A incienso chi', a slesal eb' yicxo Dios sch'oxo'.
Revelation 12:6 in Chuj 6 Axo jun ix ix chi', ix b'at ix elelal d'a tz'inan luum. Ata' ay jun lugar lista yaj yuj Dios. Mil 260 c'ual ix ac'ji va ix ta'.
Revelation 12:14 in Chuj 14 Palta ix ac'jioch sc'axil ix te nivac, lajan yed' sc'axil noc' d'iv. Yuj chi' ix b'at jen̈en̈oc ix d'a slugar listaxo yaj d'a tz'inan luum, yic max yamchaj ix yuj jun Chan sb'i chi'. Ata' ix ac'ji va ix nan̈al schan̈il ab'il.