Romans 10:18 in Chuj 18 Palta, ¿tas tze na jun? A eb' israel, ¿tom maj yab' jun vach' ab'ix tic eb'? Maay, ix yab' eb' smasanil. Yujto icha tic syalcan d'a Slolonel Dios: Ix b'eyb'at yab'ixal d'a masanil sat luum tic, masanto ix pucaxb'at d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic, xchicani.
Other Translations King James Version (KJV) But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
American Standard Version (ASV) But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
Bible in Basic English (BBE) But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Darby English Bible (DBY) But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
World English Bible (WEB) But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly, "Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world."
Young's Literal Translation (YLT) but I say, Did they not hear? yes, indeed -- `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
Cross Reference 1 Kings 18:10 in Chuj 10 D'a yichan̈ Jehová co Diosal sval d'ayach to malaj junoc nación b'aj maj ach sayjiec' yuj vin̈ rey chi'. Ayic ix yalan eb' vin̈ rey chi' to malaj ach ayach ec' d'a yol smacb'en eb' vin̈, ix yalan vin̈aj Acab chi' to syac' sti' eb' vin̈ tato yel malaj ach ayach ec' ta'.
Psalm 19:4 in Chuj 4 palta sb'eyb'at yab'ixal Dios d'a masanil sat luum tic, masanto b'aj slajvic'och masanil yolyib'an̈q'uinal tic. A d'a satchaan̈, ata' ay c'u yuj Dios.
Psalm 22:27 in Chuj 27 Masanil juntzan̈ ch'oc nacional yed' yin̈tilal cajan d'a slajvub'c'och sat luum tic, ol nachajcot Jehová yuj eb', ol ja eb' d'ay, ol em cuman eb' d'a yichan̈.
Psalm 98:3 in Chuj 3 Ix eln̈ejc'och tas ix yal d'ayon̈ a on̈ schon̈ab' Israel on̈ tic. Ix yac'cot svach'c'olal d'ayon̈. Masanto d'a slajvub' yolyib'an̈q'uinal tic ix ilchaji to ix on̈ colchaj yuj co Diosal.
Isaiah 24:16 in Chuj 16 Ol ab'chaj sb'itan eb' b'aj slajvic'och lum luum, yuj yic'jichaan̈ sb'i Jehová te tojol. Palta a in svala': Ay, ob'iltac in, van in lajviemi. A eb' ixtum anima chi', man̈xa scachnab'il eb'.
Isaiah 49:6 in Chuj 6 Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: In checab' ach yic tza tojolb'itanxi eb' yin̈tilal Jacob, tzic'anxi meltzaj eb' israel cannacto tic d'ayin. Palta man̈ocn̈ej yuj chi' ix ach in sic'caneli, palta yic tzach vac'och saquilq'uinalil d'a juntzan̈xo nación masanto b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal, yic scolchaj eb' vuuj, xchi d'ayin, xchi jun schecab' chi'.
Isaiah 52:10 in Chuj 10 Yujto ol sch'ox spoder Jehová yil juntzan̈xo nación. Masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol yojtaquejel eb' to a Dios on̈ colanxi.
Jeremiah 16:19 in Chuj 19 Mamin Jehová, vilumal ach, in tan̈vumal aji. A ach val tzin a colo' ayic ay in och d'a syaelal. Ol cot juntzan̈ chon̈ab' b'aj slajvic'och lum luum tic, ol ul yalan eb' d'ayach: A eb' co mam quicham, an̈ej d'a juntzan̈ comon dios malaj vach' yochi, malaj yopisio, an̈ej ta' yac'naquem sb'a eb'.
Matthew 4:8 in Chuj 8 Ix yic'anxib'at Jesús chi' vin̈ diablo, ix c'och eb' d'a jun nivan tzalan. Ix sch'oxan masanil nación vin̈ d'a yolyib'an̈q'uinal tic d'ay. Ix sch'oxan vin̈ to te nivan yelc'och svach'il.
Matthew 24:14 in Chuj 14 Axo jun vach' ab'ix tz'alani chajtil tz'aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios, yovalil ol laj aljoquel d'a smasanil yolyib'an̈q'uinal tic, yic ol laj yab' eb' d'a junjun chon̈ab'. Ichato chi', ol ja slajvub' chi'.
Matthew 26:13 in Chuj 13 Val yel sval d'ayex, yaln̈ej b'ajtil ol aljoquel vach' ab'ix yic colnab'il d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol aljoc pax yab'ixal tas ix sc'ulej ix tic, yic ol najoccot ix, xchi d'a eb' vin̈.
Matthew 28:19 in Chuj 19 Yuj chi', ixiquec, c'ayb'ejec eb' anima d'a junjun chon̈ab', yic ol laj och eb' in c'ayb'umoc. Slaj eyac' bautizar eb' d'a sb'i Dios Mamab'il yed' Dios Uninab'il, a in ton tic yed' Dios Espíritu Santo.
Mark 16:15 in Chuj 15 Ix lajvi chi', ix yalanxi d'a eb': —Ixiquec d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. Alequel vach' ab'ix yic colnab'il d'a scal eb' anima smasanil.
Mark 16:20 in Chuj 20 Ix lajvi chi', ix b'atcan eb' schecab' chi' yalcanel slolonel Dios d'a junjun lugar. Axo Cajal Jesús ix och yed' eb'. Ix sch'ox juntzan̈ milagro yed' eb', yic chequel to yel jun lolonel tzec' yalel eb' chi'.
Acts 2:5 in Chuj 5 A d'a jun tiempoal chi' ayec' juntzan̈ eb' israel d'a Jerusalén chi', aton eb' scot d'a ch'occh'oc chon̈ab'il d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A d'a Dios syal sb'a eb'.
Acts 26:20 in Chuj 20 Yuj chi' a d'a Damasco chi' in b'ab'laj alejel slolonel Dios. Slajvi chi' ec' valanel d'a Jerusalén yed' d'a masanil yol yic Judea, svalanpax d'a eb' man̈ israeloc to sna sb'a eb', syac'anpaxoch spensar eb' d'a Dios. Svalan pax d'a eb' to yovalil vach' syutej sb'eyb'al eb', yic vach' scheclaji to yel sna sb'a eb'.
Acts 28:23 in Chuj 23 Ix lajvi chi', ix yac'an slajtial eb' tas c'ual smolb'ej sb'a eb' junelxo. Axo d'a junxo c'u chi' tzijtum eb' ix smolb'ej sb'a b'aj ayec' vin̈aj Pablo chi'. Ix och ijan vin̈ yalan d'a eb' d'a q'uin̈ib'alil, masanto ix b'at c'u. Ix yalan val vin̈ d'a eb' sic'lab'il tas tz'aj yoch eb' d'a yol sc'ab' Dios. Ix yavtan pax juntzan̈ tz'ib'ab'ilcan d'a ch'an̈ ley Moisés vin̈ yed' tas tz'ib'ab'ilcan yuj eb' schecab' Dios d'a peca' yic syac' vin̈ yojtaquejel eb' to yel tas syal vin̈ yuj Jesús chi'.
Romans 1:8 in Chuj 8 A jun tic in gana tzin b'ab'laj alejb'at d'ayex. Yuj Jesucristo svac' yuj diosal d'a co Mam Dios eyuuj. Yujto ix pucaxb'at eyab'ixal d'a junjun nación, ix eyac' val och Cristo d'a e c'ool.
Romans 15:19 in Chuj 19 Aton juntzan̈ milagro ix in ch'ox d'a eb', yed' juntzan̈xo tas sch'oxanel spoder Dios. A Yespíritu Dios ix yac' spoder d'ayin. Icha chi' ix vutej ec' valanel vach' ab'ix yic Cristo d'a junjun chon̈ab'. A d'a Jerusalén ix in b'ab'laj yamejoch valaneli. Ix laj in ec' d'a junjun chon̈ab', masanto ix in c'och d'a yol yic Ilírico.
Colossians 1:6 in Chuj 6 A jun ab'ix yic colnab'il alb'il d'ayex chi', van yaljiel d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. Icha junoc te te' sq'uib'i, syac'an sat, icha chi' yaj jun ab'ix tic d'a eb' tz'ab'ani. An̈ejtona', icha chi' ix aj d'ayex, atax ix e b'ab'laj ab'ani to man̈ jantacoc svach'c'olal Dios, yujto ix nachajel eyuuj to yel.
Colossians 1:23 in Chuj 23 Palta yovalil tzeyac'n̈ej och e pensar d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al b'aj cac'nacoch co c'ool. Tec'an val tzeyutej e b'a, ichoc junoc te te' te ay sch'an̈al yib'. A jun ab'ix yic colnab'il eyab'nacxo, man̈ eyactejcan eyac'anoch yipoc e c'ool. A jun ab'ix tic, van yaljiel d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. A inxo Pablo in tic, an̈eja' ix ac'ji vopisio valaneli.
1 Thessalonians 1:8 in Chuj 8 Eyuuj ix pucaxb'at yab'ixal Cajal Jesús d'a junjun lugar. Ix laj yab' eb' aj Macedonia chi' yed' eb' aj Acaya to tzeyac' val och Dios d'a e c'ool. Man̈ocn̈ej eb' ix ab'ani, ix laj yab' pax eb' ay d'a junjun lugar. Yuj chi', man̈xo yovaliloc a on̈ scalel eyab'ixal d'a scal eb' anima.