Revelation 3:8 in Chuj 8 Vojtac masanil tas tze c'ulej. Ay jun puerta ix in jac d'a eyichan̈. Malaj mach syal smacanxi. Vach'chom quenn̈ej val e tec'anil, palta tze c'anab'ajej in lolonel. Malaj b'aj ix eyala' to man̈ in eyojtacoc.
Other Translations King James Version (KJV) I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
American Standard Version (ASV) I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.
Bible in Basic English (BBE) I have knowledge of your works (see, I have put before you an open door which may be shut by no one), and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.
Darby English Bible (DBY) I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.
World English Bible (WEB) "I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name.
Young's Literal Translation (YLT) I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;
Cross Reference Proverbs 30:9 in Chuj 9 Tato man̈xo jantacoc tas tz'aj d'ayin, ach b'at talaj satc'olal vuuj, axo ol valanq'uei to man̈ ach vojtacoc. Tato malaj pax tas tz'aj d'ayin, in b'at talaj elc'al. Vuuj talaj tz'alchaj chucal d'ayach.
Daniel 11:34 in Chuj 34 Ayic ol c'och stiempoal spechchaj b'eyec' eb', malaj val mach ol colvaj d'a eb'. Tzijtum mach junn̈ej ol yutej sb'a yed' eb', palta chab'sat juntzan̈ eb' chi'.
Matthew 26:70 in Chuj 70 Palta ix yiq'uel vin̈ d'a yib'an̈ d'a yichan̈ eb' smasanil: —A jun tzal tic, man̈ vojtacoclaj, xchi vin̈ d'a ix.
Luke 12:9 in Chuj 9 A eb' tz'alan d'a yichan̈ eb' anima to man̈ vicoc eb', a in xo ol val pax el d'a yichan̈ eb' yángel Dios to man̈ vicoc eb'.
John 14:21 in Chuj 21 A eb' syac'och spensar d'a in checnab'il, sc'anab'ajan eb', aton eb' chi' xajan in yuuj. A eb' tzin xajanani, xajan pax eb' yuj in Mam. A in ol in xajanej eb', ol in ch'ox in b'a d'a eb', xchi Jesús.
John 15:20 in Chuj 20 Tze na val cot jun lolonel ix val tic d'ayex: Malaj junoc checab' ec'al yelc'och d'a yichan̈ spatrón, xin chi d'ayex. Icha yutejnac eb' yac'anoch in yaelal, icha pax chi' ol yutoc eb' yac'anoch eyaelal. Tato ix sc'anab'ajej in c'ayb'ub'al eb', ol sc'anab'ajej pax eyic eb'.
John 17:6 in Chuj 6 A eb' ix a siq'uelta d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ix ac' eb' d'ayin, ix in ch'ox d'a eb' tas nab'il uuj. A eb' ix ac' d'ayin, toxonton ic eb'. Ix laj sc'anab'ajej a lolonel eb'.
Acts 3:13 in Chuj 13 A co Diosal, an̈eja' jun Dios b'aj yac'naquem sb'a eb' co mam quicham, aton vin̈aj Abraham, vin̈aj Isaac yed' vin̈aj Jacob. Yuuj paxi te nivan ix aj yelc'och Jesús, aton Yuninal. Palta a ex tic, ix eyac'och d'a yol sc'ab' eb' yajal. A vin̈ yajal scuchan Pilato, sgana vin̈ ix yaq'uel d'a libre. A exxo maj yal-laj e c'ool.
Acts 14:27 in Chuj 27 Ayic ix c'ochxi eb' vin̈, ix laj yavtejcot eb' creyente eb' vin̈ ayec' ta'. Ix yalan eb' vin̈ d'a eb' jantac tas ix sc'ulej Dios yed' eb' vin̈. Ix laj yalanpax eb' vin̈ to a Cajal Jesús ix chaan yac'och eb' man̈ israeloc d'a sc'ool.
1 Corinthians 16:9 in Chuj 9 Yujto svila' to te vach'n̈ej tz'elc'och in munlajel d'a yic Cajal Jesús d'a tic. Vach'chom tzijtum eb' schichonoch sc'ool d'ayin, palta jacann̈ej in munlaji, ay pax tas svic' d'a in munlajel tic.
2 Corinthians 2:12 in Chuj 12 Ayic in c'och d'a chon̈ab' Troas, yic svalanel jun vach' ab'ix yic Cristo, ilchaj vuuj to a Cajal Jesús b'oan yaj masanil yic svalel slolonel.
2 Corinthians 12:8 in Chuj 8 Oxel in c'annac d'a Cajal Jesús, yic talaj syiq'uel d'ayin.
Philippians 4:13 in Chuj 13 Stechajn̈ej masanil tas vuuj, yujto syac' spoder Cristo d'ayin.
Colossians 4:3 in Chuj 3 An̈ejtona', tzex lesalvi pax cuuj, yic vach' ol och Dios Cajal qued'oc, yic ol yal calanel slolonel yed' yab'ixal Cristo ac'b'ilxo cojtaquejeli. A ticnaic preso vaji, yujto svalel yab'ixal tic.
1 Timothy 5:8 in Chuj 8 Tato ay eb' creyente max colvaj d'a smam snun, ma d'a eb' ay d'a yol spat eb', a eb' chi', malaj yelc'och sc'ayb'ub'al Cristo d'a eb'. Ec'alxo schucal eb' d'a yichan̈ eb' man̈ creyenteoc.
2 Timothy 4:7 in Chuj 7 Icha junoc mach syac' yip d'a junoc tajnel, icha chi' ix vutej in b'a in munlaj d'a yic Dios. Axo ticnaic, ix vac' ganar slajvi vopisio d'a svach'il. D'a masanil tiempo ix in c'anab'ajej juntzan̈ c'ayb'ub'al b'aj scac'och co c'ool.
1 John 2:22 in Chuj 22 Ol val d'ayex machtac eb' tz'esani: Aton eb' tz'alani to a Jesús man̈ Cristooc, syalelc'ochi to man̈ ac'b'iloc yopisio yuj Dios. Aton eb' chi' ayoch ajc'olal d'a Cristo, yujto max scha yab' eb' to a Dios ay Yuninal, yuj chi' aypaxoch eb' ajc'olal d'a Dios aton Mamab'il.
Jude 1:4 in Chuj 4 Svalb'at juntzan̈ tic d'ayex, yujto ay eb' tz'och d'a co cal d'a elc'altac. A eb' chi' te chuc eb'. Syal eb' icha tic: —Colchajnac on̈xo yuj svach'c'olal Dios. Yuj chi', yaln̈ej tas chucal co gana, syaln̈ej co c'ulani, xchi eb'. Spatiquejcanel Jesucristo eb', an̈ejton Cajal yaji. Aton eb' chi' tz'ib'ab'ilcan yab'ixal d'a Slolonel Dios d'a peca', syalani to ol b'atcan eb' d'a syaelal.
Revelation 2:2 in Chuj 2 Vojtac masanil tas tze c'ulej. Vojtac to tzeyac' val och d'a e c'ol e munlaj d'a yic Dios, te nivan pax tzeyutej e c'ol eyac'an techajoc, max e chapaxoch eb' man̈ vach'oc d'a e cal. Vojtac paxi to ix laj eyac' proval eb' syaloch sb'a in checab'oc. Ix ilchajelta eyuuj to yes eb'.
Revelation 2:13 in Chuj 13 Vojtac b'ajtil ayex eq'ui. Ay ex ec' d'a jun chon̈ab' b'aj syac' yajalil vin̈ Satanás, palta an̈eja' tzin e c'anab'ajej. A vin̈aj Antipas, yac'nac val testigoal sb'a vin̈ vuuj. Milb'ilcham vin̈ d'a e cal b'aj ayec' vin̈ Satanás chi', palta an̈eja' tec'an ix eyutej e b'a d'ayin.
Revelation 3:1 in Chuj 1 Ix yalanxi Jesús d'ayin: Tz'ib'ejb'at d'a in checab' ayec' d'a scal eb' creyente d'a Sardis icha tic: A jun ayoch ucvan̈ Yespíritu Dios d'ay, aypaxec' uque' c'anal d'ay, a tz'alan d'ayex: Vojtac masanil tas tze c'ulej. A d'a sat eb' eyetanimail pitzan ex val, palta axo d'a in sat, chamnac ex eli.
Revelation 3:7 in Chuj 7 Ix yalanxi Jesús d'ayin: Tz'ib'ejb'at d'a in checab' ayec' d'a scal eb' creyente d'a chon̈ab' Filadelfia icha tic: A jun te vach'n̈ej, jun te yeln̈ej syala', jun ed'jinac sllave vin̈aj rey David. Ayic sjacani, malaj mach syal smacanxi. Ayic smacani, malaj mach syal sjacanxi. A tz'alan d'ayex:
Revelation 3:10 in Chuj 10 Yujto tze c'anab'ajej in checnab'il, tec'an val tzeyutej e b'a d'a scal syaelal. Yuj chi' ol ex in tan̈vej d'a scal jun nivan yaelal ol javoc yic syac'an proval masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
Revelation 3:15 in Chuj 15 Vojtac masanil tas tze c'ulej. Lajan ex icha junoc tas tz'uc'ji, mantoc te siic, mantoc te c'ac'. Octom siic ex, ma te c'ac' ex paxi.
Revelation 22:7 in Chuj 7 Ix yalan Jesucristo: Toxo val ol in javoc. Te vach' yic eb' sc'anab'ajan tas tz'ib'ab'ilcan d'a jun libro tic, yujto a Dios ix ac'an ojtacajeli tas syala', xchi.