Revelation 17:4 in Chuj 4 Axo spichul jun ix ix chi', q'uic'mutz'inac yed' chacchac. Tzijtum juntzan̈ q'uen q'ueen tziquiqui ayoch d'ay. Ay q'uen oro, q'uen perla yed' juntzan̈xo q'uen te caro stojol ayoch d'ay. Yed'nacq'ue jun vaso oro ix. B'ud'an jun vaso chi' yuj juntzan̈ tas yajb'entac d'a Dios yed' pax schucal yajmulal ix.
Other Translations King James Version (KJV) And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
American Standard Version (ASV) And the woman was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her fornication,
Bible in Basic English (BBE) And the woman was clothed in purple and bright red, with ornaments of gold and stones of great price and jewels; and in her hand was a gold cup full of evil things and her unclean desires;
Darby English Bible (DBY) And the woman was clothed in purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the unclean things of her fornication;
World English Bible (WEB) The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth.
Young's Literal Translation (YLT) and the woman was arrayed with purple and scarlet-colour, and gilded with gold, and precious stone, and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and uncleanness of her whoredom,
Cross Reference Deuteronomy 29:17 in Chuj 17 Ata' quilnac juntzan̈ comon dios, juntzan̈ yechel nab'a te', nab'a q'ueen, nab'a plata yed' nab'a oro, te chuclaj sc'ulej juntzan̈ anima chi', ayic tz'och eb' ejmelal d'ay.
1 Kings 14:24 in Chuj 24 Ay pax eb' vin̈ vinac ix c'ulan ajmulal yed' yetvinaquil yic tz'och eb' ejmelal d'a scomon diosal chi'. Ix sb'eyb'alej ajmulal eb' te yajb'entac, icha sc'ulejnac eb' ch'oc chon̈ab'il yic'naquel Jehová d'a yichan̈ eb' israel chi'.
2 Kings 21:2 in Chuj 2 Te chuc tas ix sc'ulej vin̈ d'a yichan̈ Jehová. A masanil chucal sb'eyb'alej juntzan̈ nación ix yiq'uel Jehová d'a yichan̈ eb' israel, a ix sb'eyb'alej vin̈.
Ezra 9:11 in Chuj 11 aton a checnac yal eb' a checab', eb' tzach ac'an servil. A ach tic alnac d'ayon̈ to juneln̈ej te chuc sb'eyb'al juntzan̈ anima cajan d'a lum luum ol ac' quiquej, man̈ jantacoc chucal sc'ulej eb' d'a yol smacb'en.
Isaiah 66:3 in Chuj 3 Ay ex tzex tzalaj e c'ulan juntzan̈ tastac yajb'entac d'a vichan̈. Yuj chi' ayic tze milancham noc' vacax silab'il d'ayin, a d'a in sat ichato a junoc anima tze milchamoc. Ayic tze milancham noc' calnel silab'il d'ayin, a d'a in sat ichato a sjaj noc' tz'i' tze ch'umeli. Ayic tzeyac'an sat eyavb'en ofrendail d'ayin, a d'a in sat ichato a schiq'uil noc' chitam tze tob'emi. Ayic tze n̈usan incienso d'ayin, a d'a in sat ichato a d'a comon dios tzeyal vach' lolonel.
Jeremiah 51:7 in Chuj 7 Ix vac'lab'ej Babilonia ayic ix vac'anem yoval in c'ol d'a yib'an̈ masanil nación. Ix in yam icha junoc copa nab'a oro b'aj ix yuc' an̈ masanil yolyib'an̈q'uinal tic. Ayic ix yuc'an eb' chi', ix q'ue d'a sjolom eb'.
Lamentations 1:9 in Chuj 9 Te nivan chequel yaj schucal eb' cajan d'a Jerusalén chi', palta malaj tas sna eb' yuj tas ol javoc d'a yib'an̈. Te satub'tac ix aj stelvi schon̈ab' eb', malaj mach snivanan sc'ol eb'. Syal eb' anima ta': Mamin Jehová, ina val co yaelal, yujto a eb' ajc'ol d'ayon̈ syic'chaan̈ sb'a eb' on̈ yixtani, xchi eb'.
Ezekiel 20:30 in Chuj 30 Al d'a eb' etisraelal to a in Jehová Yajal in sval icha tic: A ex tic tze jub'at e b'a icha ajnac sjuanb'at sb'a eb' e mam eyicham chi'. Tze tec'b'ej val e b'a eyoch ejmelal d'a juntzan̈ comon dios te yajb'entac chi'.
Ezekiel 24:11 in Chuj 11 Canocab' jun q'uen chen malaj tas ayem d'a yool d'a yib'an̈ c'ac' chi', masanto schacb'iel stz'ai. Icha chi' ol aj sacb'i yel smictaquil, masanto tz'el sc'ustaquil chi'.
Ezekiel 24:13 in Chuj 13 A jun sc'ustaquil chi' sch'oxanel yajmulal chon̈ab' Jerusalén. Ix vac' vip in b'icanel schucal chi', palta man̈ jab'oc ix eli. A ticnaic, man̈xa tas syal yic'aneli, masanto ol lajvoc vac'anb'at yoval in c'ol d'a yib'an̈, ichato chi' ol sacb'occaneloc.
Ezekiel 36:25 in Chuj 25 Ol ex in sacb'itanxi yuj juntzan̈ chucal ix e c'ulej, icha junoc tas sb'icjiel yed' a a' yaax. Ol vic'anel e mul yuj b'aj ex och ejmelal d'a juntzan̈ comon dios.
Daniel 11:38 in Chuj 38 Palta ch'oc jun dios b'aj ol och vin̈ ejmelal, aton d'a jun dios b'aj man̈ yac'nacoquem sb'a eb' smam yicham vin̈, aton jun dios stan̈van chon̈ab' to tec'an. Ol yac'an silab' vin̈ d'ay, aton q'uen oro, q'uen plata, q'uen q'ueen te vach' yilji yed' juntzan̈xo tastac to te caro stojol.
Hosea 9:10 in Chuj 10 Syal Jehová icha tic: Ayic ix in chalan in b'a yed' eb' israel, ix in te tzalaji, icha mach tz'ilchaj te' uva yuj d'a tz'inan luum. A eb' e mam eyicham, icha te' sat higo te nib'ab'il spet eluli, icha chi' ajnac eb' d'a yol in sat. Axo sc'ochnac eb' d'a chon̈ab' Peor, yoch eb' ejmelal d'a Baal sdiosal jun chon̈ab' chi', te yajb'entac yutejnac sb'a eb' icha jun comon dios xajanejnac eb' chi'.
2 Thessalonians 2:3 in Chuj 3 Man̈ eyac' musansatil e b'a, yujto ayic manto ja jun c'ual chi', tzijtum mach ol meltzaj pax och ajc'olal d'a Dios. Ato ta' ol checlajel vin̈ yajalil chucal. A vin̈ chi', yovalil ol ac'joccanb'at vin̈ d'a syaelal.
Revelation 14:8 in Chuj 8 Ay pax junxo ángel tzac'an sja yuuj. Ix yalan icha tic: —Toxo ix ac'ji ganar jun chon̈ab' Babilonia. Nivan ton val yelc'ochi, palta ix can d'a yalan̈. A jun chi' ix ac'an juvoquel masanil nación yuj smontan eb' anima yic syac'anem sb'a eb' d'a juntzan̈ comon dios malaj b'aj sc'anab'ajaxi, yuj chi' ichato ix em d'a ajmulal. Ichato ix laj och junjun nación uc'uman̈il yuuj, xchi.
Revelation 18:6 in Chuj 6 Icha ix yutej sb'a d'a juntzan̈xo, icha chi' tzeyutej eyac'an spac d'ay. Tz'acan tzeyutej eyac'an spac d'ay. A jun yuc'ab' ix yac'lab'ej yac'an d'a juntzan̈xo chon̈ab', ec'alocab'to tzeyutej eyac'anxi d'ay.
Revelation 18:12 in Chuj 12 A tastac ix schon̈ eb' d'ay: Aton q'uen oro, q'uen plata, juntzan̈ q'uen caro stojol, q'uen perla, juntzan̈ c'apac lino te vach' yed' c'apac sera, juntzan̈ c'apac q'uic'mutz'inac, masanil te te' suc'uq'ui sjab', masanil juntzan̈ tas sb'o yed' marfil, te te' te ay stojol, q'uen bronce, q'uen hierro yed' q'uen mármol.
Revelation 18:16 in Chuj 16 Ol laj yal eb' icha tic: Ay..., ob'iltac val jun nivan chon̈ab' tic. Lajan icha junoc ix ix a lino pichul ayoch yuuj. Ay q'uic'mutz'inac. Ay chacchac. Nab'a oro, q'uen q'ueen sveei ayoch d'ay. Aypaxoch juntzan̈xo q'uen q'ueen caro stojol yed' juntzan̈ perla.
Revelation 19:2 in Chuj 2 Tojoln̈ej ix yutej spensar sch'olb'itan yaj icha val d'a smojal. Yujto ix yac' syaelal jun ix yajal ajmulal chi', aton ix ix juanel eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal yuj yajmulal. A Dios ix ac'anec' spac d'a jun ix chi', yujto ix miljicham eb' tz'ac'an servil Dios chi' yuj ix, xchi eb'.