Revelation 16:9 in Chuj 9 Ix laj tz'a eb' anima yuuj sic'lab'il, palta an̈eja' maj snalaj sb'a eb'. Maj yaq'uemlaj sb'a eb' d'a Dios. Ton̈ej ix b'ajvaj eb' d'ay, yujto A' tz'ac'ancot juntzan̈ yaelal chi'.
Other Translations King James Version (KJV) And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
American Standard Version (ASV) And men were scorched men with great heat: and they blasphemed the name of God who hath the power over these plagues; and they repented not to give him glory.
Bible in Basic English (BBE) And men were burned with great heat: and they said evil things against the name of the God who has authority over these punishments; and they were not turned from their evil ways to give him glory.
Darby English Bible (DBY) And the men were burnt with great heat, and blasphemed the name of God, who had authority over these plagues, and did not repent to give him glory.
World English Bible (WEB) People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory.
Young's Literal Translation (YLT) and men were scorched with great heat, and they did speak evil of the name of God, who hath authority over these plagues, and they did not reform -- to give to Him glory.
Cross Reference Joshua 7:19 in Chuj 19 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Josué d'a vin̈aj Acán chi' icha tic: —Ach vetchon̈ab', d'a yichan̈ Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic, jichan val tzala' tas chucal ix a c'ulej, man̈ a c'ub'ejeli, xchi vin̈.
2 Kings 6:33 in Chuj 33 Vanto val slolon vin̈ ix javi vin̈ schecab' vin̈ rey chi', ajun pax vin̈ rey chi', ix yalan vin̈ rey chi': —A jun yaelal tic, a Jehová ix ac'ancoti. ¿Tasto val sco te tan̈vej ticnaic yic tzon̈ scolani? xchi vin̈.
2 Chronicles 28:22 in Chuj 22 Vach'chom nivan yaelal ix javi d'a yib'an̈ vin̈aj Acaz chi', palta an̈eja' ix ochn̈ej smul vin̈ d'a Jehová.
Isaiah 1:5 in Chuj 5 ¿Tas yuj tze te pitej e b'a? ¿Tom tze nib'ejn̈ej tz'ac'jioch yaelal d'a eyib'an̈? Ichato lajvinac e jolom, man̈xalaj jab'oc yip e nivanil.
Isaiah 8:21 in Chuj 21 A eb' anima tic, ol b'at tic ol b'at tic eb' yuj vejel. Yuj val vejel chi', ol ovaj val eb'. Ol b'uchvaj eb' d'a sreyal yed' d'a sDiosal. Olto q'ue q'uelan eb' d'a satchaan̈,
Jeremiah 5:3 in Chuj 3 Mamin Jehová, a eb' tza nib'ej, aton eb' yeln̈ej syala'. Yuj chi' ix ac'och syaelal eb' a chon̈ab' tic, palta malaj yelc'och d'a eb'. Ix ac' lajvoquem eb', palta maj nachajpaxel yuj eb'. Te pit spensar eb', icha stzatzil junoc q'uen q'ueen. Malaj sgana eb' syactejcan schuc b'eyb'al.
Jeremiah 6:29 in Chuj 29 Ayic slavaj te' c'ac' yed' junoc lavlab', schacb'i te', tz'ulaxel q'uen plomo d'a scal q'uen plata. Palta axo in chon̈ab' tic, vach'chom ix vac'lej in b'oan sb'eyb'al eb', palta malaj jab'oc yelc'ochi, yujto malaj jab'oc svach'il sb'eyb'al eb', max satel chucal d'a scal eb'.
Jeremiah 13:6 in Chuj 6 Ix ec' junoc tiempoal, ix yalanxi Jehová icha tic: Ixic d'a Perat, b'at ic'xicot jun tzec'ul in checnac b'at a c'ub'ejel ta', xchi d'ayin.
Ezekiel 24:13 in Chuj 13 A jun sc'ustaquil chi' sch'oxanel yajmulal chon̈ab' Jerusalén. Ix vac' vip in b'icanel schucal chi', palta man̈ jab'oc ix eli. A ticnaic, man̈xa tas syal yic'aneli, masanto ol lajvoc vac'anb'at yoval in c'ol d'a yib'an̈, ichato chi' ol sacb'occaneloc.
Daniel 5:22 in Chuj 22 A achxo pax tic, mamin rey Belsasar, yixchiquin ach vin̈, vach'chom ojtac tas ix uji chi', palta man̈ val jab'oc tziq'uem a b'a.
Amos 4:6 in Chuj 6 Yuj chi', ix vac' eyab' syail vejel d'a masanil yol e chon̈ab' tic, palta man̈ yujoc chi' ix ex meltzajcot d'ayin.
Luke 13:3 in Chuj 3 Sval d'ayex to maay. A ex tic, tato max e na e b'a yuj e mul, ol ex champax e masanil.
Luke 13:5 in Chuj 5 Sval d'ayex to maay. A ex tic, tato max e na e b'a yuj e mul, e masanil ol ex champaxoc, xchi Jesús d'a eb'.
2 Corinthians 12:21 in Chuj 21 Tzin xiv in b'atxi d'ayex, talaj icha chi' a Dios tzin ac'an q'uixvelal eyuuj. Talaj icha chi' tzin oc' eyuuj, yujto a d'a yic yalan̈, tzijtum ex ix e c'ulej juntzan̈ chucal. Man̈ jab'oc tzeyactejcan e c'ulan juntzan̈ chucal chi' yed' e nivanil, aton ajmulal yed' juntzan̈xo tas te q'uixvelal.
Revelation 2:21 in Chuj 21 Nivan ix vutej in c'ool d'a ix, talaj sna sb'a ix yuj jun yajmulal chi', palta malaj sgana ix sna sb'a d'a smul chi'.
Revelation 9:20 in Chuj 20 Palta axo eb' anima maj cham yuj juntzan̈ yaelal chi', man̈ jab'oc ix sna sb'a eb', an̈eja' yac'anem sb'a eb' d'a tas b'ob'il yuuj. Maj yactej eb' yac'anem sb'a d'a eb' enemigo. Maj yactej eb' yac'anpaxem sb'a d'a juntzan̈ comon dios, aton juntzan̈ b'ob'il d'a q'uen oro, d'a q'uen plata, d'a q'uen bronce, d'a q'uen q'ueen yed' pax d'a te te'. A juntzan̈ chi', max yil-laj, max yab'laj, max b'eylaj.
Revelation 11:13 in Chuj 13 Junanto rato chi' ol ec' jun quixcab'. Te ov ol yutej sb'a. D'a jun nivan chon̈ab' chi', a b'aj ay lajlajun̈eoc pat, jun ol lan̈chajoc. Uque' pax mil anima ol cham yuuj. Axo juntzan̈xo eb' anima, ol te xiv chaan̈ eb', yuj chi' ol yal eb' to te nivan yelc'och co Mam Dios aj satchaan̈.
Revelation 14:7 in Chuj 7 Te chaan̈ ix yal d'a eb' icha tic: —Xivan̈ec d'a Dios. Alec vach' lolonel d'ay, yujto toxo ix ja stiempoal yic ol ex sch'olb'itej. Aq'uec em e b'a d'ay, yujto a b'ojinac satchaan̈, sat luum, a' mar yed' juntzan̈ sjaj a a', xchi.
Revelation 16:10 in Chuj 10 Ix lajvi chi', axo jun yoil ángel ix secanem tas ayem d'a yol yuc'ab' d'a yib'an̈ sdespacho jun Noc' sb'i chi', yuj chi' ix te q'uic'b'iq'uinal d'a masanil yol smacb'en. Axo eb' anima chi', ix ste cach'ej yac' eb' yab'an syail.
Revelation 16:21 in Chuj 21 Ix emta juntzan̈ sacb'at te nivac. Ay am junjunoc quintal yalil junjun. Ix laj b'ajvajq'ue eb' anima d'a Dios yuj juntzan̈ sacb'at chi', yujto te nivan jun yaelal chi'.