Revelation 11:10 in Chuj 10 Ol laj q'uechaan̈ eb' anima ay d'a yolyib'an̈q'uinal yujto ix cham eb'. Ol laj yac'pax silab' eb' d'a scal anima chi'. Ol te q'uechaan̈ eb' yujto ix ste ab'ej syail eb' yuj eb' chavan̈ ix ec' yalel Slolonel Dios chi'.
Other Translations King James Version (KJV) And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
American Standard Version (ASV) And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.
Bible in Basic English (BBE) And those who are on the earth will have pleasure and delight over them; and they will send offerings one to another because these two prophets gave great trouble to all on the earth.
Darby English Bible (DBY) And they that dwell upon the earth rejoice over them, and are full of delight, and shall send gifts one to another, because these, the two prophets, tormented them that dwell upon the earth.
World English Bible (WEB) Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
Young's Literal Translation (YLT) and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these -- the two prophets -- did torment those dwelling upon the land.'
Cross Reference Judges 16:23 in Chuj 23 Ix smolb'an sb'a eb' yajalil eb' filisteo d'a tzalajc'olal, yujto ix yamchaj vin̈aj Sansón yuj eb', ix yac'an silab' eb' d'a scomon diosal scuch Dagón, ix och ijan eb' sb'itan icha tic: A co diosal tic ix ac'anoch vin̈aj Sansón d'a yol co c'ab'. Aton jun vin̈ cajc'ool, xchi eb'.
1 Kings 18:17 in Chuj 17 Axo yic ix ilchaj vin̈aj Elías chi' yuj vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: —¿Tom a ach van ixtan chon̈ab' Israel tic? xchi vin̈.
1 Kings 21:20 in Chuj 20 Ix yalan vin̈aj Acab chi' d'a vin̈aj Elías chi' icha tic: —Ach ajc'ool, ix in ilchaj uuj, xchi vin̈. Ix tac'vi vin̈aj Elías chi': —Ach ilchaj toni, yujto ix a tec'b'ej a b'a a c'ulan tas te chuc d'a yichan̈ Jehová.
1 Kings 22:8 in Chuj 8 Ix tac'vi vin̈ sreyal Israel chi' d'a vin̈: —Ayto val junxo vin̈ syal slolon yed' Jehová, aton vin̈aj Micaías yuninal vin̈aj Imla. Palta malaj in gana svil vin̈, yujto malaj jab'oc tas vach' syal vin̈ d'a vib'an̈, chucn̈ej tas syal vin̈, xchi vin̈. Ix yalan vin̈aj Josafat chi': —Man̈ al icha chi', xchi vin̈.
1 Kings 22:18 in Chuj 18 Ix yalan vin̈aj Acab chi' d'a vin̈aj Josafat chi': —Ina ton sval d'ayach to a jun vin̈ tic malaj jab'oc tas vach' syal vin̈ d'a vib'an̈, an̈ej chucal syal vin̈, xchi vin̈.
Nehemiah 8:10 in Chuj 10 Ix yalanpax vin̈aj Nehemías d'a eb': Ixiquec, b'at vaan̈ec. A vael te vach' tze va'a. Tzeyuc'an ac' vino d'a tzalajc'olal. Tzeyac' yic eb' anima malaj yic b'ob'il yuuj, yujto a jun c'u tic yic Jehová co Diosal yaji. Man̈ ex cusoc, yujto a tzalajc'olal syac' Jehová, a ayoch quipumaloc, xchi vin̈.
Esther 9:19 in Chuj 19 Axo pax eb' israel cajan d'a juntzan̈xo chon̈ab' yed' d'a juntzan̈ aldea malaj smuroal, a d'a 14 yoch uj scuch Adar, ata' ix yac'och q'uin̈ eb' d'a tzalajc'olal, ix sian vael eb' d'ay junjun.
Psalm 13:4 in Chuj 4 yic man̈ ol yal vin̈ ayoch ajc'olal d'ayin: Toxo ix vac' ganar, xchi talaj vin̈. Malaj in gana stzalaj sc'ool vin̈, tato tzin yac' ganar vin̈.
Psalm 35:19 in Chuj 19 Mocab' tzalaj sc'ool eb' ayoch ajc'olal d'ayin. Mocab' reprepan sat eb' schichon sc'ol d'ayin, vach'chom malaj in mul d'a eb'.
Psalm 35:24 in Chuj 24 Ach Jehová in Diosal ach, b'o yaj d'ayin ato syal a tojolal, in gana to max in tzetzaj yuj eb'.
Psalm 89:42 in Chuj 42 A ach ix ac' sc'ulej eb' ayoch ajc'olal d'a vin̈, syic'anchaan̈ sc'ab' eb' yuj tzalajc'olal.
Proverbs 24:17 in Chuj 17 Man̈ ex tzalajoc ayic scot d'a yib'an̈ eb' ayoch ajc'olal d'ayex.
Jeremiah 38:4 in Chuj 4 Yuj chi' ix yal eb' vin̈ yajal chi' d'a vin̈ rey chi' icha tic: —Chec miljoccham jun vinac tic, yujto schab'axq'ue sc'ol eb' soldado aytoec' d'a yol chon̈ab' tic yuj tas syal vin̈, syac'an somchaj spensar eb' anima vin̈. A jun vinac tic, man̈oc svach'il eb' quetchon̈ab' tic say vin̈, palta a co yaelal say vin̈, xchi eb' vin̈.
Jeremiah 50:11 in Chuj 11 A ex val tic ex aj Babilonia, ix ex tzalaj val ayic ix eyic'anb'at tastac ay d'a eb' in chon̈ab'. Ix ex q'ue val cheneljoc icha junoc noc' cob'es vacax stec'vi trigo. Ix el pax eyav icha noc' chej.
Obadiah 1:12 in Chuj 12 Comonoc maj ex tzevajoc ayic ix eyilan tas ix aj eb' e c'ab' eyoc chi', d'a jun c'u ayic ix javi yaelal d'a yib'an̈ eb' aj Judá. Comonoc maj ex tzalajoc ayic ix lajviem eb' d'a jun c'u chi'. Comonoc maj ex b'uchvaj d'a eb', ayic ayoch eb' d'a syaelal.
Micah 7:8 in Chuj 8 A ex ajc'ool eyajoch d'ayon̈, man̈ ex tzalaj yuj tas tzon̈ ic'ani. Vach'chom tzon̈ telvi, palta ol on̈ q'uex vaan. Vach'chom tzoymaj q'uic'alq'uinal d'a co patic, palta a Jehová saquilq'uinal yaj d'ayon̈.
Matthew 10:22 in Chuj 22 Masanil eb' anima ol chichonoch sc'ool d'ayex vuuj. Palta a mach ol ac'an techaj smasanil juntzan̈ chi', a eb' chi' ol colchajoc.
John 7:7 in Chuj 7 A eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal tic eyed'oc, max ex schaquel-laj eb'. A inxo tic, tzin schaquel eb', yujto tzin ch'oxeli to malaj svach'il sb'eyb'al eb'.
John 16:20 in Chuj 20 Val yel sval d'ayex, ol ex cusoc, ol ex oc'oc. Axo eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic, ol laj q'ue chan̈ eb'. A ex tic, ol ex cusoc, palta ol meltzajxoc och e cusc'olal chi' d'a tzalajc'olal.
Acts 5:33 in Chuj 33 Ayic ix yab'an jun chi' eb' vin̈ yajal chi', ix te cot yoval eb' vin̈. Ix snib'ej eb' vin̈ smilcham eb' vin̈ d'a elan̈chamel.
Acts 7:54 in Chuj 54 Ayic ix yab'an juntzan̈ chi' eb', ix te och pitz'an d'a spixan eb', ix cot yoval eb' d'a vin̈aj Esteban chi'. Ix sc'ux val ye eb' scot yoval.
Acts 17:5 in Chuj 5 Palta axo eb' israel maj ac'anochlaj d'a sc'ool, ayic ix yilan eb', ix te cot yoval eb'. Ix smolb'an juntzan̈ eb' chuc spensar eb'. A eb' chi', an̈ej chucal tzec' sayec' eb' d'a yol chon̈ab' chi'. Ix lajvi yac'ji sc'ool eb' yuj eb', ix ec' smolb'an eb' anima eb' smasanil. Ix q'ue somnaj eb' anima chi' ste cot yoval. Ix yac'an yip eb' yecanoch sb'a d'a yol spat jun vin̈ scuch Jasón, yujto a snaan eb' to ata' ayec' vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Silas chi', yujto sgana eb' syiq'uelta eb' vin̈ yic syac'anoch eb' vin̈ eb' d'a yichan̈ eb' chon̈ab'.
1 Corinthians 13:6 in Chuj 6 Max on̈ tzalaj yuj junoc chucal sc'ulej junoc anima. An̈ej val juntzan̈ yel tzon̈ tzalaj yed'oc.
Revelation 3:10 in Chuj 10 Yujto tze c'anab'ajej in checnab'il, tec'an val tzeyutej e b'a d'a scal syaelal. Yuj chi' ol ex in tan̈vej d'a scal jun nivan yaelal ol javoc yic syac'an proval masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
Revelation 11:5 in Chuj 5 Tato ay mach sgana yixtan eb', ol elta c'ac' d'a yol sti' eb'. Axo eb' schichonoch sc'ool d'a eb' chi', juneln̈ej ol tz'ab'at eb' yuuj. Icha chi' ol aj scham masanil eb' sgana tz'ixtan eb'.
Revelation 12:13 in Chuj 13 Axo yic ix yilan vin̈ dragón chi' to ix yumjicancot eb' d'a yolyib'an̈q'uinal, ix b'at yac'lej yac'anoch yaelal d'a yib'an̈ jun ix ix aj yune' chi'.
Revelation 13:8 in Chuj 8 Masanil eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal ix yaq'uem sb'a d'a jun Noc' sb'i chi', aton eb' man̈ tz'ib'ab'iloccan sb'i d'a jun libro yic q'uinal yictax manto b'o yolyib'an̈q'uinal. A jun libro chi', yic jun Calnel sb'i, aton jun ix miljichamoc.
Revelation 13:14 in Chuj 14 Ix chaji sch'ox juntzan̈ milagro chi' d'a yichan̈ jun b'ab'el Noc' sb'i chi'. Icha chi' ix aj smusan sat eb' anima ay d'a yolyib'an̈q'uinal. Ix yalanxi d'a eb' to yovalil sb'o junoc yechel eb' d'a q'uen q'ueen, aton yechel jun b'ab'el Noc' sb'i chi', aton jun lajvinac yuj q'uen espada, palta an̈eja' pitzan.
Revelation 16:10 in Chuj 10 Ix lajvi chi', axo jun yoil ángel ix secanem tas ayem d'a yol yuc'ab' d'a yib'an̈ sdespacho jun Noc' sb'i chi', yuj chi' ix te q'uic'b'iq'uinal d'a masanil yol smacb'en. Axo eb' anima chi', ix ste cach'ej yac' eb' yab'an syail.