Psalm 92:1 in Chuj
1 B'it yic sc'ual ic'oj ip. Mamin Jehová, man̈ jantacoc svach'il cac'an yuj diosal d'ayach yed' co b'itan d'ayach yic tzach quic'anchaan̈ yujto ec'achto d'a yib'an̈ smasanil.
Other Translations
King James Version (KJV)
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:
American Standard Version (ASV)
It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. A Song for the Sabbath.> It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
Darby English Bible (DBY)
{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
World English Bible (WEB)
> It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High;
Young's Literal Translation (YLT)
A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,