Psalm 87:7 in Chuj 7 A eb' cajan d'a Sion ol b'itan eb', ol q'ue chennaj eb' yuj tzalajc'olal, ol yalan eb': A d'a Sion tic scot masanil svach'c'olal Dios d'ayon̈, xcham eb'.
Other Translations King James Version (KJV) As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
American Standard Version (ASV) They that sing as well as they that dance `shall say', All my fountains are in thee. Psalm 88 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.
Bible in Basic English (BBE) The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
Darby English Bible (DBY) As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.
Webster's Bible (WBT) As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
World English Bible (WEB) Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you."
Young's Literal Translation (YLT) Singers also as players on instruments, All my fountains `are' in Thee!
Cross Reference 2 Samuel 6:14 in Chuj 14 Ayoch jun chaleca nab'a lino yic sacerdote yuj vin̈aj David chi', ix q'ue chennaj vin̈ yuj tzalajc'olal yed' smasanil sc'ool d'a yichan̈ Jehová.
1 Chronicles 15:16 in Chuj 16 Ix yalanpax vin̈aj rey David chi' d'a eb' vin̈ yajalil eb' levita to a d'a scal yin̈tilal eb' vin̈ chi', sic'chajelta eb' vin̈ sb'itan d'a tzalajc'olal yed' juntzan̈ yamc'ab', aton salterio, arpa yed' platillo.
1 Chronicles 23:5 in Chuj 5 Chan̈e' mil eb' vin̈ ix och stan̈vumaloc puerta. Chan̈e' mil pax eb' vin̈ ix och yic syalan vach' lolonel eb' vin̈ d'a Jehová, sc'anan jantac yamc'ab' yic b'it eb' vin̈, aton juntzan̈ yamc'ab' schecnac vin̈aj rey David chi' b'ojoc yic sc'anchaj ta'.
1 Chronicles 25:1 in Chuj 1 A vin̈aj rey David yed' eb' yajalil eb' soldado, ix siq'uel eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Asaf eb', vin̈aj Hemán yed' vin̈aj Jedutún, yic scuchb'an eb' anima eb' ayic tz'och eb' ejmelal d'a Dios, yic syalanel slolonel Dios eb' yed' sonal arpa, salterio yed' pax platillo. Aton sb'i eb' ayoch d'a yopisio tic:
Psalm 36:9 in Chuj 9 Yujto a d'ayach scot co q'uinal icha yaj sjaj a a'. Yujn̈ej a saquilq'uinal ay co q'uinal.
Psalm 46:4 in Chuj 4 Ay jun a' nivan a' tz'ac'an tzalaj sc'ol eb' cajan d'a schon̈ab' Dios, aton b'aj cajan Dios ec'to d'a yib'an̈ smasanil.
Psalm 68:24 in Chuj 24 Ach Dios, co Diosal ach, masanil anima tz'ilan a c'och d'a a cajnub'. Ach co Reyal, b'ab'el ach yuj anima van sb'at n̈ililoc yic tzach yic'anchaan̈ eb'.
Psalm 149:3 in Chuj 3 Con̈ q'ueec cheneljoc scalanec vach' lolonel d'a Jehová, yic scac'an ejmelal d'ay. Con̈ b'itanec d'ay yed' te' arpa yed' pandereta,
Isaiah 12:3 in Chuj 3 Icha stzalaj junoc mach stacji sti' syuc'an a a' sq'ueul sjaj, icha chi' ol ex tzalaj yuj e colnab'il ol yac' Jehová.
John 1:16 in Chuj 16 A jun chi', tz'acan yaj svach'c'olal, yuj chi' tz'acan sch'ox svach'c'olal chi' d'ayon̈.
John 4:10 in Chuj 10 Ix lajvi chi', ix yalanxi Jesús d'a ix: —Tzin c'an vuc' jab'oc a' d'ayach, palta man̈ ojtacoc mach in. Man̈ ojtacoc paxi tas sgana Dios syac' d'ayach. Octom val ojtac, a ach am tza c'an d'ayin, a inxo svac' jun a a' tz'ac'an a q'uinal, xchi Jesús d'a ix.
John 4:14 in Chuj 14 Palta axo eb' tz'uc'an jun a' svac'a', man̈xa b'aq'uin̈ ol tacjocxi sti' eb', yujto a jun a' svac' chi', ol aj sjaj a' d'a spixan eb', axo a' ol ac'an sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, xchi Jesús d'a ix.
John 7:37 in Chuj 37 A d'a slajvub' c'ual q'uin̈ chi', aton jun c'u te nivan yelc'ochi, ata' ix elta lin̈an Jesús d'a yichan̈ eb' anima. Te chaan̈ ix yalelta d'a scal eb': —Tato ayex tze nib'ej tze cha e q'uinal d'a juneln̈ej, cotan̈ec d'ayin. Icha tz'aj eyuc'an a a', ayic stacji e ti', icha chi' ol aj e chaan e q'uinal d'ayin.
James 1:17 in Chuj 17 A d'a Dios scot masanil tas vach', ton̈ej pax siej d'ayon̈. A' b'oannac juntzan̈ tz'ec' d'a satchaan̈, syac'an saquilq'uinal squila'. A juntzan̈ chi', vach'chom sq'uexmaj yilji, yujto tz'och veven d'ay, palta a Dios, man̈ ichocta' tz'aji. Malaj b'aj sq'uex spensar juneloc.
Revelation 14:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi' ix vilani, a jun Calnel sb'i, lin̈anec' d'a sjolom lum tzalan Sion. Ayec' pax 144 mil eb' anima yed'oc. Axo d'a snan̈al sat junjun eb', tz'ib'ab'iloch sb'i jun Calnel sb'i chi' yed' sb'i Smam.
Revelation 21:6 in Chuj 6 Ix lajvi chi' ix yalanpax d'ayin: Toxo ix yic' sb'a. A in tic, b'ab'el vaj d'a smasanil, slajvub' in paxi. Icha chab' letra A yed' Zeta, icha chi' vaji. A eb' stacji sti', ol vac' jun a a' tz'elta d'a sjaj tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej yuq'uej eb'. Nab'an̈ej ol vac' a' d'a eb'.
Revelation 22:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi', axo jun ángel chi' ix ch'oxan jun nivan a' te yaax d'ayin. Aton jun a' tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej. Yaxd'urinac a' icha yilji cristal. A d'a sdespacho Dios yed' jun Calnel sb'i, ata' tz'elta a'.
Revelation 22:17 in Chuj 17 A Yespíritu Dios yed' eb' ol och yetb'eyumoc jun Calnel sb'i, syal eb': Cotan̈, xchi eb'. A eb' tz'ab'an tas syal jun Uum tic, yalocab'pax eb': Cotan̈, xchiocab' eb'. A eb' stacji sti', tato sgana eb', cotocab' eb'. Yuc'ocab' jun a a' eb', aton a' tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej. Aton jun a' nab'an̈ej tz'ac'ji.