Psalm 78:71 in Chuj 71 Ix ic'jiel vin̈ yuj Dios chi' d'a spatic noc' nun calnel ay yune', yic vach' a vin̈ stan̈van eb' israel yin̈tilal vin̈aj Jacob chi'. Ix ochcan schon̈ab' Dios chi' icha scalneloc vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
American Standard Version (ASV) From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
Bible in Basic English (BBE) From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
Darby English Bible (DBY) From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Webster's Bible (WBT) From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
World English Bible (WEB) From following the ewes that have their young, He brought him to be the shepherd of Jacob, his people, And Israel, his inheritance.
Young's Literal Translation (YLT) From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
Cross Reference Genesis 33:13 in Chuj 13 Ix tac'vi vin̈aj Jacob chi': —Ach vuc'tac, ojtac to a eb' unin, c'un sc'unb'i eb', tzin naanpax yuj noc' calnel yed' noc' vacax nenetacto yune', tato tzin pech noc' ay smay junn̈ej c'ual scham noc' smasanil.
1 Samuel 2:7 in Chuj 7 A Jehová tz'ac'an meb'ail, syac'anpax b'eyumal, tzon̈ yiq'uemi, tzon̈ yic'anpaxchaan̈.
1 Samuel 10:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi', ix yic'ancot jun yed'tal aceite vin̈aj Samuel chi', ix stob'anq'ue aceite chi' vin̈ d'a sjolom vin̈aj Saúl chi', ix stz'ub'anelta sti' vin̈, ix yalan vin̈: —A Jehová tzach sic'anel ticnaic yic tzach och yajalil d'a yib'an̈ schon̈ab'.
2 Samuel 5:2 in Chuj 2 D'a yalan̈taxo ayic aytooch vin̈aj Saúl co reyaloc, a ach on̈ a cuchb'ejnac d'a oval. An̈eja' pax Jehová alannac d'ayach to a ach ol on̈ a cuchb'ej yed' och co reyaloc, xchi eb'.
2 Samuel 7:8 in Chuj 8 Tzalanpax d'a vin̈ icha tic: A in Jehová Yajal in d'a Smasanil svala': A in ix ach viq'uel d'a tan̈voj calnel, ix ach vac'anoch yajaloc in chon̈ab' Israel.
1 Chronicles 11:2 in Chuj 2 A d'a yalan̈taxo vach'chom a vin̈aj Saúl ayoch reyal, palta a ach ix on̈ a cuchb'ej ayic ix cac'an oval. An̈ejtona', ix yal Jehová co Diosal d'ayach to a ach ol on̈ a cuchb'ej, ol ach ochpaxcan co reyaloc, xchi eb' d'a vin̈.
Psalm 28:9 in Chuj 9 Mamin Jehová, colcanel a chon̈ab', ac'cot a vach'c'olal d'a yib'an̈ eb' ictaxoni. Tan̈vej eb' d'a masanil tiempo.
Psalm 75:6 in Chuj 6 Ex vetanimail, ayic tz'ic'jichaan̈ junoc anima, man̈oc d'a eb' anima d'a stojolal b'aj sq'ueul c'u, man̈oc d'a eb' ay d'a stojolal b'aj tz'em c'u, man̈oc pax d'a eb' ay d'a tz'inan luum scoti.
Psalm 113:7 in Chuj 7 A tz'ic'anelta eb' meb'a' d'a yalan̈ smeb'ail, scolvaj pax d'a eb' malaj jab'oc tas d'ay,
Isaiah 40:11 in Chuj 11 Ol javoc icha junoc tan̈vum calnel stan̈van noc' scalnel, schelanq'ue noc' yunetac calnel chi' d'a sn̈i' sc'ool, syailan noc' toto ix aj yune'.
Jeremiah 27:5 in Chuj 5 Yed' val in poder te nivan, in b'onac yolyib'an̈q'uinal tic yed' masanil tastac ay d'ay. In b'onac eb' anima yed' noc' noc', yuj chi' syal vac'an d'a yaln̈ej mach b'aj in gana svac'a'.
Ezekiel 34:23 in Chuj 23 A in ol vac'och junoc stan̈vumal eb' in chon̈ab' chi', aton in checab' yin̈tilal vin̈aj David. A ol ex tan̈van icha junoc tan̈vum calnel vach' syutej stan̈van noc' scalnel.
Micah 5:2 in Chuj 2 A Jehová tz'alan icha tic: A chon̈ab' Belén ay d'a Efrata, vach'chom yunen̈ej d'a scal chon̈ab' d'a yol yic Judá, palta ata' ol cot jun ol vac'och yajalil d'a yib'an̈ in chon̈ab' Israel. Ol cot d'a jun in̈tilal aytaxon d'a peca', a jun ol ac'an yajalil chi', aytaxon yictax yichb'anil, xchi Jehová.
Zechariah 11:4 in Chuj 4 Ix yal Jehová in Diosal d'ayin icha tic: Tan̈vej val noc' calnel to d'in̈an smiljichamoc.
Matthew 2:6 in Chuj 6 A jun chon̈ab' Belén, d'a yol yic Judea, yunen̈ej d'a yichan̈ juntzan̈xo chon̈ab' ay d'a yol yic Judá chi'. Palta ec'al yopisio d'a yichan̈ juntzan̈xo chon̈ab' chi'. Yujto ata' ol aljoc jun vin̈ yajal, A ol ilan in chon̈ab' Israel, xchi d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, xchi eb' vin̈.
John 21:15 in Chuj 15 Ix lajvi sva eb', ix yalan Jesús d'a vin̈aj Simón Pedro: —Ach Simón yuninal vin̈aj Jonás, tzin c'anb'ej d'ayach, ¿más am tzin a xajanej d'a yichan̈ eb' vin̈ tic? xchi d'a vin̈. —Yel ton Mamin. Ojtacxo to xajan ach vuuj, xchi vin̈aj Pedro chi' d'ay. —Tato icha chi', icha junoc tan̈vum calnel syac' va noc' yunetac scalnel, icha chi' tzutej a c'ayb'an eb' vico', xchi Jesús d'a vin̈.
1 Peter 5:2 in Chuj 2 Icha yaj eb' tan̈vum calnel, icha chi' tzeyutej e tan̈van eb' ay d'a yol e c'ab' eyilani, yujto icha scalnel Dios yaj eb' d'ayex. Man̈ ac'b'iloc pural tzex utaji, man̈ yujoc e nib'anoch tumin tzeyil eb'. Palta yujn̈ejocab' to icha chi' tz'el d'a e c'ool to tzeyil eb', yujto icha chi' sgana Dios d'ayex. Tzex munlaj val d'a tzalajc'olal.