Psalm 62:3 in Chuj
3 ¿B'aq'uin̈ ol eyactej eyoch b'ulan d'ayin yic ol in e tec'ancanem eyalani? Ichato toxo val tzin telvi icha junoc pat c'axo, ma icha junoc macte' toxo tz'ec' lecnajoc.
Other Translations
King James Version (KJV)
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
American Standard Version (ASV)
How long will ye set upon a man, That ye may slay `him', all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Bible in Basic English (BBE)
How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?
Darby English Bible (DBY)
How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Webster's Bible (WBT)
He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not be greatly moved.
World English Bible (WEB)
How long will you assault a man, Would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Young's Literal Translation (YLT)
Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.