Psalm 24:7 in Chuj 7 Ex aj Jerusalén, jaquec jun snivan puertail e chon̈ab' aytaxon d'a peca'. Jaquec te' sic'lab'il yic vach' tze cha val jun Rey d'a tzalajc'olal, aton jun Te B'inajnac.
Other Translations King James Version (KJV) Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
American Standard Version (ASV) Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
Bible in Basic English (BBE) Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.
Darby English Bible (DBY) Lift up your heads, ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors, and the King of glory shall come in.
Webster's Bible (WBT) Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
World English Bible (WEB) Lift up your heads, you gates; Be lifted up, you everlasting doors: The King of glory will come in.
Young's Literal Translation (YLT) Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
Cross Reference Numbers 10:35 in Chuj 35 Ayic tz'ic'jib'at te' caxa chi' syalan vin̈aj Moisés chi' icha tic: Q'uean̈ van Mamin Jehová. Pech saclem eb' ayoch ajc'olal d'ayach. A eb' malaj sgana d'ayach, elocab' lemnaj eb' d'a ichan̈, xchi vin̈.
2 Samuel 6:17 in Chuj 17 Axo yic ix javi te' scaxail trato chi' yuj eb', ix sb'oanoch te' eb' d'a yol jun mantiado b'ob'il yuj vin̈aj David chi'. Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ to sn̈usjitz'a silab' yed' pax silab' yic junc'olal yed' Jehová.
1 Kings 8:6 in Chuj 6 Ix lajvi chi', ix yic'anb'at te' caxa chi' eb' sacerdote d'a yol templo masanto d'a yol jun lugar Yicn̈ej Jehová Yaji, d'a snan̈al chab' yechel querubín.
Psalm 21:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj David. Mamin Jehová, a in rey in tic, tzin tzalaji, yujto syal uuj smasanil. Yelxo val tzin te tzalaji, yujto uuj val ix vac' ganar.
Psalm 21:5 in Chuj 5 Te b'inajnac in yuj a colval. Uuj val syal vuuj, ay pax in tziquiquial.
Psalm 68:16 in Chuj 16 Mach ex cajan ex d'a jolomtac vitz chi', ¿tas yuj yed' e chichonc'olal tzeyilcot jun vitz sic'b'ilel yuj Jehová Dios yic tz'och yicoc? Ata' ol cajnaj Dios chi' d'a juneln̈ej.
Psalm 97:6 in Chuj 6 A satchaan̈ sch'oxanel stojolal, axo eb' chon̈ab', syil stziquiquial eb'.
Psalm 118:19 in Chuj 19 Jaquec spuertail stemplo Dios Tojol. In gana tzin ochi yic svac' yuj diosal d'ay ta'.
Psalm 132:8 in Chuj 8 Mamin Jehová, cotan̈ d'a a cajnub' ayn̈ej eq'ui. Cotan̈ yed' te' scaxail a trato, aton b'aj scheclajel a poder.
Isaiah 26:2 in Chuj 2 Jaquec spuertail co chon̈ab' tic yic tz'och jun chon̈ab'il eb' anima tojol spensar, te c'anab'ajum paxi.
Haggai 2:7 in Chuj 7 Ol laj vac' ib'xoc masanil nación, axo sb'eyumal eb', ol laj yic'cot eb' d'a in cajnub'. A in Jehová Yajal d'a Smasanil svala', ol b'ud'joquel in cajnub' tic yuj sb'eyumal eb' chi'.
Haggai 2:9 in Chuj 9 A in Jehová Yajal in d'a Smasanil svala': A snivanil yelc'och in cajnub' tic, ec'to ol aj sb'inaj d'a yichan̈ jun b'ab'el. A tic ol vac' pitzvoc junc'olal, xchi Jehová, xin chi.
Malachi 3:1 in Chuj 1 A Jehová Yajal d'a Smasanil tz'alan icha tic: Ol in checb'at jun in checab', yic b'at sb'o in b'e a in Yajal in tic tan̈vab'il in eyuuj. Elan̈chamel ol in och d'a yol in templo. Tze nib'ej sc'och lemnaj in checab' chi', yic syac'an elc'och in trato. Ab'ec, a in ton val ol in c'ochoc.
Mark 16:19 in Chuj 19 Ayic ix lajvi yalan juntzan̈ tic Cajal Jesús d'a eb' schecab' chi', ix ic'jiq'ue d'a satchaan̈. Ata' ix em c'ojan d'a svach' c'ab' Dios.
1 Corinthians 2:8 in Chuj 8 Malaj junoc eb' yajal snachajel jun tic yuuj. Q'uinaloc tato ix nachajel yuj eb', maj am yac'och Cajal Jesús eb' te nivan yelc'och d'a te' culus.
Ephesians 4:8 in Chuj 8 Yuj chi', syal icha tic d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani: Ayic ix q'uex d'a satchaan̈, a eb' icha presotaxon yaji, ix yic'b'at eb' yed'oc. An̈ejtona' syac' pax yopisio eb' anima, xchi.
James 2:1 in Chuj 1 Tato yel scac' val och Cajal Jesucristo d'a co c'ool, aton jun te nivan svach'il, comonoc malaj sq'uexan̈il eb' quetanimail d'ayon̈.
1 Peter 3:22 in Chuj 22 Paxnacq'ue Jesucristo chi' d'a satchaan̈. A d'a svach' c'ab' Dios ayec' ticnaic. A tz'ac'an mandar masanil eb' ángel, masanil juntzan̈xo ay yopisio man̈ chequeloc yed' eb' ay spoder.
2 Peter 3:18 in Chuj 18 Scham val eyojtacanel Cajalil, aton Jesucristo co Columal. An̈ejtona' scham val e chaan svach'c'olal d'a junjun c'u. Nivanocab' yelc'och Cajalil chi' ticnaic yed' b'aq'uin̈. Amén.
Revelation 4:11 in Chuj 11 Ach Cajal, co Diosal, smoj tz'alji d'ayach to nivan a vach'il, nivan elc'ochi, nivan pax a poder. Yujto a ach a b'onac masanil tas. Ayn̈ejec' masanil tastac yujto icha chi' a gana, yuj chi' b'ob'il uuj, xchi eb'.